Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ëÇÏ 14Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í²²¼­ ±¸½º »ç¶÷µéÀ» ¾Æ»ç¿Í À¯´Ù »ç¶÷µé ¾Õ¿¡¼­ Ä¡½Ã´Ï ±¸½º »ç¶÷µéÀÌ µµ¸ÁÇÏ´ÂÁö¶ó
 KJV So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
 NIV The LORD struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈѲ²¼­ ±¸½º±ºÀ» ¾Æ»ç¿Í À¯´Ù±º ¾Õ¿¡¼­ Ä¡¼Ì´Ù. ±¸½º±ºÀÌ µµ¸ÁÄ¡°Ô µÇÀÚ,
 ºÏÇѼº°æ ¿©È£¿Í²²¼­ ±¸½º±ºÀ» ¾Æ»ç¿Í À¯´ë±º ¾Õ¿¡¼­ Ä¡¼Ì´Ù. ±¸½º±ºÀÌ µµ¸ÁÄ¡°Ô µÇÀÚ
 Afr1953 En die HERE het die Kusiete voor Asa en Juda verslaan, en die Kusiete het gevlug.
 BulVeren ¬ª ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬â¬Ñ¬Ù¬Ò¬Ú ¬Ö¬ä¬Ú¬à¬á¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬¡¬ã¬Ñ ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬À¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬Ö¬ä¬Ú¬à¬á¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬à¬Ò¬ñ¬Ô¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ.
 Dan Da slog HERREN Kusjiterne foran Asa og Jud©¡erne, og Kusjiterne tog Flugten.
 GerElb1871 Und Jehova schlug die Kuschiter vor Asa und vor Juda; und die Kuschiter flohen.
 GerElb1905 Und Jehova schlug die Kuschiter vor Asa und vor Juda; und die Kuschiter flohen.
 GerLut1545 Und der HERR plagte die Mohren vor Assa und vor Juda, da©¬ sie flohen.
 GerSch Da schlug der HERR die Mohren vor Asa und vor Juda, da©¬ die Mohren flohen.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥ó¥á¥î¥å¥í ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥Á¥é¥è¥é¥ï¥ð¥á? ¥å¥ì¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ò¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ì¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥Á¥é¥è¥é¥ï¥ð¥å? ¥å¥õ¥ô¥ã¥ï¥í.
 ACV So LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah. And the Ethiopians fled.
 AKJV So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
 ASV So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
 BBE So the Lord sent fear on the Ethiopians before Asa and Judah; and the Ethiopians went in flight.
 DRC And the Lord terrified the Ethiopians before Asa and Juda: and the Ethiopians fled.
 Darby And Jehovah smote the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled.
 ESV (ch. 13:15) So the Lord defeated the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.
 Geneva1599 So the Lord smote the Ethiopians before Asa and before Iudah, and the Ethiopians fled.
 GodsWord The LORD attacked the Sudanese army in front of Asa and Judah. The Sudanese army fled.
 HNV So the LORD struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
 JPS So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
 Jubilee2000 So the LORD smote the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.
 LITV And Jehovah struck the Cushites before Asa and before Judah. And the Ethiopians fled.
 MKJV And the LORD struck the Cushites before Asa and before Judah. And the Cushites fled.
 RNKJV So ???? smote the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled.
 RWebster So the LORD smote the Cushites before Asa , and before Judah ; and the Cushites fled .
 Rotherham So Yahweh smote the Ethiopians, before Asa, and before Judah,?and the Ethiopians fled.
 UKJV So the LORD stroke the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
 WEB So Yahweh struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
 Webster So the LORD smote the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites fled.
 YLT And Jehovah smiteth the Cushim before Asa, and before Judah, and the Cushim flee,
 Esperanto Kaj la Eternulo frapis la Etiopojn antaux Asa kaj antaux la Judoj, kaj la Etiopoj forkuris.
 LXX(o) (14:11) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥á¥ó¥á¥î¥å¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥é¥è¥é¥ï¥ð¥á? ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥é¥ï¥ô¥ä¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥õ¥ô¥ã¥ï¥í ¥ï¥é ¥á¥é¥è¥é¥ï¥ð¥å?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø