¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 35Àå 17Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ¶§¿¡ ¸ðÀÎ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ À¯¿ùÀýÀ» Áö۰í ÀÌ¾î¼ ¹«±³ÀýÀ» Ä¥ ÀÏ µ¿¾È ÁöÄ×À¸´Ï |
KJV |
And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. |
NIV |
The Israelites who were present celebrated the Passover at that time and observed the Feast of Unleavened Bread for seven days. |
°øµ¿¹ø¿ª |
°Å±â¿¡ ÀÖ´ø À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ±× ¶§¿¡ °ú¿ùÀýÀ» Áö۰í Ä¥ Àϰ£ ¹«±³ÀýÀ» ÁöÄ×´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
°Å±â¿¡ ÀÖ´ø À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ±×¶§¿¡ À¯¿ùÀýÀ» Áö۰í 7Àϰ£ ¹«±³ÀýÀ» ÁöÄ×´Ù. |
Afr1953 |
En die kinders van Israel wat aanwesig was, het die pasga gehou in die tyd, en ook die fees van die ongesuurde brode, sewe dae lank. |
BulVeren |
¬ª ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬â¬Ú¬ç¬Ñ ¬ä¬Ñ¬Þ, ¬á¬â¬Ñ¬Ù¬ß¬å¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬à¬ß¬à¬Ó¬Ñ ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö ¬±¬Ñ¬ã¬ç¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬á¬â¬Ñ¬Ù¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ü¬Ó¬Ñ¬ã¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ç¬Ý¬ñ¬Ò¬à¬Ó¬Ö ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬Õ¬ß¬Ú. |
Dan |
og Israeliterne, som var til Stede, fejrede dengang P?sken og de usyrede Br©ªds H©ªjtid i syv Dage. |
GerElb1871 |
Und die Kinder Israel, die sich vorfanden, feierten das Passah zu selbiger Zeit, und das Fest der unges?uerten Brote sieben Tage lang. |
GerElb1905 |
Und die Kinder Israel, die sich vorfanden, feierten das Passah zu selbiger Zeit, und das Fest der unges?uerten Brote sieben Tage lang. |
GerLut1545 |
Also hielten die Kinder Israel, die vorhanden waren, Passah zu der Zeit und das Fest der unges?uerten Brote sieben Tage. |
GerSch |
Also feierten die Kinder Israel, die anwesend waren, zu jener Zeit das Passah und das Fest der unges?uerten Brote, sieben Tage lang. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ï¥é ¥ð¥á¥ñ¥å¥ô¥ñ¥å¥è¥å¥í¥ó¥å? ¥å¥ê¥á¥ì¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ð¥á¥ò¥ö¥á ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ê¥á¥é¥ñ¥ø ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ø ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥å¥ï¥ñ¥ó¥ç¥í ¥ó¥ø¥í ¥á¥æ¥ô¥ì¥ø¥í ¥å¥ð¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á?. |
ACV |
And the sons of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. |
AKJV |
And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. |
ASV |
And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. |
BBE |
And all the children of Israel who were present kept the Passover and the feast of unleavened bread at that time for seven days. |
DRC |
And the children of Israel that were found there, kept the phase at that time, and the feast of unleavened bread seven days. |
Darby |
And the children of Israel that were present held the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. |
ESV |
And the people of Israel who were present kept the Passover at that time, (See ch. 30:21) and the Feast of Unleavened Bread seven days. |
Geneva1599 |
And the children of Israel that were present, kept the Passeouer the same time, and the feast of the vnleauened bread seuen dayes. |
GodsWord |
The Israelites who were present celebrated the Passover at that time. They also celebrated the Festival of Unleavened Bread for seven days. |
HNV |
The children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. |
JPS |
And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. |
Jubilee2000 |
And the sons of Israel that were present kept the passover at that time and the solemn feast of unleavened bread for seven days. |
LITV |
And the sons of Israel who were found performed the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread , seven days. |
MKJV |
And the sons of Israel present kept the Passover at that time, and the Feast of Unleavened Bread seven days. |
RNKJV |
And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. |
RWebster |
And the children of Israel that were present kept the passover at that time , and the feast of unleavened bread seven days . {present: Heb. found} |
Rotherham |
So the sons of Israel who were present kept the passover at that time,?and the festival of unleavened cakes, seven days. |
UKJV |
And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. |
WEB |
The children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. |
Webster |
And the children of Israel [that were] present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. |
YLT |
And the sons of Israel who are found make the passover at that time, and the feast of unleavened things, seven days. |
Esperanto |
Kaj la Izraelidoj, kiuj tie trovigxis, faris la Paskon en tiu tempo kaj la feston de macoj dum sep tagoj. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ï¥é ¥å¥ô¥ñ¥å¥è¥å¥í¥ó¥å? ¥ó¥ï ¥õ¥á¥ò¥å¥ö ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ê¥á¥é¥ñ¥ø ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ø ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥å¥ï¥ñ¥ó¥ç¥í ¥ó¥ø¥í ¥á¥æ¥ô¥ì¥ø¥í ¥å¥ð¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? |