Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 36Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀÇ ¸öÀº Àþ¾î¼­ Á×À¸¸ç ±×µéÀÇ »ý¸íÀº ³²Ã¢°ú ÇÔ²² ÀÖµµ´Ù
 KJV They die in youth, and their life is among the unclean.
 NIV They die in their youth, among male prostitutes of the shrines.
 °øµ¿¹ø¿ª »ö¿¡ ºüÁø ÀÚó·³ ±Ù·ÂÀÌ Áö·¹ ¸»¶ó, ´Ù »ìÁöµµ ¸øÇϰí Á×¾î °¡Áö¿ä.
 ºÏÇѼº°æ »ö¿¡ ºüÁø ÀÚó·³ ±Ù·ÂÀÌ Áö·¹¸»¶ó ´Ù »ìÁöµµ ¸øÇϰí Á׾Áö¿ä.
 Afr1953 So sterwe dan hulle siel in die jeug en hulle lewe soos die van skandseuns.
 BulVeren ¬¥¬å¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬å¬Þ¬Ú¬â¬Ñ ¬Ó ¬Þ¬Ý¬Ñ¬Õ¬à¬ã¬ä ¬Ú ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä¬ì¬ä ¬Ú¬Þ ? ¬ã¬â¬Ö¬Õ ¬á¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ò¬Ý¬å¬Õ¬ß¬Ú¬è¬Ú.
 Dan i Ungdommen d©ªr deres Sj©¡l, deres Liv f?r Mandssk©ªgers Lod.
 GerElb1871 Ihre Seele stirbt dahin in der Jugend, und ihr Leben unter den Schandbuben.
 GerElb1905 Ihre Seele stirbt dahin in der Jugend, und ihr Leben unter den Schandbuben.
 GerLut1545 so wird ihre Seele mit Qual sterben und ihr Leben unter den Hurern.
 GerSch Ihre Seele stirbt in der Jugend und ihr Leben unter den Hurern.
 UMGreek ¥á¥ô¥ó¥ï¥é ¥á¥ð¥ï¥è¥í¥ç¥ò¥ê¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥í¥å¥ï¥ó¥ç¥ó¥é, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥æ¥ø¥ç ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ó¥å¥ë¥å¥é¥ï¥í¥å¥é ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥ó¥ø¥í ¥á¥ò¥å¥ë¥ã¥ø¥í.
 ACV They die in youth, and their life perishes among the unclean.
 AKJV They die in youth, and their life is among the unclean.
 ASV (1) They die in youth, And their life perisheth (2) among the (3) unclean. (1) Heb Their soul dieth 2) Or like 3) Or sodomites ; See De 23:17)
 BBE They come to their end while they are still young, their life is short like that of those who are used for sex purposes in the worship of their gods.
 DRC Their soul shall die in a storm, and their life among the effeminate.
 Darby Their soul dieth in youth, and their life is among the unclean.
 ESV They (ch. 15:32; 22:16; Ps. 55:23) die in youth,and their life ends among the cult prostitutes.
 Geneva1599 Their soule dyeth in youth, and their life among the whoremongers.
 GodsWord They die while they're young, or they live on as male prostitutes in the temples of idols.
 HNV They die in youth.Their life perishes among the unclean.
 JPS Their soul perisheth in youth, and their life as that of the depraved.
 Jubilee2000 Their soul shall die in youth, and their life [is] among the male [pagan cult] prostitutes.
 LITV Their soul dies in youth, and their life ends among the sodomites.
 MKJV Their soul dies in youth, and their life ends among the sodomites.
 RNKJV They die in youth, and their life is among the unclean.
 RWebster They die in youth , and their life is among the sodomites . {They...: Heb. Their soul dieth} {unclean: or, sodomites}
 Rotherham Their soul should die in youth, and their life, among the unclean.
 UKJV They die in youth, and their life is among the unclean.
 WEB They die in youth.Their life perishes among the unclean.
 Webster They die in youth, and their life [is] among the unclean.
 YLT Their soul dieth in youth, And their life among the defiled.
 Esperanto Ilia animo mortas en juneco, Kaj ilia vivo pereas inter la malcxastuloj.
 LXX(o) ¥á¥ð¥ï¥è¥á¥í¥ï¥é ¥ó¥ï¥é¥í¥ô¥í ¥å¥í ¥í¥å¥ï¥ó¥ç¥ó¥é ¥ç ¥÷¥ô¥ö¥ç ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ç ¥ä¥å ¥æ¥ø¥ç ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ó¥é¥ó¥ñ¥ø¥ò¥ê¥ï¥ì¥å¥í¥ç ¥ô¥ð¥ï ¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø