Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 19Àå 28Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ À̸£±â¸¦ ¿ì¸®°¡ ±×¸¦ ¾î¶»°Ô Ä¥±î ÇÏ¸ç ¶Ç À̸£±â¸¦ ÀÏÀÇ »Ñ¸®°¡ ±×¿¡°Ô ÀÖ´Ù ÇÒÁø´ë
 KJV But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
 NIV "If you say, 'How we will hound him, since the root of the trouble lies in him,'
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÚ³×µéÀº ¾î¶»°ÔµçÁö ³ª¸¦ ¸ô¾Æ ¼¼¿ï ÀÛÁ¤À̱º. °á±¹ ¹®Á¦´Â ³ª¿¡°Ô ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ̰ÚÁö.
 ºÏÇѼº°æ ÀÚ³×µéÀº ¾î¶»°ÔµçÁö ³ª¸¦ ¸ô¾Æ¼¼¿ï ÀÛÁ¤À̱º. °á±¹ ¹®Á¦´Â ³ª¿¡°Ô ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ̰ÚÁö.
 Afr1953 As julle s?: Hoe sal ons hom vervolg, aangesien die wortel van die saak in hom gevind is! --
 BulVeren ¬¬¬Ñ¬ä¬à ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬ä¬Ö: ¬¬¬Ñ¬Ü ¬ë¬Ö ¬Ô¬à ¬Ô¬à¬ß¬Ú¬Þ? ? ¬Ú ¬é¬Ö ¬Ü¬à¬â¬Ö¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ú¬â¬Ñ ¬Ó ¬Þ¬Ö¬ß ?
 Dan N?r I siger: "Hor vi skal forf©ªlge ham, Sagens Rod vil vi udfinde hos ham!"
 GerElb1871 Wenn ihr saget: Wie wollen wir ihn verfolgen? und da©¬ die Wurzel der Sache in mir sich befinde,
 GerElb1905 Wenn ihr saget: Wie wollen wir ihn verfolgen? und da©¬ die Wurzel der Sache in mir sich befinde,
 GerLut1545 Denn ihr sprechet: Wie wollen wir ihn verfolgen und eine Sache zu ihm finden?
 GerSch Denn ihr sprechet: ?Wie wollen wir ihn verfolgen!? und die Wurzel der Sache sei in mir zu finden!
 UMGreek ¥Á¥ë¥ë¥á ¥ò¥å¥é? ¥å¥ð¥ñ¥å¥ð¥å ¥í¥á ¥å¥é¥ð¥ç¥ó¥å, ¥Ä¥é¥á ¥ó¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥ó¥ñ¥å¥ö¥ï¥ì¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í; ¥å¥ð¥å¥é¥ä¥ç ¥ç ¥ñ¥é¥æ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥á¥ã¥ì¥á¥ó¥ï? ¥å¥ô¥ñ¥é¥ò¥ê¥å¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥å¥ì¥ï¥é.
 ACV If ye say, How we will persecute him! And that the root of the matter is found in me,
 AKJV But you should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
 ASV If ye say, How we will persecute him! And that the root of the matter is found in me;
 BBE If you say, How cruel we will be to him! because the root of sin is clearly in him:
 DRC Why then do you say now: Let us persecute him, and let us find occasion of word against him?
 Darby If ye say, How shall we persecute him? when the root of the matter is found in me,
 ESV If you say, How we will ([See ver. 22 above]) pursue him!and, The root of the matter is found in him,
 Geneva1599 But yee sayde, Why is hee persecuted? And there was a deepe matter in me.
 GodsWord "You say, 'We will persecute him! The root of the problem is found in him.'
 HNV If you say, ¡®How we will persecute him!¡¯because the root of the matter is found in me,
 JPS If ye say: 'How we will persecute him!' seeing that the root of the matter is found in me;
 Jubilee2000 But ye should say, Why should we persecute him, seeing that the root of the matter is found in me?
 LITV For you may say, Why do we persecute him? And the root of the matter is found in me.
 MKJV For you ought to say, Why do we persecute him, since the root of the matter is found in me?
 RNKJV But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
 RWebster But ye should say , Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me? {seeing...: or, and what root of matter is found in me?}
 Rotherham Surely ye should say?Why should we persecute him? seeing, the root of the matter, is found in me.
 UKJV But all of you should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
 WEB If you say, ¡®How we will persecute him!¡¯because the root of the matter is found in me,
 Webster But ye would say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
 YLT But ye say, `Why do we pursue after him?' And the root of the matter hath been found in me.
 Esperanto Se vi diros:Kiel ni lin persekutu, Kaj ni trovu kontraux li la radikon de la afero,
 LXX(o) ¥å¥é ¥ä¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥ñ¥å¥é¥ó¥å ¥ó¥é ¥å¥ñ¥ï¥ô¥ì¥å¥í ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ñ¥é¥æ¥á¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥ô ¥å¥ô¥ñ¥ç¥ò¥ï¥ì¥å¥í ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø