Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 36Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀÇ ¼ÒÇà°ú ¾ÇÇà°ú ÀڽŵéÀÇ ±³¸¸ÇÑ ÇàÀ§¸¦ ¾Ë°Ô ÇϽðí
 KJV Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded.
 NIV he tells them what they have done--that they have sinned arrogantly.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ±×µéÀÌ ÇÑ ÀÏÀ» Àϱú¿ö Áֽþî Á¦ Àß³­ ¸ÚÀ¸·Î °Å¿ªÇß´ø À߸øÀ» ±ú´Ý°Ô ÇϽŴٿÀ.
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ±×µéÀÌ ÇÑ ÀÏÀ» Àϱú¿öÁֽÿ© Á¦Àß³­ ¸ÚÀ¸·Î °Å¿ªÇß´ø À߸øÀ» ±ú´Ý°Ô ÇϽŴٿÀ.
 Afr1953 dan gee Hy aan hulle hul dade te kenne en hul oortredinge, dat hul gedrag hoogmoedig was;
 BulVeren ¬ä¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬´¬à¬Û ¬Ú¬Þ ¬Ú¬Ù¬ñ¬Ó¬ñ¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬ì¬á¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ ? ¬é¬Ö ¬ã¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬Ô¬à¬â¬Õ¬Ö¬Ý¬Ú.
 Dan s? viser han dem deres Gerning, deres Synder, at de hovmodede sig,
 GerElb1871 dann macht er ihnen kund ihr Tun und ihre ?bertretungen, da©¬ sie sich trotzig geb?rdeten;
 GerElb1905 dann macht er ihnen kund ihr Tun und ihre ?bertretungen, da©¬ sie sich trotzig geb?rdeten;
 GerLut1545 so verk?ndiget er ihnen, was sie getan haben, und ihre Untugend, da©¬ sie mit Gewalt gefahren haben.
 GerSch so h?lt er ihnen ihre Taten und ihre ?bertretungen vor; denn sie haben sich ?berhoben;
 UMGreek ¥ó¥ï¥ó¥å ¥õ¥á¥í¥å¥ñ¥ï¥í¥å¥é ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥á ¥å¥ñ¥ã¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ð¥á¥ñ¥á¥â¥á¥ò¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ï¥ó¥é ¥ô¥ð¥å¥ñ¥ç¥ô¥î¥ç¥ò¥á¥í,
 ACV then he shows them their work, and their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
 AKJV Then he shows them their work, and their transgressions that they have exceeded.
 ASV Then he showeth them their work, And their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
 BBE Then he makes clear to them what they have done, even their evil works in which they have taken pride.
 DRC He shall shew them their works, and their wicked deeds, because they have been violent.
 Darby Then he sheweth them their work, and their transgressions, because they have increased.
 ESV then he declares to them their workand their transgressions, that they are (ch. 15:25) behaving arrogantly.
 Geneva1599 Then will he shewe them their worke and their sinnes, because they haue bene proude.
 GodsWord he tells them what they've done wrong and that they've behaved arrogantly.
 HNV then he shows them their work,and their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
 JPS Then He declareth unto them their work, and their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
 Jubilee2000 then he shall show them their work and that their rebellions prevailed.
 LITV then He declares to them their work and their transgressions, that they have behaved proudly.
 MKJV then He shows them their work, and their sins, that they have behaved themselves proudly.
 RNKJV Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded.
 RWebster Then he showeth them their work , and their transgressions that they have exceeded .
 Rotherham Then hath he declared to them their deed, and their transgressions?that they were wont to behave themselves proudly;
 UKJV Then he shows them their work, and their transgressions that they have exceeded.
 WEB then he shows them their work,and their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
 Webster Then he showeth them their work, and their transgressions that they have exceeded.
 YLT Then He declareth to them their work, And their transgressions, Because they have become mighty,
 Esperanto Tiam Li montras al ili iliajn farojn kaj kulpojn, Kiel grandaj ili estas.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥é? ¥ó¥á ¥å¥ñ¥ã¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥á¥ñ¥á¥ð¥ó¥ø¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ï¥ó¥é ¥é¥ò¥ö¥ô¥ò¥ï¥ô¥ò¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø