|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 15Àå 17Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
·¹À§ »ç¶÷ÀÌ ¿ä¿¤ÀÇ ¾Æµé Ç츸°ú ±×ÀÇ ÇüÁ¦ Áß º£·¹¾ßÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ð°ú ±×ÀÇ ÇüÁ¦ ¹Ç¶ó¸® ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ±¸»ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¿¡´ÜÀ» ¼¼¿ì°í |
KJV |
So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; |
NIV |
So the Levites appointed Heman son of Joel; from his brothers, Asaph son of Berekiah; and from their brothers the Merarites, Ethan son of Kushaiah; |
°øµ¿¹ø¿ª |
·¹À§ÀεéÀº ¿ä¿¤ÀÇ ¾Æµé Ç츸°ú º£·¹±â¾ßÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ðÀ» ³»¼¼¿ü´Ù. ±×µéÀº °°Àº ÀÏÁ·À̾ú´Ù. ¶Ç ±×µéÀÇ ÀÏÁ·ÀÎ ¹Ç¶ó¸® ÈÄ¼Õ °¡¿îµ¥¼ Äí»ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¿¡´ÜÀ» ³»¼¼¿ü´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
·¹À§ »ç¶÷µéÀº ¿ä¿¤ÀÇ ¾Æµé Ç츸°ú º£·¹±â¾ßÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ðÀ» ³»¼¼¿ü´Ù. ±×µéÀº °°Àº ÀÏÁ·À̾ú´Ù. ¶Ç ±×µéÀÇ ÀÏÁ·ÀÎ ¹Ç¶ó¸® ÈÄ¼Õ °¡¿îµ¥¼ ±¸»ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¿¡´ÜÀ» ³»¼¼¿ü´Ù. |
Afr1953 |
Die Leviete het toe Heman, die seun van Jo?l, opgestel, en uit sy broers Asaf, die seun van Ber?gja; en uit die seuns van Mer?ri, hulle broers, Etan, die seun van Kus?ja; |
BulVeren |
¬ª ¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú¬ç¬Ñ ¬¦¬Þ¬Ñ¬ß, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬Ú¬Ý, ¬Ú ¬à¬ä ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ? ¬¡¬ã¬Ñ¬æ, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬£¬Ñ¬â¬Ñ¬ç¬Ú¬ñ, ¬Ú ¬à¬ä ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬®¬Ö¬â¬Ñ¬â¬Ú¬Û ? ¬¦¬ä¬Ñ¬ß, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¬¬Ú¬ã¬Ú¬Û, |
Dan |
S? lod Leviterne Heman, Joels S©ªn, og af hans Br©ªdre Asaf, Berekjas S©ªn, og af deres Br©ªdre Merariterne Etan, Husjajas S©ªn, stille sig op |
GerElb1871 |
Und die Leviten bestellten Heman, den Sohn Joels, und von seinen Br?dern Asaph, den Sohn Berekjas; und von den S?hnen Meraris, ihren Br?dern, Ethan, den Sohn Kuschajas; |
GerElb1905 |
Und die Leviten bestellten Heman, den Sohn Joels, und von seinen Br?dern Asaph, den Sohn Berekjas; und von den S?hnen Meraris, ihren Br?dern, Ethan, den Sohn Kuschajas; |
GerLut1545 |
Da bestelleten die Leviten Heman, den Sohn Joels; und aus seinen Br?dern Assaph, den Sohn Berechjas; und: aus den Kindern Merari, ihren Br?dern, Ethan, den Sohn Kusajas; |
GerSch |
Da bestellten die Leviten Heman, den Sohn Joels; und aus seinen Br?dern Asaph, den Sohn Berechjas; und aus den S?hnen Meraris, ihren Br?dern, Etan, den Sohn Kusajas, |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥Ë¥å¥ô¥é¥ó¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥Á¥é¥ì¥á¥í ¥ô¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ø¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥í ¥Á¥ò¥á¥õ ¥ô¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Â¥á¥ñ¥á¥ö¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥Ì¥å¥ñ¥á¥ñ¥é ¥ó¥ø¥í ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ó¥ï¥í ¥Å¥è¥á¥í ¥ô¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥å¥é¥ò¥á¥é¥á |
ACV |
So the Levites appointed Heman the son of Joel. And of his brothers, Asaph the son of Berechiah. And of the sons of Merari their brothers, Ethan the son of Kushaiah. |
AKJV |
So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brothers, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brothers, Ethan the son of Kushaiah; |
ASV |
So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; |
BBE |
So Heman, the son of Joel, and, of his brothers, Asaph, the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brothers, Ethan, the son of Kushaiah, were put in position by the Levites; |
DRC |
And they appointed Levites, Hemam the son of Joel, and of his brethren Asaph the son of Barachias: and of the sons of Merari, their brethren: Ethan the son of Casaia. |
Darby |
And the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; |
ESV |
So the Levites appointed (ch. 6:33) Heman the son of Joel; and of his brothers (ch. 6:39) Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari, their brothers, (ch. 6:44) Ethan the son of Kushaiah; |
Geneva1599 |
So the Leuites appointed Heman the sonne of Ioel, and of his brethren Asaph the sonne of Berechiah, and of the sonnes of Merari their brethren, Ethan the sonne of Kushaiah, |
GodsWord |
So the Levites appointed Heman, son of Joel, and from his relatives they appointed Asaph, Berechiah's son. From their own relatives, Merari's descendants, they appointed Ethan, son of Kushaiah. |
HNV |
So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brothers, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari theirbrothers, Ethan the son of Kushaiah; |
JPS |
So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; |
Jubilee2000 |
So the Levites appointed Heman, the son of Joel; and of his brethren, Asaph, the son of Berechiah; and of the sons of Merari and of their brethren, Ethan the son of Kushaiah, |
LITV |
And the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brothers, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari, their brothers, Ethan the son of Kushaiah. |
MKJV |
And the Levites chose Heman the son of Joel, and of his brothers, Asaph the son of Berechiah. And from the sons of Merari their brothers, was Ethan the son of Kushaiah. |
RNKJV |
So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; |
RWebster |
So the Levites appointed Heman the son of Joel ; and of his brethren , Asaph the son of Berechiah ; and of the sons of Merari their brethren , Ethan the son of Kushaiah ; |
Rotherham |
So the Levites caused to stand, Heman son of Joel, and, of his brethren, Asaph, son of Berechiah,?and, of the sons of Merari their brethren, Ethan, son of Kushaiah; |
UKJV |
So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; |
WEB |
So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brothers, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari theirbrothers, Ethan the son of Kushaiah; |
Webster |
So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; |
YLT |
And the Levites appoint Heman son of Joel, and of his brethren, Asaph son of Berechiah, and of the sons of Merari their brethren, Ethan son of Kushaiah; |
Esperanto |
Kaj la Levidoj starigis Hemanon, filon de Joel, kaj el liaj fratoj Asafon, filon de Berehxja, kaj el la idoj de Merari, siaj fratoj, Etanon, filon de Kusxaja; |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥ë¥å¥ô¥é¥ó¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ì¥á¥í ¥ô¥é¥ï¥í ¥é¥ø¥ç¥ë ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ò¥á¥õ ¥ô¥é¥ï? ¥â¥á¥ñ¥á¥ö¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥ì¥å¥ñ¥á¥ñ¥é ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥é¥è¥á¥í ¥ô¥é¥ï? ¥ê¥é¥ò¥á¥é¥ï¥ô |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|