¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 8Àå 4Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
»ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀ̱⿡ ÁÖ²²¼ ±×¸¦ »ý°¢ÇϽøç ÀÎÀÚ°¡ ¹«¾ùÀ̱⿡ ÁÖ²²¼ ±×¸¦ µ¹º¸½Ã³ªÀ̱î |
KJV |
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? |
NIV |
what is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him? |
°øµ¿¹ø¿ª |
»ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀ̱⿡ ÀÌÅä·Ï »ý°¢ÇØ ÁÖ½Ã¸ç »ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀ̱⿡ ÀÌÅä·Ï º¸»ìÆì Áֽʴϱî ? |
ºÏÇѼº°æ |
»ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀ̱⿡ ÀÌÅä·Ï »ý°¢ÇØ ÁÖ½Ã¸ç »ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀ̱⿡ ÀÌÅä·Ï º¸»ìÆì Áֽʴϱî. |
Afr1953 |
As ek u hemel aanskou, die werk van u vingers, die maan en die sterre wat U toeberei het -- |
BulVeren |
¬¬¬Ñ¬Ü¬Ó¬à ¬Ö ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü, ¬é¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬á¬à¬Þ¬ß¬Ú¬ê, ¬Ú ¬é¬à¬Ó¬Ö¬ê¬Ü¬Ú ¬ã¬Ú¬ß, ¬é¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬á¬à¬ã¬Ö¬ë¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ê? |
Dan |
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham? |
GerElb1871 |
Was ist der Mensch, da©¬ du sein gedenkst, und des Menschen Sohn, da©¬ du auf ihn achthast? (O. dich f?rsorglich seiner annimmst) |
GerElb1905 |
Was ist der Mensch, da©¬ du sein gedenkst, und des Menschen Sohn, da©¬ du auf ihn achthast? (O. dich f?rsorglich seiner annimmst) |
GerLut1545 |
Denn ich werde sehen die Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitest. |
GerSch |
Was ist der Mensch, da©¬ du seiner gedenkst, und des Menschen Sohn, da©¬ du auf ihn achtest? |
UMGreek |
¥Ó¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï?, ¥ø¥ò¥ó¥å ¥í¥á ¥å¥í¥è¥ô¥ì¥ç¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í; ¥ç ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥ô, ¥ø¥ò¥ó¥å ¥í¥á ¥å¥ð¥é¥ò¥ê¥å¥ð¥ó¥ç¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í; |
ACV |
what is man that thou remember him? And the son of man that thou succor him? |
AKJV |
What is man, that you are mindful of him? and the son of man, that you visit him? |
ASV |
What is man, that thou art mindful of him? And the son of man, that thou visitest him? |
BBE |
What is man, that you keep him in mind? the son of man, that you take him into account? |
DRC |
What is man that thou art mindful of him? or the son of man that thou visitest hi? |
Darby |
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? |
ESV |
(Cited Heb. 2:6-8; [Ps. 144:3; Job 7:17; 25:6]) what is man that you are ([Gen. 8:1]) mindful of him,and (Ps. 80:17) the son of man that you (Ps. 65:9; Gen. 21:1; 50:24) care for him? |
Geneva1599 |
What is man, say I, that thou art mindefull of him? and the sonne of man, that thou visitest him? |
GodsWord |
what is a mortal that you remember him or the Son of Man that you take care of him? |
HNV |
what is man, that you think of him?What is the son of man, that you care for him? |
JPS |
What is man, that Thou art mindful of him? and the son of man, that Thou thinkest of him? |
Jubilee2000 |
what is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou dost visit him? |
LITV |
what is man that You are mindful of him, and the son of man, that You visit him? |
MKJV |
what is man that You are mindful of him, and the son of man, that You visit him? |
RNKJV |
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? |
RWebster |
What is man , that thou art mindful of him? and the son of man , that thou visitest him? |
Rotherham |
What was weak man, that thou shouldst make mention of him? or the son of the earthborn, that thou shouldst set him in charge? |
UKJV |
What is man, that you are mindful of him? and the son of man, that you visit him? |
WEB |
what is man, that you think of him?What is the son of man, that you care for him? |
Webster |
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? |
YLT |
What is man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him? |
Esperanto |
Kio estas homo, ke Vi lin memoras? Kio estas homido, ke Vi pensas pri li? |
LXX(o) |
(8:5) ¥ó¥é ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ï¥ó¥é ¥ì¥é¥ì¥í¥ç¥ò¥ê¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç ¥ô¥é¥ï? ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥ô ¥ï¥ó¥é ¥å¥ð¥é¥ò¥ê¥å¥ð¥ó¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥í |