Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 4Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ º¸°Ç´ë ¾ÇÀ» ¹ç °¥°í µ¶À» »Ñ¸®´Â ÀÚ´Â ±×´ë·Î °ÅµÎ³ª´Ï
 KJV Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
 NIV As I have observed, those who plow evil and those who sow trouble reap it.
 °øµ¿¹ø¿ª ³»°¡ º¸´Ï, ¶¥À» °¥¾Æ ¾ÇÀ» ½É°í ºÒÇàÀÇ ¾¾¸¦ »Ñ¸®´Â ÀÚ´Â ¸ðµÎ ±× ½ÉÀº ´ë·Î °ÅµÎ´õ±º.
 ºÏÇѼº°æ ³»°¡ º¸´Ï ¶¥À» °¥¾Æ ¾ÇÀ» ½É°í ºÒÇàÀÇ ¾¾¸¦ »Ñ¸®´Â ÀÚ´Â ¸ðµÎ ±× ½ÉÀº´ë·Î °ÅµÎ´õ±º.
 Afr1953 Volgens ek gesien het: Die wat onreg ploeg en moeite saai, die maai dit.
 BulVeren ¬³¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Ñ¬Ù ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ¬Ý ¬ã¬ì¬Þ, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Þ¬Ñ¬Þ¬Ñ ¬à¬â¬Ñ¬ä ¬Ú ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬Õ¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬ã¬Ö¬ñ¬ä, ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ö ¬Ø¬ì¬ß¬Ñ¬ä.
 Dan Men det har jeg set: Hvo Uret pl©ªjer og s?r Fortr©¡d, de h©ªster det selv.
 GerElb1871 So wie ich es gesehen habe: die Unheil pfl?gen und M?hsal s?en, ernten es.
 GerElb1905 So wie ich es gesehen habe: die Unheil pfl?gen und M?hsal s?en, ernten es.
 GerLut1545 Wie ich wohl gesehen habe, die da M?he pfl?gten und Ungl?ck s?eten und ernten sie auch ein,
 GerSch Soviel ich gesehen habe: die Unrecht pfl?gen und Unheil s?en, ernten es auch.
 UMGreek ¥Ê¥á¥è¥ø? ¥å¥ã¥ø ¥å¥é¥ä¥ï¥í, ¥ï¥ò¥ï¥é ¥ç¥ñ¥ï¥ó¥ñ¥é¥á¥ò¥á¥í ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ð¥å¥é¥ñ¥á¥í ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é¥á¥í, ¥è¥å¥ñ¥é¥æ¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥á?
 ACV According as I have seen, those who plow iniquity, and sow trouble, reap the same.
 AKJV Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
 ASV According as I have seen, they that plow iniquity, And sow (1) trouble, reap the same. (1) Or mischief )
 BBE What I have seen is that those by whom trouble has been ploughed, and evil planted, get the same for themselves.
 DRC On the contrary I have seen those who work iniquity, and sow sorrows, and reap them,
 Darby Even as I have seen, they that plough iniquity and sow mischief, reap the same.
 ESV As I have seen, those who (Hos. 10:13; [Ps. 7:14; Prov. 22:8; Gal. 6:7, 8]) plow iniquityand sow trouble reap the same.
 Geneva1599 As I haue seene, they that plow iniquitie, and sowe wickednesse, reape the same.
 GodsWord Whenever I saw those who plowed wickedness and planted misery, they gathered its harvest.
 HNV According to what I have seen, those who plow iniquity,and sow trouble,reap the same.
 JPS According as I have seen, they that plow iniquity, and sow mischief, reap the same.
 Jubilee2000 Even as I have seen, those that plow iniquity and sow wickedness, reap the same.
 LITV As I have seen, the ones who plow iniquity and sow misery reap the same.
 MKJV As I have seen, the ones who plow iniquity and sow wickedness reap the same.
 RNKJV Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
 RWebster Even as I have seen , they that plow iniquity , and sow wickedness , reap the same.
 Rotherham So far as I have seen, They who plow for iniquity and sow misery, reap the same:
 UKJV Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
 WEB According to what I have seen, those who plow iniquity,and sow trouble,reap the same.
 Webster Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
 YLT As I have seen--ploughers of iniquity, And sowers of misery, reap it!
 Esperanto Kiel mi vidis, tiuj, kiuj plugis pekojn kaj semis malbonagojn, Tiuj ilin rikoltas;
 LXX(o) ¥ê¥á¥è ¥ï¥í ¥ó¥ñ¥ï¥ð¥ï¥í ¥å¥é¥ä¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ñ¥ï¥ó¥ñ¥é¥ø¥í¥ó¥á? ¥ó¥á ¥á¥ó¥ï¥ð¥á ¥ï¥é ¥ä¥å ¥ò¥ð¥å¥é¥ñ¥ï¥í¥ó¥å? ¥á¥ô¥ó¥á ¥ï¥ä¥ô¥í¥á? ¥è¥å¥ñ¥é¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥é?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505772
±³È¸  1376885
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954070
¼¼°è  934015
¼±±³È¸  899946
»ç¶û  889103
¹Ù¿ï  882170


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø