Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 35Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×´ë´Â ÇÏ´ÃÀ» ¿ì·¯·¯º¸¶ó ±×´ëº¸´Ù ³ôÀÌ ¶á ±¸¸§À» ¹Ù¶óº¸¶ó
 KJV Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
 NIV Look up at the heavens and see; gaze at the clouds so high above you.
 °øµ¿¹ø¿ª ´«À» µ¹·Á ÇÏ´ÃÀ» ¿Ã·Á´Ù º¸½Ã¿À. ³ôÀÌ ¶° ÀÖ´Â Àú ±¸¸§À» ÃÄ´Ùº¸½Ã¿À.
 ºÏÇѼº°æ ´«À» µ¹·Á ÇÏ´ÃÀ» ¿Ã·Á´Ù º¸½Ã¿À. ³ôÀÌ ¶° ÀÖ´Â Àú ±¸¸§À» ÃÄ´Ù º¸½Ã¿À.
 Afr1953 Kyk op na die hemel en sien, en aanskou die wolke wat hoog bo u is.
 BulVeren ¬±¬à¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬ß¬Ú ¬Ü¬ì¬Þ ¬ß¬Ö¬Ò¬Ö¬ä¬à ¬Ú ¬Ó¬Ú¬Ø, ¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬Ñ¬Û ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬è¬Ú¬ä¬Ö ? ¬Ü¬à¬Ý¬Ü¬à ¬á¬à-¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü¬Ú ¬ã¬Ñ ¬à¬ä ¬ä¬Ö¬Ò!
 Dan L©ªft dit Blik imod Himlen og se, l©¡g M©¡rke til Skyerne, hvor h©ªjt de, er over dig!
 GerElb1871 Blicke gen Himmel und sieh, und schaue die Wolken (Das hebr. Wort bezeichnet eigentl. die d?nnen Luftschichten oberhalb der schweren Wolken, dann auch das Himmelsgew?lbe; vergl. Kap. 37,18. 21) an, -sie sind h?her als du.
 GerElb1905 Blicke gen Himmel und sieh, und schaue die Wolken (Das hebr. Wort bezeichnet eigentl. die d?nnen Luftschichten oberhalb der schweren Wolken, dann auch das Himmelsgew?lbe; vergl. Kap. 37, 18. 21) an, sie sind h?her als du.
 GerLut1545 Schaue gen Himmel und siehe, und schaue an die Wolken, da©¬ sie dir zu hoch sind.
 GerSch Siehe zum Himmel empor und betrachte ihn und schau die Wolken an, die h?her sind als du!
 UMGreek ¥Á¥í¥á¥â¥ë¥å¥÷¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥é¥ä¥å ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ø¥ñ¥ç¥ò¥ï¥í ¥ó¥á ¥í¥å¥õ¥ç, ¥ð¥ï¥ò¥ï¥í ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï¥ó¥å¥ñ¥á ¥ò¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é.
 ACV Look to the heavens, and see. And behold the skies, which are higher than thou.
 AKJV Look to the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than you.
 ASV Look unto the heavens, and see; And behold the skies, which are higher than thou.
 BBE Let your eyes be turned to the heavens, and lifted up to see the skies; they are higher than you.
 DRC Look up to heaven and see, and behold the sky, that it is higher than thee.
 Darby Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
 ESV ([ch. 22:12]) Look at the heavens, and see;and behold the clouds, which are higher than you.
 Geneva1599 Looke vnto the heauen, and see and behold the cloudes which are hyer then thou.
 GodsWord "Look at the heavens and see. Observe the clouds high above you.
 HNV Look to the heavens, and see.See the skies, which are higher than you.
 JPS Look unto the heavens, and see; and behold the skies, which are higher than thou.
 Jubilee2000 Look unto the heavens and see; and behold the heavens [which] are higher than thou.
 LITV Observe the heavens, and see; and behold the clouds, they are higher than you.
 MKJV Look to the heavens, and see; and behold the clouds; they are higher than you.
 RNKJV Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
 RWebster Look to the heavens , and see ; and behold the clouds which are higher than thou.
 Rotherham Look at the heavens and see,?and survey the skies?they are higher than thou.
 UKJV Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than you.
 WEB Look to the heavens, and see.See the skies, which are higher than you.
 Webster Look to the heavens, and see; and behold the clouds [which] are higher than thou.
 YLT Behold attentively the heavens--and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.
 Esperanto Rigardu la cxielon, kaj vidu; Rigardu la nubojn, kiel tro alte ili estas por vi.
 LXX(o) ¥á¥í¥á¥â¥ë¥å¥÷¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥é¥ä¥å ¥ê¥á¥ó¥á¥ì¥á¥è¥å ¥ä¥å ¥í¥å¥õ¥ç ¥ø? ¥ô¥÷¥ç¥ë¥á ¥á¥ð¥ï ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376883
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934014
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø