Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 38Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´©°¡ È«¼ö¸¦ À§ÇÏ¿© ¹°±æÀ» ÅÍ ÁÖ¾úÀ¸¸ç ¿ì·¹¿Í ¹ø°³ ±æÀ» ³»¾î ÁÖ¾ú´À³Ä
 KJV Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
 NIV Who cuts a channel for the torrents of rain, and a path for the thunderstorm,
 °øµ¿¹ø¿ª ¼Ò³ª±â°¡ Ÿ°í ¿Ã ±æÀ» ´©°¡ ÅÕ´ÂÁö, ¸Ô±¸¸§ÀÌ ÃµµÕÄ¡¸ç ½ñ¾ÆÁ® ³»¸± °÷À» ´©°¡ ÆÍ´ÂÁö, ³Ê´Â ¾Æ´À³Ä ?
 ºÏÇѼº°æ ¼Ò³ª±â°¡ Ÿ°í ¿Ã ±æÀ» ´©°¡ ÅÕ´ÂÁö, ¸Ô±¸¸§ÀÌ ÃµµÕÄ¡¸ç ½ñ¾ÆÁ® ³»¸± °÷À» ´©°¡ ÆÍ´ÂÁö. ³Ê´Â ¾Æ´À³Ä.
 Afr1953 Wie het 'n kanaal gesplyt vir die stortvloed en 'n pad vir die onweerstraal;
 BulVeren ¬¬¬à¬Û ¬à¬ä¬Ó¬Ñ¬â¬ñ ¬á¬à¬ä¬à¬è¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬ì¬Ø¬Õ¬à¬Ó¬ß¬Ú¬ñ ¬á¬à¬â¬à¬Û ¬Ú¬Ý¬Ú ¬á¬ì¬ä ¬Ù¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ü¬Ñ¬Ó¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ,
 Dan Hvem ?bnede Regnen en Rende og Tordenens Lyn en Vej
 GerElb1871 Wer teilt der Regenflut Kan?le ab (Eig. spaltet Kan?le) und einen Weg dem Donnerstrahle,
 GerElb1905 Wer teilt der Regenflut Kan?le ab (Eig. spaltet Kan?le) und einen Weg dem Donnerstrahle,
 GerLut1545 Wer hat dem Platzregen seinen Lauf ausgeteilet und den Weg dem Blitze und Donner,
 GerSch Wer hat dem Regenstrom sein Bett gegraben und dem Donnerstrahl einen Weg gebahnt,
 UMGreek ¥Ó¥é? ¥ç¥í¥ï¥é¥î¥å ¥ñ¥ô¥á¥ê¥á? ¥ä¥é¥á ¥ó¥á? ¥ñ¥á¥ã¥ä¥á¥é¥á? ¥â¥ñ¥ï¥ö¥á?, ¥ç ¥ä¥ñ¥ï¥ì¥ï¥í ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç¥í ¥á¥ò¥ó¥ñ¥á¥ð¥ç¥í ¥ó¥ç? ¥â¥ñ¥ï¥í¥ó¥ç?,
 ACV Who has cleft a channel for the water flood, or the way for the lightning of the thunder,
 AKJV Who has divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
 ASV Who hath cleft a channel for the waterflood, Or the way for the lightning of the thunder;
 BBE By whom has the way been cut for the flowing of the rain, and the flaming of the thunder;
 DRC Who gave a course to violent showers, or a way for noisy thunder :
 Darby Who hath divided a channel for the rain-flood, and a way for the thunder's flash;
 ESV Who has cleft a channel for the torrents of rainand (ch. 28:26) a way for the thunderbolt,
 Geneva1599 Who hath deuided the spowtes for the raine? or the way for the lightning of ye thunders,
 GodsWord "Who made a channel for the flooding rains and a path for the thunderstorms
 HNV Who has cut a channel for the flood water,or the path for the thunderstorm;
 JPS Who hath cleft a channel for the waterflood, or a way for the lightning of the thunder;
 Jubilee2000 Who has divided a watercourse for the overflowing of waters or a way for the lightning of thunder,
 LITV Who has cut a channel for the flood; or a way for the thunderclaps,
 MKJV Who has cut a channel for the flood, or a way for the thunderclaps;
 RNKJV Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
 RWebster Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters , or a way for the lightning of thunder ;
 Rotherham Who hath cloven?for the torrent?a channel? Or a way for the lightning of thunders;
 UKJV Who has divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
 WEB Who has cut a channel for the flood water,or the path for the thunderstorm;
 Webster Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;
 YLT Who hath divided for the flood a conduit? And a way for the lightning of the voices?
 Esperanto Kiu destinis direkton por la fluo Kaj vojon por la tondra fulmo,
 LXX(o) ¥ó¥é? ¥ä¥å ¥ç¥ó¥ï¥é¥ì¥á¥ò¥å¥í ¥ô¥å¥ó¥ø ¥ë¥á¥â¥ñ¥ø ¥ñ¥ô¥ò¥é¥í ¥ï¥ä¥ï¥í ¥ä¥å ¥ê¥ô¥ä¥ï¥é¥ì¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø