Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º¶ó 3Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ÈÄ¿¡´Â Ç×»ó µå¸®´Â ¹øÁ¦¿Í ÃÊÇÏ·ç¿Í ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ðµç °Å·èÇÑ Àý±âÀÇ ¹øÁ¦¿Í »ç¶÷ÀÌ ¿©È£¿Í²² ±â»Ú°Ô µå¸®´Â ¿¹¹°À» µå¸®µÇ
 KJV And afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill offering unto the LORD.
 NIV After that, they presented the regular burnt offerings, the New Moon sacrifices and the sacrifices for all the appointed sacred feasts of the LORD, as well as those brought as freewill offerings to the LORD.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ÈÄ·Î ³¯¸¶´Ù µå¸®´Â ¹øÁ¦ ¿Ü¿¡ ¾È½ÄÀÏÀ̳ª ÃÊÇÏ·ç, ¶Ç ±×¹Û¿¡ °Å·èÇÏ°Ô Áöų ¾ßÈÑÀÇ Àý±â¸¶´Ù ¹øÁ¦¸¦ µå·È´Ù. ¶Ç ÀÚ¿ø¿¹¹°µµ ¾ßÈѲ² ¹ÙÃÆ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×ÈÄ·Î ³¯¸¶´Ùµå¸®´Â ¹øÁ¦¿Ü¿¡ ¾È½ÄÀÏÀ̳ª ÃÊ ÇÏ·ç, ¶Ç ±×¹Û¿¡ °Å·èÇÏ°Ô Áöų ¿©È£¿ÍÀÇ Àý±â¸¶´Ù ¹øÁ¦¸¦ µå·È´Ù. ¶Ç ÀÚ¿øÁ¦¹°·Î ¿©È£¿Í²² ¹ÙÃÆ´Ù.
 Afr1953 en daarna die voortdurende brandoffer en die van die nuwemane en van al die geheiligde feestye van die HERE en van elkeen wat aan die HERE 'n vrywillige gawe gebring het.
 BulVeren ¬Ú ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬á¬à¬ã¬ä¬à¬ñ¬ß¬ß¬à¬ä¬à ¬Ó¬ã¬Ö¬Ú¬Ù¬Ô¬Ñ¬â¬ñ¬ß¬Ö, ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ß¬à¬Ó¬à¬Ý¬å¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ, ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ö¬ß¬Ú ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬ª ¬á¬â¬Ñ¬Ù¬ß¬Ú¬è¬Ú, ¬Ú ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú¬Ô¬à, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ò¬Ú ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ö¬ã¬ì¬Ý ¬Õ¬à¬Ò¬â¬à¬Ó¬à¬Ý¬Ö¬ß ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡.
 Dan og siden det daglige Br©¡ndoffer og de Br©¡ndofre, som h©ªrte til Nym?nerne og alle HERRENs hellige H©ªjtider, og alle de Br©¡ndofre, man frivilligt bragte HERREN.
 GerElb1871 und danach das best?ndige Brandopfer und diejenigen der Neumonde und aller geheiligten Feste (S. die Anm. zu 3. Mose 23,2) Jehovas, und die Brandopfer eines jeden, der Jehova eine freiwillige Gabe brachte.
 GerElb1905 und danach das best?ndige Brandopfer und diejenigen der Neumonde und aller geheiligten Feste (S. die Anm. zu 3. Mose 23, 2) Jehovas, und die Brandopfer eines jeden, der Jehova eine freiwillige Gabe brachte.
 GerLut1545 danach auch die t?glichen Brandopfer und der Neumonden und aller Festtage des HERRN, die geheiliget waren, und allerlei freiwillige Opfer, die sie dem HERRN freiwillig taten.
 GerSch Darnach auch die best?ndigen Brandopfer und was an den Neumonden und an allen Festtagen des HERRN geheiligt werden soll, dazu was jedermann dem HERRN freiwillig opferte.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥õ¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥ï¥ó¥å¥é¥í¥á ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ì¥á¥ó¥á, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥í¥å¥ï¥ì¥ç¥í¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥è¥ç¥ã¥é¥á¥ò¥ì¥å¥í¥ø¥í ¥å¥ï¥ñ¥ó¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥ï¥í¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ð¥ñ¥ï¥á¥é¥ñ¥å¥ó¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í.
