¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 24Àå 10Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿µ±¤ÀÇ ¿ÕÀÌ ´©±¸½Ã³Ä ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²¼ °ð ¿µ±¤ÀÇ ¿ÕÀ̽÷δ٠(¼¿¶ó) |
KJV |
Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah. |
NIV |
Who is he, this King of glory? The LORD Almighty--he is the King of glory. Selah |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿µ±¤ÀÇ ¿ÕÀÌ ´©±¸½Å°¡ ? ¿µ±¤ÀÇ ¿ÕÀº ¸¸±ºÀÇ ¾ßÈÑ ±×ºÐÀ̽ôÙ. |
ºÏÇѼº°æ |
¿µ±¤ÀÇ ¿ÕÀÌ ´©±¸½Å°¡ ¿µ±¤ÀÇ ¿ÕÀº ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í ±×ºÐÀ̽ôÙ. (¼¿¶ó) |
Afr1953 |
Wie is dan tog die Erekoning? Die HERE van die le?rskare -- Hy is die Erekoning! Sela. |
BulVeren |
¬¬¬à¬Û ¬Ö ¬´¬à¬Ù¬Ú ¬¸¬Ñ¬â ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ? ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬ß¬Ñ ¬£¬à¬Û¬ß¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ? ¬´¬à¬Û ¬Ö ¬¸¬Ñ¬â¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ. (¬³¬Ö¬Ý¬Ñ.) |
Dan |
Hvo er han, den ¨¡rens Konge? HERREN, H©¡rskarers Herre, han er ¨¡rens Konge! - Sela. |
GerElb1871 |
Wer ist er, dieser K?nig der Herrlichkeit? Jehova der Heerscharen, er ist der K?nig der Herrlichkeit! (Sela.) |
GerElb1905 |
Wer ist er, dieser K?nig der Herrlichkeit? Jehova der Heerscharen, er ist der K?nig der Herrlichkeit! (Sela.) |
GerLut1545 |
Wer ist derselbe K?nig der Ehren? Es ist der HERR Zebaoth, er ist der K?nig der Ehren. Sela. |
GerSch |
Wer ist denn dieser K?nig der Ehren? Es ist der HERR der Heerscharen; er ist der K?nig der Ehren! (Pause.) |
UMGreek |
¥Ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥ï ¥Â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ó¥ç? ¥ä¥ï¥î¥ç?; ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥Â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ó¥ç? ¥ä¥ï¥î¥ç?. ¥Ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á. |
ACV |
Who is this King of glory? LORD of hosts, He is the King of glory. Selah. |
AKJV |
Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah. |
ASV |
Who is this King of glory? Jehovah of hosts, He is the King of glory. [[Selah |
BBE |
Who is the King of glory? The Lord of armies, he is the King of glory. (Selah.) |
DRC |
Who is this King of Glory? the Lord of hosts, he is the King of Glory. |
Darby |
Who is he, this King of glory? Jehovah of hosts, he is the King of glory. Selah. |
ESV |
Who is this King of glory? (Mal. 1:14) The Lord of hosts,he is the King of glory! Selah |
Geneva1599 |
Who is this King of glory? the Lord of hostes, he is the King of glorie. Selah. |
GodsWord |
Who, then, is this king of glory? The LORD of Armies is the king of glory! Selah |
HNV |
Who is this King of glory?The LORD of Hosts is the King of glory!Selah. |
JPS |
'Who then is the King of glory?' 'The LORD of hosts; He is the King of glory.' Selah |
Jubilee2000 |
Who is this King of glory? The LORD of the hosts, he [is] the King of glory. Selah.: |
LITV |
Who is this King of glory? Jehovah of hosts, He is the King of glory. Selah. |
MKJV |
Who is this King of glory? The LORD of hosts, He is the King of glory. Selah. |
RNKJV |
Who is this King of glory? ???? of hosts, he is the King of glory. Selah. |
RWebster |
Who is this King of glory ? The LORD of hosts , he is the King of glory . Selah . |
Rotherham |
Who then is the king of glory? Yahweh of hosts, He, is the king of glory. \ul1 Selah.\ul0 |
UKJV |
Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah. |
WEB |
Who is this King of glory?Yahweh of Armies is the King of glory!Selah. |
Webster |
Who is this King of glory? the LORD of hosts, he [is] the King of glory. Selah. |
YLT |
Who is He--this `king of glory?' Jehovah of hosts--He is the king of glory! Selah. |
Esperanto |
Kiu estas tiu Regxo de gloro? La Eternulo Cebaot, Li estas la Regxo de gloro. Sela. |
LXX(o) |
(23:10) ¥ó¥é? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ó¥ç? ¥ä¥ï¥î¥ç? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ó¥ç? ¥ä¥ï¥î¥ç? |