¼º°æÀåÀý |
¿é±â 6Àå 12Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ªÀÇ ±â·ÂÀÌ ¾îÂî µ¹ÀÇ ±â·ÂÀ̰ڴÀ³Ä ³ªÀÇ »ìÀÌ ¾îÂî ³ò¼è°Ú´À³Ä |
KJV |
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass? |
NIV |
Do I have the strength of stone? Is my flesh bronze? |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ªÀÇ ÈûÀÌ ¹ÙÀ§¶õ ¸»Àΰ¡ ? ³ªÀÇ »ìÀÌ ³ò¼è¶õ ¸»Àΰ¡ ? |
ºÏÇѼº°æ |
³ªÀÇ ÈûÀÌ ¹ÙÀ§¶õ ¸»Àΰ¡. ³ªÀÇ »ìÀÌ ³ò¼è¶õ ¸»Àΰ¡. |
Afr1953 |
Is my krag 'n krag van klip of my vlees van koper? |
BulVeren |
¬³¬Ú¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Þ¬Ö¬ß¬ß¬Ñ ¬Ý¬Ú ¬Ö ¬Ú ¬á¬Ý¬ì¬ä¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬Ò¬â¬à¬ß¬Ù ¬Ý¬Ú ¬Ö? |
Dan |
Er da min Kraft som Stenens, er da mit Legeme Kobber? |
GerElb1871 |
Ist Kraft der Steine meine Kraft, oder ist mein Fleisch von Erz? |
GerElb1905 |
Ist Kraft der Steine meine Kraft, oder ist mein Fleisch von Erz? |
GerLut1545 |
Ist doch meine Kraft nicht steinern, so ist mein Fleisch nicht ehern. |
GerSch |
Ist mir denn der Steine Kraft gegeben, ist dies mein Fleisch etwa von Erz? |
UMGreek |
¥Ì¥ç¥ð¥ø? ¥ç ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é? ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é? ¥ë¥é¥è¥ø¥í; ¥ç ¥ç ¥ò¥á¥ñ¥î ¥ì¥ï¥ô ¥ö¥á¥ë¥ê¥ï?; |
ACV |
Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass? |
AKJV |
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass? |
ASV |
Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass? |
BBE |
Is my strength the strength of stones, or is my flesh brass? |
DRC |
My strength is not the strength of stones, nor is my flesh of brass. |
Darby |
Is my strength the strength of stones? is my flesh of brass? |
ESV |
Is my strength the strength of stones, or is my flesh bronze? |
Geneva1599 |
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brasse? |
GodsWord |
Do I have the strength of rocks? Does my body have the strength of bronze? |
HNV |
Is my strength the strength of stones?Or is my flesh of brass? |
JPS |
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass? |
Jubilee2000 |
[Is] my strength the strength of stones? Or [is] my flesh of steel? |
LITV |
Is my strength the strength of stones? Or is my flesh bronze? |
MKJV |
Is my strength the strength of stones? Or is my flesh bronze? |
RNKJV |
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass? |
RWebster |
Is my strength the strength of stones ? or is my flesh of brass ? {of brass: Heb. brasen?} |
Rotherham |
Is my strength, the strength of stones? Or is, my flesh, of bronze? |
UKJV |
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass? |
WEB |
Is my strength the strength of stones?Or is my flesh of brass? |
Webster |
[Is] my strength the strength of stones? or [is] my flesh of brass? |
YLT |
Is my strength the strength of stones? Is my flesh brazen? |
Esperanto |
CXu mia forto estas forto de sxtonoj? CXu mia karno estas kupro? |
LXX(o) |
¥ì¥ç ¥é¥ò¥ö¥ô? ¥ë¥é¥è¥ø¥í ¥ç ¥é¥ò¥ö¥ô? ¥ì¥ï¥ô ¥ç ¥á¥é ¥ò¥á¥ñ¥ê¥å? ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é¥ò¥é¥í ¥ö¥á¥ë¥ê¥å¥é¥á¥é |