 ACV And afterward the continual burnt-offering, and the offerings of the new moons, and of all the set feasts of LORD that were consecrated, and of everyone who willingly offered a freewill-offering to LORD.
 AKJV And afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill offering to the LORD.
 ASV and afterward the continual burnt-offering, and the offerings of the new moons, and of all the set feasts of Jehovah that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill-offering unto Jehovah.
 BBE And after that, the regular burned offering and the offerings for the new moons and all the fixed feasts of the Lord which had been made holy, and the offering of everyone who freely gave his offering to the Lord.
 DRC And afterwards the continual holocaust, both on the new moons, and on all the solemnities of the Lord, that were consecrated, and on all in which a freewill offering was made to the Lord.
 Darby and afterwards the continual burnt-offering, and those of the new moons, and of all the set feasts of Jehovah that were consecrated, and of every one that willingly offered a voluntary offering to Jehovah.
 ESV and after that the regular burnt (See Num. 28:11-15) offerings, the offerings at the new moon (Num. 29:39) and at all the appointed feasts of the Lord, and the offerings of everyone who made a freewill offering to the Lord.
 Geneva1599 And afterwarde the continuall bnrnt offring, both in the newe moneths and in all the feast dayes that were consecrate vnto the Lord, and in all the oblations willingly offered vnto the Lord.
 GodsWord After that, they sacrificed the daily burnt offerings, the offerings for the New Moon Festival and all the other holy festivals of the LORD, and all the freewill offerings brought to the LORD.
 HNV and afterward the continual burnt offering, and the offerings of the new moons, and of all the set feasts of the LORD thatwere consecrated, and of everyone who willingly offered a freewill offering to the LORD.
 JPS and afterward the continual burnt-offering, and the offerings of the new moons, and of all the appointed seasons of the LORD that were hallowed, and of every one that willingly offered a freewill-offering unto the LORD.
 Jubilee2000 and in addition to this, the continual burnt offering and the new moons and all the sanctified feasts of the LORD and every spontaneous freewill [offering] unto the LORD.
 LITV And afterward the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of Jehovah that were set apart, and of everyone who willingly offered a freewill offering to Jehovah.
 MKJV And afterward they offered the continual burnt offering, both of the new moons and of all the set feasts of the LORD that were set apart, and of everyone who willingly offered a freewill offering to the LORD.
 RNKJV And afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of ???? that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill offering unto ????.
 RWebster And afterward offered the continual burnt offering , both of the new moons , and of all the set feasts of the LORD that were consecrated , and of every one that willingly offered a freewill offering to the LORD .
 Rotherham and, afterwards, the continual ascending-sacrifice, and, on the new moons, and on all the appointed seasons of Yahweh, the hallowed things,?also for every one that volunteered a voluntary offering unto Yahweh.
 UKJV And afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill offering unto the LORD.
 WEB and afterward the continual burnt offering, and the offerings of the new moons, and of all the set feasts of Yahweh thatwere consecrated, and of everyone who willingly offered a freewill offering to Yahweh.
 Webster And afterward [offered] the continual burnt-offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one that willingly offered a free-will-offering to the LORD.
 YLT and after this a continual burnt-offering, and for new moons, and for all appointed seasons of Jehovah that are sanctified; and for every one who is willingly offering a willing-offering to Jehovah.
 Esperanto kaj post tio la cxiutagajn bruloferojn, kaj por la monatkomencoj kaj por cxiuj sanktigitaj festoj de la Eternulo, kaj por cxiu, kiu alportis memvolan oferon al la Eternulo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ò¥å¥é? ¥å¥í¥ä¥å¥ë¥å¥ö¥é¥ò¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥á? ¥í¥ï¥ô¥ì¥ç¥í¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ð¥á¥ò¥á? ¥å¥ï¥ñ¥ó¥á? ¥ó¥á? ¥ç¥ã¥é¥á¥ò¥ì¥å¥í¥á? ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥é ¥å¥ê¥ï¥ô¥ò¥é¥á¥æ¥ï¥ì¥å¥í¥ø ¥å¥ê¥ï¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥ó¥ø ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505776
±³È¸  1376886
¼±±³  1336312
¿¹¼ö  1262700
¼³±³  1048433
¾Æ½Ã¾Æ  954072
¼¼°è  934016
¼±±³È¸  899948
»ç¶û  889104
¹Ù¿ï  882173


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø