Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 54Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ Çϳª´ÔÀÌ¿© ³» ±âµµ¸¦ µéÀ¸½Ã¸ç ³» ÀÔÀÇ ¸»¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̼Ҽ­
 KJV Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
 NIV Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´Ô ³ªÀÇ ±âµµ¸¦ µé¾î ÁÖ¼Ò¼­. ÀÌ ÀÔÀ¸·Î ¾Æ·Ú´Â ¸»¾¸ ±Í´ã¾Æ µéÀ¸¼Ò¼­.
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´Ô, ³ªÀÇ ±âµµ¸¦ µé¾îÁֽðí ÀÌ ÀÔÀ¸·Î ¾Æ·Ú´Â ¸»¾¸ ±Í´ã¾Æ µéÀ¸¼Ò¼­.
 Afr1953 toe die Sifiete gekom en aan Saul ges? het: Het Dawid hom nie by ons weggesteek nie?
 BulVeren ¬¹¬å¬Û ¬Þ¬à¬Ý¬Ú¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú, ¬¢¬à¬Ø¬Ö, ¬Õ¬Ñ¬Û ¬å¬ç¬à ¬ß¬Ñ ¬Õ¬å¬Þ¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬å¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú!
 Dan h©ªr, o Gud, min B©ªn, lyt til min Munds Ord!
 GerElb1871 Gott, h?re mein Gebet, nimm du Ohren die Reden meines Mundes!
 GerElb1905 Gott, h?re mein Gebet, nimm du Ohren die Reden meines Mundes!
 GerLut1545 da die von Siph kamen und sprachen zu Saul: David hat sich bei uns verborgen.
 GerSch O Gott, h?re mein Gebet und nimm zu Ohren die Reden meines Mundes!
 UMGreek ¥È¥å¥å, ¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ô¥ö¥ç? ¥ì¥ï¥ô ¥á¥ê¥ñ¥ï¥á¥ò¥è¥ç¥ó¥é ¥ó¥ø¥í ¥ë¥ï¥ã¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ì¥ï¥ô.
 ACV Hear my prayer, O God. Give ear to the words of my mouth.
 AKJV Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
 ASV Hear my prayer, O God; Give ear to the words of my mouth.
 BBE Let my prayer come before you, O God; give ear to the words of my mouth.
 DRC O God, hear my prayer: give ear to the words of my mouth.
 Darby O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth.
 ESV O God, (See Ps. 55:1) hear my prayer;give ear to the words of my mouth.
 Geneva1599 O God, heare my prayer: hearken vnto the wordes of my mouth.
 GodsWord O God, hear my prayer, and open your ears to the words from my mouth.
 HNV Hear my prayer, God.Listen to the words of my mouth.
 JPS O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth.
 Jubilee2000 Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
 LITV Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth.
 MKJV Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
 RNKJV Hear my prayer, O Elohim; give ear to the words of my mouth.
 RWebster Hear my prayer , O God ; give ear to the words of my mouth .
 Rotherham O God! Hear my prayer, Give ear to the sayings of my mouth;
 UKJV Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
 WEB Hear my prayer, God.Listen to the words of my mouth.
 Webster Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
 YLT O God, hear my prayer, Give ear to the sayings of my mouth,
 Esperanto Ho Dio, auxskultu mian pregxon, Atentu la vortojn de mia busxo.
 LXX(o) (53:4) ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥å¥é¥ò¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ô¥ö¥ç? ¥ì¥ï¥ô ¥å¥í¥ø¥ó¥é¥ò¥á¥é ¥ó¥á ¥ñ¥ç¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ì¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø