¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 15Àå 3Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´ÙÀÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¿Â ¹«¸®¸¦ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¸ðÀ¸°í ¿©È£¿ÍÀÇ ±Ë¸¦ ±× ¸¶·ÃÇÑ °÷À¸·Î ¸Þ¾î ¿Ã¸®°íÀÚ ÇÏ¿© |
KJV |
And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto his place, which he had prepared for it. |
NIV |
David assembled all Israel in Jerusalem to bring up the ark of the LORD to the place he had prepared for it. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´ÙÀÀÌ ¾ßÈÑÀÇ ±Ë¸¦ ¸ð½Ç ÀÚ¸®¸¦ ¸¶·ÃÇϰí´Â ¿Â À̽º¶ó¿¤À» ¼ÒÁýÇÏ´Â ÇÑÆí, |
ºÏÇѼº°æ |
´ÙÀÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ±Ë¸¦ ¸ð½Ç ÀÚ¸®¸¦ ¸¶·ÃÇϰí´Â ¿Â À̽º¶ó¿¤À» ¼ÒÁýÇÏ´Â ÇÑÆí |
Afr1953 |
En Dawid het die hele Israel in Jerusalem versamel om die ark van die HERE te bring na sy plek wat hy daarvoor reggemaak het. |
BulVeren |
¬ª ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ ¬ã¬ì¬Ò¬â¬Ñ ¬è¬Ö¬Ý¬Ú¬ñ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬ß¬Ö¬ã¬Ñ¬ä ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬ª¬Á ¬Ü¬à¬Ó¬é¬Ö¬Ô ¬ß¬Ñ ¬Þ¬ñ¬ã¬ä¬à¬ä¬à ¬Þ¬å, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬â¬Ú¬Ô¬à¬ä¬Ó¬Ú¬Ý ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à. |
Dan |
Og David samlede hele Israel i Jerusalem for at f©ªre HERRENs Ark op til det Sted, han havde beredt den. |
GerElb1871 |
Und David versammelte ganz Israel nach Jerusalem, um die Lade Jehovas an ihren Ort hinaufzubringen, den er f?r sie bereitet hatte. |
GerElb1905 |
Und David versammelte ganz Israel nach Jerusalem, um die Lade Jehovas an ihren Ort hinaufzubringen, den er f?r sie bereitet hatte. |
GerLut1545 |
Darum versammelte David das ganze Israel gen Jerusalem, da©¬ sie die Lade des HERRN hinaufbr?chten an die St?tte, die er dazu bereitet hatte. |
GerSch |
Darum versammelte David ganz Israel zu Jerusalem, da©¬ sie die Lade des HERRN an den f?r sie bereiteten Ort hinaufbr?chten. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥ç¥è¥ñ¥ï¥é¥ò¥å¥í ¥ï ¥Ä¥á¥â¥é¥ä ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥á¥í¥á¥â¥é¥â¥á¥ò¥ø¥ò¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥é¥â¥ø¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ð¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ç?, ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥ç¥ó¥ï¥é¥ì¥á¥ò¥å ¥ä¥é ¥á¥ô¥ó¥ç¥í. |
ACV |
And David assembled all Israel at Jerusalem to bring up the ark of LORD to its place, which he had prepared for it. |
AKJV |
And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD to his place, which he had prepared for it. |
ASV |
And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah unto its place, which he had prepared for it. |
BBE |
And David made all Israel come together at Jerusalem, to take the ark of the Lord to its place, which he had got ready for it. |
DRC |
And he gathered all Israel together into Jerusalem, that the ark of God might be brought into its place, which he had prepared for it. |
Darby |
And David assembled all Israel to Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah to its place that he had prepared for it. |
ESV |
(ch. 13:5; [1 Kgs. 8:1]) And David assembled all Israel at Jerusalem to bring up the ark of the Lord (ver. 1, 12; 2 Sam. 6:17) to its place, which he had prepared for it. |
Geneva1599 |
And Dauid gathered all Israel together to Ierusalem to bring vp the Arke of the Lord vnto his place, which he had ordeined for it. |
GodsWord |
David called together all Israel at Jerusalem to bring the LORD's ark to the place he had prepared for it. |
HNV |
David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of the LORD to its place, which he had prepared for it. |
JPS |
And David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto its place, which he had prepared for it. |
Jubilee2000 |
And David gathered all Israel together in Jerusalem to bring up the ark of the LORD unto its place, which he had prepared for it. |
LITV |
And David gathered all Israel to Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah to its place that he had prepared for it. |
MKJV |
And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD to its place which He had prepared for it. |
RNKJV |
And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of ???? unto his place, which he had prepared for it. |
RWebster |
And David gathered all Israel together to Jerusalem , to bring up the ark of the LORD to its place , which he had prepared for it. |
Rotherham |
So David convoked all Israel, unto Jerusalem,?to bring up the ark of Yahweh, unto the place thereof, which he had prepared for it. |
UKJV |
And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto his place, which he had prepared for it. |
WEB |
David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh to its place, which he had prepared for it. |
Webster |
And David assembled all Israel to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD to its place, which he had prepared for it. |
YLT |
And David assembleth all Israel unto Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah unto its place that he had prepared for it. |
Esperanto |
Kaj David kunvenigis cxiujn Izraelidojn en Jerusalemon, por porti la keston de la Eternulo sur gxian lokon, kiun li pretigis por gxi. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥î¥å¥ê¥ê¥ë¥ç¥ò¥é¥á¥ò¥å¥í ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥ó¥ï¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥é? ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥å¥í¥å¥ã¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥é¥â¥ø¥ó¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ð¥ï¥í ¥ï¥í ¥ç¥ó¥ï¥é¥ì¥á¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç |