Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 52Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ °£»çÇÑ Çô¿© ³Ê´Â ³²À» ÇØÄ¡´Â ¸ðµç ¸»À» ÁÁ¾ÆÇϴµµ´Ù
 KJV Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
 NIV You love every harmful word, O you deceitful tongue!
 °øµ¿¹ø¿ª ÇØÄ¡´Â ¼Ò¸®¶ó¸é ¸ðµÎ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â »ç±â²Û¾Æ,
 ºÏÇѼº°æ ÇØÄ¡´Â ¼Ò¸®¶ó¸é ¸ðµÎ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â »ç±â±º¾Æ.
 Afr1953 Jou tong beraam onheil, soos 'n geslypte skeermes, o werker van bedrog!
 BulVeren ¬°¬Ò¬Ú¬é¬Ñ¬ê ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬å¬ß¬Ú¬ë¬à¬Ø¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ß¬Ú ¬Õ¬å¬Þ¬Ú. ¬ª¬Ù¬Þ¬Ñ¬Þ¬Ö¬ß ¬Ö¬Ù¬Ú¬Ü!
 Dan Du elsker al ©ªdel©¡ggende Tale, du falske Tunge!
 GerElb1871 Du hast alle Vertilgungsworte geliebt, du Zunge des Trugs!
 GerElb1905 Du hast alle Vertilgungsworte geliebt, du Zunge des Trugs!
 GerLut1545 Deine Zunge trachtet nach Schaden und schneidet mit L?gen wie ein scharf Schermesser.
 GerSch Du redest gerne so, als wolltest du alles verschlingen, du L?genmaul!
 UMGreek ¥Ç¥ã¥á¥ð¥ç¥ò¥á? ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥õ¥á¥í¥é¥ò¥ì¥ï¥ô, ¥ã¥ë¥ø¥ò¥ò¥á¥í ¥ä¥ï¥ë¥é¥á¥í.
 ACV Thou love all devouring words, O thou deceitful tongue.
 AKJV You love all devouring words, O you deceitful tongue.
 ASV Thou lovest all devouring words, (1) O thou deceitful tongue. (1) Or, And the deceitful tongue )
 BBE Destruction is in all your words, O false tongue.
 DRC Thou hast loved all the words of ruin, O deceitful tongue.
 Darby Thou hast loved all devouring words, O deceitful tongue!
 ESV You love all words that devour,O deceitful tongue.
 Geneva1599 Thou louest all wordes that may destroye, O deceitfull tongue!
 GodsWord You love every destructive accusation, you deceitful tongue!
 HNV You love all devouring words,you deceitful tongue.
 JPS Thou lovest all devouring words, the deceitful tongue.
 Jubilee2000 Thou dost love all devouring words, O [thou] deceitful tongue.
 LITV You love all devouring words, O deceitful tongue!
 MKJV You love all devouring words, O deceitful tongue.
 RNKJV Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
 RWebster Thou lovest all devouring words , O thou deceitful tongue . {O thou...: or, and the deceitful tongue}
 Rotherham Thou lovest all devouring words, O deceitful tongue!
 UKJV You love all devouring words, O you deceitful tongue.
 WEB You love all devouring words,you deceitful tongue.
 Webster Thou lovest all devouring words, O [thou] deceitful tongue.
 YLT Thou hast loved all devouring words, O thou deceitful tongue.
 Esperanto Vi amas cxian parolon pereigan, Parolon malican.
 LXX(o) (51:6) ¥ç¥ã¥á¥ð¥ç¥ò¥á? ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ñ¥ç¥ì¥á¥ó¥á ¥ê¥á¥ó¥á¥ð¥ï¥í¥ó¥é¥ò¥ì¥ï¥ô ¥ã¥ë¥ø¥ò¥ò¥á¥í ¥ä¥ï¥ë¥é¥á¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505772
±³È¸  1376885
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934014
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889103
¹Ù¿ï  882170


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø