|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 35Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¹æ¹éµéµµ Áñ°ÅÀÌ Èñ»ýÀ» µå·Á ¹é¼º°ú Á¦»çÀåµé°ú ·¹À§ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÁÖ¾ú°í Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀ» ÁÖÀåÇÏ´Â ÀÚ Èú±â¾ß¿Í ½º°¡·ª¿Í ¿©È÷¿¤Àº Á¦»çÀåµé¿¡°Ô ¾ç ÀÌõÀ°¹é ¸¶¸®¿Í ¼ö¼Ò »ï¹é ¸¶¸®¸¦ À¯¿ùÀý Á¦¹°·Î ÁÖ¾ú°í |
KJV |
And his princes gave willingly unto the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover offerings two thousand and six hundred small cattle and three hundred oxen. |
NIV |
His officials also contributed voluntarily to the people and the priests and Levites. Hilkiah, Zechariah and Jehiel, the administrators of God's temple, gave the priests twenty-six hundred Passover offerings and three hundred cattle. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´ë½Åµéµµ ¹é¼º°ú »çÁ¦µé°ú ·¹À§Àε鿡°Ô µ¹¾Æ °¥ °ÍÀ» ÀÚ¿øÇؼ ³»³õ¾Ò´Ù. ¶Ç ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼ºÀü ´ëÇ¥ÀÚµéÀÌ ÈúŰ¾ß¿Í Áî°¡¸®¾ß¿Í ¿©È÷¿¤Àº »çÁ¦µé ¸òÀ¸·Î °ú¿ùÀý Á¦¹° ÀÌõ À°¹é ¸¶¸®¿Í Ȳ¼Ò »ï¹é ¸¶¸®¸¦ ³»³õ¾Ò´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
´ë½Åµéµµ ¹é¼º°ú Á¦»çÀåµé°ú ·¹À§ »ç¶÷µé¿¡°Ô µ¹¾Æ°¥ °ÍÀ» ÀÚ¿øÇؼ ³» ³õ¾Ò´Ù. ¶Ç ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼ºÀü ´ëÇ¥ÀÚµéÀÎ Èú±â¾ß¿Í ½º°¥¾ß¿Í ¿©È÷¿¤Àº Á¦»çÀåµé ¸òÀ¸·Î À¯¿ùÀý Á¦¹° 2,600¸¶¸®¿Í Ȳ¼Ò 300¸¶¸®¸¦ ³» ³õ¾Ò´Ù. |
Afr1953 |
Ook sy vorste het aan die volk, aan die priesters en die Leviete vrywillig afgegee. Hilk¢®a en Sagar¢®a en J?hi?l, die vorste oor die huis van God, het aan die priesters as paasoffers twee duisend ses honderd stuks kleinvee en drie honderd beeste gegee. |
BulVeren |
¬ª ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬á¬à¬Õ¬Ñ¬â¬Ú¬ç¬Ñ ¬Õ¬à¬Ò¬â¬à¬Ó¬à¬Ý¬ß¬à ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ñ, ¬Ù¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ú¬ä¬Ö. ¬¡ ¬·¬Ö¬Ý¬Ü¬Ú¬ñ, ¬©¬Ñ¬ç¬Ñ¬â¬Ú¬ñ ¬Ú ¬¦¬ç¬Ú¬Ú¬Ý, ¬å¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬ñ ¬Õ¬à¬Þ, ¬Õ¬Ñ¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬á¬Ñ¬ã¬ç¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ö ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Ú ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬ã¬ä¬à¬ä¬Ú¬ß ¬Ñ¬Ô¬ß¬Ö¬ä¬Ñ ¬Ú ¬ñ¬â¬Ö¬ä¬Ñ ¬Ú ¬ä¬â¬Ú¬ã¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬Ñ. |
Dan |
og hans ¨ªverster gav frivilligt Folket, Pr©¡slerne og Leviterne en Ydelse; Hilkija, Zekarja og Jehiel, Guds Hus's ¨ªverster, gav Pr©¡sterne til P?skeofferdyr 2.600 Stykker Sm?kv©¡g og 300 Stykker Hornkv©¡g. |
GerElb1871 |
Und seine Obersten schenkten (S. die Anm. zu Kap. 30,24) freiwillig f?r das Volk, f?r die Priester und f?r die Leviten. Hilkija und Sekarja und Jechiel, die F?rsten (O. Oberaufseher) des Hauses Gottes, gaben den Priestern zu den Passahopfern 2600 St?ck Kleinvieh und 300 Rinder. |
GerElb1905 |
Und seine Obersten schenkten (S. die Anm. zu Kap. 30, 24) freiwillig f?r das Volk, f?r die Priester und f?r die Leviten. Hilkija und Sekarja und Jechiel, die F?rsten (O. Oberaufseher) des Hauses Gottes, gaben den Priestern zu den Passahopfern zweitausendsechshundert St?ck Kleinvieh und dreihundert Rinder. |
GerLut1545 |
Seine F?rsten aber gaben zur Hebe freiwillig f?r das Volk und f?r die Priester und Leviten (n?mlich Hilkia, Sacharja und Jehiel, die F?rsten im Hause Gottes unter den Priestern) zum Passah zweitausend und sechshundert L?mmer und Ziegen, dazu dreihundert Rinder. |
GerSch |
Auch seine F?rsten stifteten freiwillige Gaben f?r das Volk, f?r die Priester und f?r die Leviten; Hilkia, Sacharja und Jechiel, die Vorsteher des Hauses Gottes, gaben den Priestern 2600 Passahl?mmer, dazu 300 Rinder. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥õ¥å¥ñ¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ð¥ñ¥ï¥á¥é¥ñ¥å¥ó¥ø? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ë¥á¥ï¥í, ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥é¥å¥ñ¥å¥é?, ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥Ë¥å¥ô¥é¥ó¥á?. ¥Ï ¥Ö¥å¥ë¥ê¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Æ¥á¥ö¥á¥ñ¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥ï ¥É¥å¥ö¥é¥ç¥ë, ¥ï¥é ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥å¥ä¥ø¥ê¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥é¥å¥ñ¥å¥é?, ¥ä¥é¥á ¥ó¥á? ¥è¥ô¥ò¥é¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥ò¥ö¥á, ¥ä¥é¥ò¥ö¥é¥ë¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á ¥á¥ñ¥í¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ñ¥é¥õ¥é¥á, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥ô? ¥â¥ï¥á?. |
ACV |
And his rulers gave for a freewill-offering to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, the rulers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings two thousand and six hundred small cattle, and three hundred oxen. |
AKJV |
And his princes gave willingly to the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the passover offerings two thousand and six hundred small cattle and three hundred oxen. |
ASV |
And his princes gave (1) for a freewill-offering unto the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, the rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover-offerings two thousand and six hundred small cattle , and three hundred oxen. (1) Or willingly ) |
BBE |
And his captains freely gave an offering to the people, the priests, and the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, the rulers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings two thousand, six hundred small cattle and three hundred oxen. |
DRC |
And his princes willingly offered what they had vowed, both to the people and to the priests and the Levites. Moreover Helcias, and Zacharias, and Jahiel rulers of the house of the Lord, gave to the priests to keep the phase two thousand six hundred small cattle, and three hundred oxen. |
Darby |
And his princes gave a voluntary heave-offering for the people, for the priests, and for the Levites: Hilkijah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the passover-offerings two thousand six hundred small cattle and three hundred oxen; |
ESV |
And his officials contributed willingly to the people, to the priests, and to the Levites. (ch. 34:9, 14) Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the chief officers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings 2,600 Passover lambs and 300 bulls. |
Geneva1599 |
And his princes offred willingly vnto the people, to the Priests and to the Leuites: Hilkiah, and Zechariah, and Iehiel, rulers of the house of God, gaue vnto the Priests for the Passeouer, euen two thousand and sixe hundreth sheepe, and three hundreth bullockes. |
GodsWord |
His officials also voluntarily gave animals to the people, priests, and Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the men in charge of God's temple, gave the priests 2,600 sheep and goats and 300 bulls for Passover sacrifices. |
HNV |
His princes gave for a freewill offering to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, therulers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings two thousand and six hundred small livestock, andthree hundred head of cattle. |
JPS |
And his princes gave willingly unto the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, the rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover-offerings two thousand and six hundred small cattle , and three hundred oxen. |
Jubilee2000 |
And his princes gave willingly unto the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover offerings two thousand six hundred [sheep] and three hundred oxen. |
LITV |
And his leaders lifted up for a freewill offering to the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah, and Zechariah, and Jehiel, rulers in the house of God, gave to the priest two thousand and six hundred for passover offerings, and three hundred oxen. |
MKJV |
And his rulers offered to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings two thousand, six hundred sheep , and three hundred oxen. |
RNKJV |
And his princes gave willingly unto the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of Elohim, gave unto the priests for the passover offerings two thousand and six hundred small cattle, and three hundred oxen. |
RWebster |
And his princes gave willingly to the people , to the priests , and to the Levites : Hilkiah and Zechariah and Jehiel , rulers of the house of God , gave to the priests for the passover offerings two thousand and six hundred small cattle , and three hundred oxen . {gave willingly: Heb. offered, etc} |
Rotherham |
And, his rulers, willingly, to the people and to the priests and to the Levites, presented,?Hilkiah and Zechariah and Jehiel, chief rulers of the house of God, unto the priests, did give, for passover offerings, two thousand and six hundred, and, of bullocks, three hundred; |
UKJV |
And his princes gave willingly unto the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave unto the priests for the passover offerings two thousand and six hundred small cattle and three hundred oxen. |
WEB |
His princes gave for a freewill offering to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah and Zechariah and Jehiel, therulers of the house of God, gave to the priests for the Passover offerings two thousand and six hundred small livestock, andthree hundred head of cattle. |
Webster |
And his princes gave willingly to the people, to the priests, and to the Levites: Hilkiah and Zechariah and Jehiel, rulers of the house of God, gave to the priests for the passover-offerings two thousand and six hundred [small cattle], and three hundred oxen. |
YLT |
And his heads, for a willing-offering to the people, to the priests, and to the Levites, have lifted up; Hilkiah, and Zechariah, and Jehiel, leaders in the house of God, to the priests have given for passover-offerings two thousand and six hundred, and oxen three hundred; |
Esperanto |
Kaj liaj eminentuloj donis memvolan donacon al la popolo, al la pastroj, kaj al la Levidoj. HXilkija, Zehxarja, kaj Jehxiel, la estroj en la domo de Dio, donis al la pastroj por la Paskoj du mil sescent sxafidojn kaj tricent bovojn; |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ç¥ñ¥î¥á¥í¥ó¥ï ¥ó¥ø ¥ë¥á¥ø ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥é¥å¥ñ¥å¥ô¥ò¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ë¥å¥ô¥é¥ó¥á¥é? ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥ö¥å¥ë¥ê¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥æ¥á¥ö¥á¥ñ¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥é¥é¥ç¥ë ¥ï¥é ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ï¥ô ¥ó¥ï¥é? ¥é¥å¥ñ¥å¥ô¥ò¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥õ¥á¥ò¥å¥ö ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥á¥ì¥í¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥å¥ñ¥é¥õ¥ï¥ô? ¥ä¥é¥ò¥ö¥é¥ë¥é¥á ¥å¥î¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥ô? ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥ô? |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|