Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 48Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÅͰ¡ ³ô°í ¾Æ¸§´Ù¿ö ¿Â ¼¼°è°¡ Áñ°Å¿öÇÔÀÌ¿© Å« ¿ÕÀÇ ¼º °ð ºÏ¹æ¿¡ ÀÖ´Â ½Ã¿Â »êÀÌ ±×·¯Çϵµ´Ù
 KJV Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
 NIV It is beautiful in its loftiness, the joy of the whole earth. Like the utmost heights of Zaphon is Mount Zion, the city of the Great King.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æ¸§´Ù¿î ºÀ¿ì¸®, ¿Â ¼¼»óÀÇ Áñ°Å¿ò, ½Ã¿Â»êÀº ºÏ³è ³¡, ´ë¿ÕÀÇ µµ¼ºÀÌ´Ï,
 ºÏÇѼº°æ ¾Æ¸§´Ù¿î ºÀ¿ì¸® ¿Â ¼¼»óÀÇ Áñ°Å¿ò ½Ã¿Â»êÀº ºÏ³è ³¡, ´ë¿ÕÀÇ µµ¼ºÀÌ´Ï
 Afr1953 Die HERE is groot en baie lofwaardig in die stad van onse God, sy heilige berg!
 BulVeren ¬¬¬â¬Ñ¬ã¬Ú¬Ó¬à ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ú¬Ô¬Ñ; ¬â¬Ñ¬Õ¬à¬ã¬ä ¬ß¬Ñ ¬è¬ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ ¬Ö ¬ç¬ì¬Ý¬Þ¬ì¬ä ¬³¬Ú¬à¬ß ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Ó¬Ö¬â¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ú, ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬Ü¬Ú¬ñ ¬¸¬Ñ¬â.
 Dan Smukt l©ªfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det h©ªjeste Nord, den store Konges By.
 GerElb1871 Sch?n ragt empor, eine Freude der ganzen Erde, der Berg Zion, an der Nordseite, die Stadt des gro©¬en K?nigs.
 GerElb1905 Sch?n ragt empor, eine Freude der ganzen Erde, der Berg Zion, an der Nordseite, die Stadt des gro©¬en K?nigs.
 GerLut1545 Gro©¬ ist der HERR und hoch ber?hmt in der Stadt unsers Gottes, auf seinem heiligen Berge.
 GerSch Sch?n erhebt sich der Berg Zion, die Freude des ganzen Landes; auf der Seite gegen Mitternacht ist die Stadt des gro©¬en K?nigs.
 UMGreek ¥Ø¥ñ¥á¥é¥ï¥í ¥ó¥ç¥í ¥è¥å¥ò¥é¥í, ¥ö¥á¥ñ¥á ¥ð¥á¥ò¥ç? ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?, ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥ï? ¥Ò¥é¥ø¥í, ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥á ¥ð¥ë¥á¥ã¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥â¥ï¥ñ¥ñ¥á ¥ç ¥ð¥ï¥ë¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥Â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ï¥ô
 ACV Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
 AKJV Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
 ASV Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is mount Zion, on the sides of the north, The city of the great King.
 BBE Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.
 DRC With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king.
 Darby Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
 ESV (See Ps. 50:2) beautiful in elevation,is (Lam. 2:15; [Ezek. 20:6]) the joy of all the earth,Mount Zion, in the far north, (Matt. 5:35) the city of the great King.
 Geneva1599 Mount Zion, lying Northwarde, is faire in situation: it is the ioy of the whole earth, and the Citie of the great King.
 GodsWord Its beautiful peak is the joy of the whole earth. Mount Zion is on the northern ridge. It is the city of the great king.
 HNV Beautiful in elevation, the joy of the whole earth,is Mount Zion, on the north sides,the city of the great King.
 JPS Fair in situation, the joy of the whole earth; even mount Zion, the uttermost parts of the north, the city of the great King.
 Jubilee2000 Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
 LITV Beautiful on high, the joy of all the earth, is Mount Zion, in the sides of the north, the city of the great King.
 MKJV Beautiful on high, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
 RNKJV Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
 RWebster Beautiful for situation , the joy of the whole earth , is mount Zion , on the sides of the north , the city of the great King .
 Rotherham Beautiful in elevation, the joy of all the land, Is Mount Zion, in the recesses of the north,?The city of a great king.
 UKJV Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
 WEB Beautiful in elevation, the joy of the whole earth,is Mount Zion, on the north sides,the city of the great King.
 Webster Beautiful for situation, the joy of the whole earth, [is] mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
 YLT Beautiful for elevation, A joy of all the land, is Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
 Esperanto Bela altajxo, gxojiga por la tuta tero Estas la monto Cion, en la norda regiono, La urbo de la granda Regxo.
 LXX(o) (47:3) ¥å¥ô ¥ñ¥é¥æ¥ø¥í ¥á¥ã¥á¥ë¥ë¥é¥á¥ì¥á¥ó¥é ¥ð¥á¥ò¥ç? ¥ó¥ç? ¥ã¥ç? ¥ï¥ñ¥ç ¥ò¥é¥ø¥í ¥ó¥á ¥ð¥ë¥å¥ô¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥â¥ï¥ñ¥ñ¥á ¥ç ¥ð¥ï¥ë¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505772
±³È¸  1376885
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934014
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889103
¹Ù¿ï  882170


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø