Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 41Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÂüÀ¸·Î ÀâÀ¸·Á´Â ±×ÀÇ Èñ¸ÁÀº ÇêµÈ °ÍÀ̴϶ó ±×°ÍÀÇ ¸ð½ÀÀ» º¸±â¸¸ ÇØµµ ±×´Â ±â°¡ ²ªÀ̸®¶ó
 KJV Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?
 NIV Any hope of subduing him is false; the mere sight of him is overpowering.
 °øµ¿¹ø¿ª ¼­·Î¼­·Î ¾ôÇô ÀÖÀ¸´Ï ¶³¾îÁú ¸®µµ ¾ø´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× ¾Õ¿¡¼­´Â ¾Æ¹«µµ ÀÌ±æ °¡¸ÁÀÌ ¾ø¾î º¸±â¸¸ ÇØµµ µÚ·Î ³Ñ¾îÁø´Ù.
 Afr1953 Sy genies laat lig skitter, en sy o? is soos die ooglede van die dageraad.
 BulVeren ¬¦¬ä¬à, ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬Ø¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬ã¬Ö ¬à¬ã¬å¬Ö¬ä¬Ú; ¬ß¬Ö ¬á¬Ñ¬Õ¬Ñ ¬Ý¬Ú ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü ¬ã¬Ñ¬Þ¬à ¬à¬ä ¬Ó¬Ú¬Õ¬Ñ ¬Þ¬å?
 Dan Det H?b vilde blive til Skamme, alene ved Synet l? du der.
 GerElb1871 Sein Niesen strahlt Licht aus, und seine Augen sind gleich den Wimpern der Morgenr?te.
 GerElb1905 Siehe, eines jeden Hoffnung wird betrogen: wird man nicht schon bei seinem Anblick niedergeworfen?
 GerLut1545 Siehe, seine Hoffnung wird ihm fehlen; und wenn er sein ansichtig wird, schwinget er sich dahin.
 GerSch Siehe, die Hoffnung auf dasselbe wird get?uscht; f?llt man nicht schon bei seinem Anblick dahin?
 UMGreek ¥É¥ä¥ï¥ô, ¥ç ¥å¥ë¥ð¥é? ¥í¥á ¥ð¥é¥á¥ò¥ç ¥ó¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ì¥á¥ó¥á¥é¥á ¥ä¥å¥í ¥ç¥è¥å¥ë¥å ¥ì¥á¥ë¥é¥ò¥ó¥á ¥å¥ê¥ð¥ë¥á¥ã¥ç ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥è¥å¥ø¥ñ¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô;
 ACV Behold, the hope of him is in vain. Will not a man be cast down even at the sight of him?
 AKJV Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?
 ASV Behold, the hope of him is in vain: Will not one be cast down even at the sight of him?
 BBE Truly, the hope of his attacker is false; he is overcome even on seeing him!
 DRC Behold his hope shall fail him, and in the sight of all he shall be cast down.
 Darby Lo, hope as to him is belied: is not one cast down even at the sight of him?
 ESV (Ch 41:1 in Hebrew) Behold, the hope of a man is false;he is laid low even at the sight of him.
 Geneva1599 His niesings make the light to shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
 GodsWord Certainly, any hope [of defeating it] is a false hope. Doesn't the sight of it overwhelm you?
 HNV Behold, the hope of him is in vain.Won¡¯t one be cast down even at the sight of him?
 JPS Behold, the hope of him is in vain; shall not one be cast down even at the sight of him?
 Jubilee2000 Behold, your hope [regarding] him shall fail; for even at the sight of him they shall faint.
 LITV Behold, his hope has been made false; will he not be cast down at the sight of him?
 MKJV Behold, his hope has been made false; will not one be cast down at the sight of him?
 RNKJV Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?
 RWebster Behold, the hope of him is in vain : shall not one be cast down even at the sight of him?
 Rotherham Lo! any hope of him, hath been found deceptive, Even at the sight of him, shall not one be overwhelmed?
 UKJV Behold, the hope of him is in vain: shall not one be cast down even at the sight of him?
 WEB Behold, the hope of him is in vain.Won¡¯t one be cast down even at the sight of him?
 Webster Behold, the hope of him is in vain: shall not [one] be cast down even at the sight of him?
 YLT Lo, the hope of him is found a liar, Also at his appearance is not one cast down?
 Esperanto Vidu, la espero cxiun trompos; Jam ekvidinte gxin, li falos.
 LXX(o) (41:1) ¥ï¥ô¥ö ¥å¥ï¥ñ¥á¥ê¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï¥ô¥ä¥å ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥é? ¥ë¥å¥ã¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥é? ¥ó¥å¥è¥á¥ô¥ì¥á¥ê¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø