¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 27Àå 7Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿ä´ãÀÇ ³²Àº »çÀû°ú ±×ÀÇ ¸ðµç ÀüÀï°ú ÇàÀ§´Â À̽º¶ó¿¤°ú À¯´Ù ¿¿Õ±â¿¡ ±â·ÏµÇ´Ï¶ó |
KJV |
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. |
NIV |
The other events in Jotham's reign, including all his wars and the other things he did, are written in the book of the kings of Israel and Judah. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿ä´ãÀÌ ¹úÀÎ ¸ðµç ÀüÀï°ú ÀÌ·èÇÑ ÇàÀû µî ±×ÀÇ ³ª¸ÓÁö ¿ª»ç´Â À̽º¶ó¿¤°ú À¯´Ù ¿ÕÁ¶½Ç·Ï¿¡ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿ä´ãÀÌ ¹ú¸° ¸ðµç ÀüÀï°ú ÀÌ·èÇÑ ÇàÀû µî ±×ÀÇ ³ª¸ÓÁö ·Â»ç´Â À̽º¶ó¿¤°ú À¯´ë ¿ÕÁ¶½Ç·Ï¿¡ ±â·ÏµÇ¿© ÀÖ´Ù. |
Afr1953 |
En die verdere geskiedenis van Jotam en al sy oorlo? en sy ondernemings, kyk, dit is beskrywe in die Boek van die konings van Israel en Juda. |
BulVeren |
¬¡ ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬ä¬Ñ¬Þ ¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Ó¬à¬Û¬ß¬Ú, ¬Ú ¬á¬ì¬ä¬Ú¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬Ö¬ä¬à, ¬Ù¬Ñ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬ß¬Ú ¬ã¬Ñ ¬Ó ¬¬¬ß¬Ú¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬è¬Ñ¬â¬Ö. |
Dan |
Hvad der ellers er at fort©¡lle om Jotam, alle hans Krige og Foretagender, st?r jo optegnet i Bogen om Israels og Judas Konger. |
GerElb1871 |
Und das ?brige der Geschichte Jothams, und alle seine Kriege und seine Wege, siehe, sie sind geschrieben in dem Buche der K?nige von Israel und Juda. |
GerElb1905 |
Und das ?brige der Geschichte Jothams, und alle seine Kriege und seine Wege, siehe, sie sind geschrieben in dem Buche der K?nige von Israel und Juda. |
GerLut1545 |
Was aber mehr von Jotham zu sagen ist, und alle seine Streite und seine Wege, siehe, das ist geschrieben im Buch der K?nige Israels und Judas. |
GerSch |
Was aber mehr von Jotam zu sagen ist, und alle seine Wege und Kriege, siehe, das ist aufgezeichnet im Buch der K?nige von Israel und Juda. |
UMGreek |
¥Á¥é ¥ä¥å ¥ë¥ï¥é¥ð¥á¥é ¥ð¥ñ¥á¥î¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ø¥è¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥é ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥ï¥ä¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥é¥ä¥ï¥ô, ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ã¥å¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥â¥é¥â¥ë¥é¥ø ¥ó¥ø¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥É¥ï¥ô¥ä¥á. |
ACV |
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. |
AKJV |
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, see, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. |
ASV |
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. |
BBE |
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, are recorded in the book of the kings of Israel and Judah. |
DRC |
Now the rest of the acts of Joatham, and all his wars, and his works, are written in the book of the kings of Israel and Juda. |
Darby |
And the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. |
ESV |
([2 Kgs. 15:36]) Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. |
Geneva1599 |
Concerning the rest of the acts of Iotham, and all his warres and his wayes, loe, they are written in the booke of the Kings of Israel, and Iudah. |
GodsWord |
Everything else about Jotham--all his wars and his life--is written in the Book of the Kings of Israel and Judah. |
HNV |
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel andJudah. |
JPS |
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. |
Jubilee2000 |
Now the rest of the acts of Jotham and all his wars and his ways, behold, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah. |
LITV |
And the rest of the acts of Jotham, and all his battles, and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. |
MKJV |
And the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. |
RNKJV |
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. |
RWebster |
Now the rest of the acts of Jotham , and all his wars , and his ways , see, they are written in the book of the kings of Israel and Judah . |
Rotherham |
But, the rest of the story of Jotham, and all his wars, and his ways, lo! there they are written in the book of the Kings of Israel and Judah. |
UKJV |
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. |
WEB |
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel andJudah. |
Webster |
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, see, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah. |
YLT |
And the rest of the matters of Jotham, and all his battles, and his ways, lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah. |
Esperanto |
La cetera historio de Jotam, cxiuj liaj militoj kaj liaj vojoj, estas priskribitaj en la libro de la regxoj de Izrael kaj Judujo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥é ¥ë¥ï¥ã¥ï¥é ¥é¥ø¥á¥è¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï? ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥ð¥ñ¥á¥î¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥é¥ä¥ï¥ô ¥ã¥å¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥å¥ð¥é ¥â¥é¥â¥ë¥é¥ø ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø¥í ¥é¥ï¥ô¥ä¥á ¥ê¥á¥é ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë |