Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 23Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³» ¹ßÀÌ ±×ÀÇ °ÉÀ½À» ¹Ù·Î µû¶úÀ¸¸ç ³»°¡ ±×ÀÇ ±æÀ» ÁöÄÑ Ä¡¿ìÄ¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í
 KJV My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
 NIV My feet have closely followed his steps; I have kept to his way without turning aside.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ªÀÇ ¹ßÀº ±×ÀÇ ¹ß±æÀ» µû¶ó ±×°¡ °¡½Ã´Â ±æÀ» ÇÑ ¹ß¦µµ ¹þ¾î³ªÁö ¾Ê¾Ò³×.
 ºÏÇѼº°æ ³ªÀÇ ¹ßÀº ±×ÀÇ ¹ß±æÀ» µû¶ó ±×°¡ °¡½Ã´Â ±æÀ» ÇÑ ¹ß¦µµ ¹þ¾î³ªÁö ¾Ê¾Ò³×.
 Afr1953 Aan sy voetstap het my voet vasgehou; sy weg het ek bewaar sonder om uit te draai.
 BulVeren ¬¬¬â¬Ñ¬Ü¬ì¬ä ¬Þ¬Ú ¬ã¬Ö ¬Ö ¬Õ¬ì¬â¬Ø¬Ñ¬Ý ¬Ù¬Õ¬â¬Ñ¬Ó¬à ¬Ù¬Ñ ¬¯¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬ì¬á¬Ü¬Ú ¬Ú ¬á¬ì¬ä¬ñ ¬®¬å ¬ã¬ì¬Þ ¬á¬Ñ¬Ù¬Ú¬Ý, ¬ß¬Ö ¬ã¬ì¬Þ ¬ã¬Ö ¬à¬ä¬Ü¬Ý¬à¬ß¬Ú¬Ý.
 Dan Min Fod har holdt fast ved hans Spor, hans Vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,
 GerElb1871 An seinem Schritte hat mein Fu©¬ festgehalten, und seinen Weg habe ich beobachtet und bin nicht abgebogen;
 GerElb1905 An seinem Schritte hat mein Fu©¬ festgehalten, und seinen Weg habe ich beobachtet und bin nicht abgebogen;
 GerLut1545 Denn ich setze meinen Fu©¬ auf seine Bahn und halte seinen Weg und weiche nicht ab
 GerSch Mein Fu©¬ hat seinen Pfad innegehalten; seinen Weg habe ich bewahrt, ich bog nicht davon ab;
 UMGreek ¥Ï ¥ð¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ô ¥å¥í¥å¥ì¥å¥é¥í¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥á ¥â¥ç¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥õ¥ô¥ë¥á¥î¥á ¥ó¥ç¥í ¥ï¥ä¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥å¥î¥å¥ê¥ë¥é¥í¥á
 ACV My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned aside.
 AKJV My foot has held his steps, his way have I kept, and not declined.
 ASV My foot hath held fast to his steps; His way have I kept, and turned not aside.
 BBE My feet have gone in his steps; I have kept in his way, without turning to one side or to the other.
 DRC My foot hath followed his steps, I have kept his way, and have not declined from it.
 Darby My foot hath held to his steps; his way have I kept, and not turned aside.
 ESV My foot (Ps. 17:5; 44:18) has held fast to his steps;I have kept his way and have (Ps. 125:5) not turned aside.
 Geneva1599 My foote hath followed his steps: his way haue I kept, and haue not declined.
 GodsWord I have followed his footsteps closely. I have stayed on his path and did not turn from it.
 HNV My foot has held fast to his steps.I have kept his way, and not turned aside.
 JPS My foot hath held fast to His steps, His way have I kept, and turned not aside.
 Jubilee2000 My feet have held to his steps, I have kept his way, and have not departed.
 LITV My foot has held fast in His steps; I have kept His way and have not turned;
 MKJV My foot has held fast in His steps; I have kept His way, and have not fallen away;
 RNKJV My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
 RWebster My foot hath held his steps , his way have I kept , and not declined .
 Rotherham Of his steps, my foot taketh hold, His way, have I kept, and not swerved;
 UKJV My foot has held his steps, his way have I kept, and not declined.
 WEB My foot has held fast to his steps.I have kept his way, and not turned aside.
 Webster My foot hath held his steps, his way have I kept, and not declined.
 YLT On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
 Esperanto Sur Lia irejo forte tenigxas mia piedo; Lian vojon mi konservis, kaj ne forklinigxis.
 LXX(o) ¥å¥î¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥ï¥ì¥á¥é ¥ä¥å ¥å¥í ¥å¥í¥ó¥á¥ë¥ì¥á¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ä¥ï¥ô? ¥ã¥á¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥õ¥ô¥ë¥á¥î¥á ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥å¥ê¥ê¥ë¥é¥í¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø