¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 26Àå 19Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
°í¶ó¿Í ¹Ç¶ó¸® ÀÚ¼ÕÀÇ ¹®Áö±âÀÇ Á÷Ã¥Àº ÀÌ·¯ÇÏ¿´´õ¶ó |
KJV |
These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari. |
NIV |
These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÄÚ¶ó Èļհú ¹Ç¶ó¸® ÈÄ¼Õ ¼öÀ§´ë´Â ÀÌ»ó°ú °°ÀÌ ÀÏÀ» ³ª´©¾î ¸Ã¾Ò´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
°í¶ó Èļհú ¹Ç¶ó¸® ÈÄ¼Õ ¼öÀ§´Â ÀÌ»ó°ú °°ÀÌ ÀÏÀ» ³ª´©¾î ¸Ã¾Ò´Ù. |
Afr1953 |
Dit was die afdelings van die poortwagters van die seuns van die Koragiete en van die seuns van Mer?ri. |
BulVeren |
¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬à¬ä¬â¬Ö¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ó¬â¬Ñ¬ä¬Ñ¬â¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬ä ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬â¬Ö¬Û¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬à¬ä ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬®¬Ö¬â¬Ñ¬â¬Ú¬Û. |
Dan |
Det var D©ªrvogternes Skifter af Koraiternes og Meraris Efterkommere. |
GerElb1871 |
Das sind die Abteilungen der Torh?ter von den S?hnen der Korhiter und von den S?hnen Meraris. |
GerElb1905 |
Das sind die Abteilungen der Torh?ter von den S?hnen der Korhiter und von den S?hnen Meraris. |
GerLut1545 |
Dies sind die Ordnungen der Torh?ter unter den Kindern der Korhiter und den Kindern Meraris. |
GerSch |
Dies ist die Verteilung der Tore unter die S?hne der Korahiter und die S?hne Meraris. |
UMGreek |
¥Á¥ô¥ó¥á¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥é ¥ä¥é¥á¥é¥ñ¥å¥ò¥å¥é? ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ô¥ë¥ø¥ñ¥ø¥í ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥Ê¥ï¥ñ¥å ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥Ì¥å¥ñ¥á¥ñ¥é. |
ACV |
These were the divisions of the porters, of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari. |
AKJV |
These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari. |
ASV |
These were the courses of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari. |
BBE |
These were the divisions of door-keepers, of the sons of the Korahites and of the sons of Merari. |
DRC |
These are the divisions of the porters of the sons of Core, and of Merari. |
Darby |
These are the divisions of the doorkeepers among the sons of the Korahites and among the sons of Merari. |
ESV |
These were the divisions of the gatekeepers among the Korahites and the sons of Merari. |
Geneva1599 |
These are the diuisions of the porters of the sonnes of Kore, and of the sonnes of Merari. |
GodsWord |
These were the divisions of the gatekeepers among Korah's and Merari's descendants. |
HNV |
These were the divisions of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari. |
JPS |
These were the courses of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari. |
Jubilee2000 |
These [are] the divisions of the porters among the sons of Kore and among the sons of Merari. |
LITV |
These are the divisions of the gatekeepers among the sons of Kore and among the sons of Merari. |
MKJV |
These are the divisions of the gatekeepers among the sons of Kore, and among the sons of Merari. |
RNKJV |
These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari. |
RWebster |
These are the divisions of the porters among the sons of Kore , and among the sons of Merari . |
Rotherham |
These, were the courses of the door-keepers, of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari. |
UKJV |
These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari. |
WEB |
These were the divisions of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari. |
Webster |
These [are] the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari. |
YLT |
These are the courses of the gatekeepers, of the sons of the Korhite, and of the sons of Merari. |
Esperanto |
Tio estis la grupoj da pordegistoj el la Korahxidoj kaj el la Merariidoj. |
LXX(o) |
¥á¥ô¥ó¥á¥é ¥á¥é ¥ä¥é¥á¥é¥ñ¥å¥ò¥å¥é? ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ô¥ë¥ø¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥é¥ï¥é? ¥ê¥ï¥ñ¥å ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥é¥ï¥é? ¥ì¥å¥ñ¥á¥ñ¥é |