Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 62Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¹é¼ºµé¾Æ ½Ã½Ã·Î ±×¸¦ ÀÇÁöÇÏ°í ±×ÀÇ ¾Õ¿¡ ¸¶À½À» ÅäÇ϶ó Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®ÀÇ Çdz­Ã³½Ã·Î´Ù (¼¿¶ó)
 KJV Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
 NIV Trust in him at all times, O people; pour out your hearts to him, for God is our refuge. Selah
 °øµ¿¹ø¿ª ¹é¼ºµé¾Æ, ¾î¶² ÀÏÀ» ´çÇϵçÁö ³ÊÈñ´Â ÇÏ´À´ÔÀ» ¹Ï¾î¶ó. ¸¶À½¿¡ ÀÖ´Â °ÆÁ¤À϶û ÇÏ´À´Ô²² ½ñ¾Æ ³õ¾Æ¶ó. ÇÏ´À´ÔÀº ¿ì¸®ÀÇ Çdz­Ã³À̽ôÙ.
 ºÏÇѼº°æ ¹é¼ºµé¾Æ. ¾î¶² ÀÏÀ» ´çÇϵçÁö ³ÊÈñ´Â ÇÏ´À´ÔÀ» ¹Ï¾î¶ó. ¸¶À½¿¡ ÀÖ´Â °ÆÁ¤À϶û ÇÏ´À´Ô²² ½ñ¾Æ ³õ¾Æ¶ó. ÇÏ´À´ÔÀº ¿ì¸®ÀÇ Çdz­Ã³À̽ôÙ. (¼¿¶ó)
 Afr1953 By God is my heil en my eer; die rots van my sterkte, my toevlug is in God.
 BulVeren ¬µ¬á¬à¬Ó¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Û¬ä¬Ö ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¯¬Ö¬Ô¬à ¬á¬à ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬à ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö, ¬ç¬à¬â¬Ñ, ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ú¬Ó¬Ñ¬Û¬ä¬Ö ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬¯¬Ö¬Ô¬à! ¬¢¬à¬Ô ¬Ö ¬ß¬Ñ¬ê¬Ö¬ä¬à ¬á¬â¬Ú¬Ò¬Ö¬Ø¬Ú¬ë¬Ö. (¬³¬Ö¬Ý¬Ñ.)
 Dan stol p? ham, al Folkets Forsamling, ud©ªs for ham eders Hjerte, Gud er vor Tilflugt. - Sela.
 GerElb1871 Vertrauet auf ihn allezeit, o Volk! sch?ttet vor ihm aus euer Herz! Gott ist unsere Zuflucht. (Sela.)
 GerElb1905 Vertrauet auf ihn allezeit, o Volk! Sch?ttet vor ihm aus euer Herz! Gott ist unsere Zuflucht. (Sela.)
 GerLut1545 Bei Gott ist mein Heil, meine Ehre, der Fels meiner St?rke; meine Zuversicht ist auf Gott.
 GerSch Vertraue auf ihn allezeit, o Volk, sch?tte dein Herz vor ihm aus! Gott ist unsre Zuflucht.
 UMGreek ¥Å¥ë¥ð¥é¥æ¥å¥ó¥å ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥é ¥ê¥á¥é¥ñ¥ø ¥á¥í¥ï¥é¥ã¥å¥ó¥å, ¥ë¥á¥ï¥é, ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥á? ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á? ¥ò¥á? ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥õ¥ô¥ã¥é¥ï¥í ¥å¥é? ¥ç¥ì¥á?. ¥Ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á.
 ACV Trust in him at all times, ye people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.
 AKJV Trust in him at all times; you people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
 ASV Trust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us. [[Selah
 BBE Have faith in him at all times, you people; let your hearts go flowing out before him: God is our safe place. (Selah.)
 DRC Trust in him, all ye congregation of people: pour out your hearts before him. God is our helper for ever.
 Darby Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. Selah.
 ESV (See Ps. 37:3) Trust in him at all times, O people; (See Ps. 42:4) pour out your heart before him;God is ([See ver. 7 above]) a refuge for us. Selah
 Geneva1599 Trust in him alway, ye people: powre out your hearts before him, for God is our hope. Selah.
 GodsWord Trust him at all times, you people. Pour out your hearts in his presence. God is our refuge. Selah
 HNV Trust in him at all times, you people.Pour out your heart before him.God is a refuge for us.Selah.
 JPS Trust in Him at all times, ye people; pour out your heart before Him; God is a refuge for us. Selah
 Jubilee2000 Wait in him at all times; [ye] peoples, pour out your heart before him; God [is] our refuge. Selah.
 LITV Trust in Him at every time, you people; pour out your heart before Him; God is a refuge for us. Selah.
 MKJV Trust in Him at all times; you people, pour out your heart before Him; God is a hiding-place for us. Selah.
 RNKJV Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: Elohim is a refuge for us. Selah.
 RWebster Trust in him at all times ; ye people , pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah .
 Rotherham Trust ye in him all ye assembly of the people, Pour out, before him, your heart, God, is a refuge for us. \ul1 Selah.\ul0
 UKJV Trust in him at all times; all of you people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
 WEB Trust in him at all times, you people.Pour out your heart before him.God is a refuge for us.Selah.
 Webster Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God [is] a refuge for us. Selah.
 YLT Trust in Him at all times, O people, Pour forth before Him your heart, God is a refuge for us. Selah.
 Esperanto Fidu Lin en cxiu tempo, ho popolo; Elversxu antaux Li vian koron: Dio estas nia defendo. Sela.
 LXX(o) (61:9) ¥å¥ë¥ð¥é¥ò¥á¥ó¥å ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ð¥á¥ò¥á ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ø¥ã¥ç ¥ë¥á¥ï¥ô ¥å¥ê¥ö¥å¥å¥ó¥å ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥á? ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á? ¥ô¥ì¥ø¥í ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥â¥ï¥ç¥è¥ï? ¥ç¥ì¥ø¥í ¥ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø