Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 9Àå 40Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ä³ª´ÜÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ç¸³¹Ù¾ËÀ̶ó ¹Ç¸³¹Ù¾ËÀº ¹Ì°¡¸¦ ³º¾Ò°í
 KJV And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begat Micah.
 NIV The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ä³ª´ÜÀº ¹Ç¸®¹Ù¾ËÀ» ³º¾Ò°í, ¹Ç¸®¹Ù¾ËÀº ¹Ì°¡¸¦ ³º¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¾ÆÇϽº´Â ¾ß¶ó¸¦ ³º¾Ò°í ¾ß¶ó´Â ¾Ë·¹¸ä, ¾Æ½º¸¶Ÿ‡, ½Ã¹Ç¸®¸¦ ³º¾Ò´Ù. ½Ã¹Ç¸®´Â ¸ð»ç¸¦ ³º¾Ò°í
 Afr1953 En die seun van Jonatan was Merib-ba?l, en Merib-ba?l was die vader van Miga.
 BulVeren ¬¡ ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬®¬Ö¬â¬Ú¬Ó-¬£¬Ñ¬Ñ¬Ý, ¬Ñ ¬®¬Ö¬â¬Ú¬Ó-¬£¬Ñ¬Ñ¬Ý ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬®¬Ú¬ç¬Ö¬Û.
 Dan Jonatans S©ªn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
 GerElb1871 Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha.
 GerElb1905 Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha.
 GerLut1545 Der Sohn aber Jonathans war Meribaal. Meribaal aber zeugete Micha.
 GerSch Und der Sohn Jonatans war Meribbaal, und Meribbaal zeugte Micha.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ø¥í¥á¥è¥á¥í ¥ç¥ó¥ï ¥ï ¥Ì¥å¥ñ¥é¥â?¥â¥á¥á¥ë ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Ì¥å¥ñ¥é¥â?¥â¥á¥á¥ë ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥é¥ö¥á.
 ACV And the son of Jonathan was Merib-baal, and Merib-baal begot Micah.
 AKJV And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begat Micah.
 ASV And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
 BBE And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.
 DRC And the son of Jonathan, was Meribbaal: and Meribbaal beget Micha.
 Darby And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
 ESV And the son of Jonathan was ([2 Sam. 4:4; 9:6, 10]) Merib-baal, and Merib-baal fathered Micah.
 Geneva1599 And the sonne of Ionathan was Merib-baal: and Merib-baal begate Micah.
 GodsWord Jonathan's son was Meribbaal, and Meribbaal was the father of Micah.
 HNV The son of Jonathan was Merib Baal; and Merib Baal became the father of Micah.
 JPS And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal (Heb. Meri-baal.) begot Micah.
 Jubilee2000 And the son of Jonathan [was] Meribbaal, and Meribbaal begat Micah.
 LITV And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal fathered Micah.
 MKJV And the son of Jonathan was Meribbaal. And Meribbaal fathered Micah.
 RNKJV And the son of Jonathan was Merib-baal: and Merib-baal begat Micah.
 RWebster And the son of Jonathan was Meribbaal : and Meribbaal begat Micah .
 Rotherham and, the son of Jonathan, was Merib-baal,?and, Merib-baal, begat Micah;
 UKJV And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal brings forth Micah.
 WEB The son of Jonathan was Merib Baal; and Merib Baal became the father of Micah.
 Webster And the son of Jonathan [was] Merib-baal: and Merib-baal begat Micah.
 YLT And a son of Jonathan is Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah.
 Esperanto La filo de Jonatan estis Merib-Baal, kaj Merib-Baal naskigis Mihxan.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ô¥é¥ï? ¥é¥ø¥í¥á¥è¥á¥í ¥ì¥á¥ñ¥é¥â¥á¥á¥ë ¥ê¥á¥é ¥ì¥á¥ñ¥é¥â¥á¥á¥ë ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥ì¥é¥ö¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø