|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 9Àå 39Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ÚÀº ±â½º¸¦ ³º°í ±â½º´Â »ç¿ïÀ» ³º°í »ç¿ïÀº ¿ä³ª´Ü°ú ¸»±â¼ö¾Æ¿Í ¾Æºñ³ª´ä°ú ¿¡½º¹Ù¾ËÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç |
KJV |
And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal. |
NIV |
Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ÚÀº Ű½º¸¦ ³º¾Ò°í Ű½º´Â »ç¿ïÀ» ³º¾Ò´Ù. »ç¿ïÀº ¿ä³ª´Ü, ¸»±â¼ö¾Æ, ¾Æºñ³ª´ä, ¿¡½º¹Ù¾ËÀ» ³º¾Ò´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³ÚÀº ±â½º¸¦ ³º¾Ò°í ±â½º´Â »ç¿ïÀ» ³º¾Ò´Ù. »ç¿ïÀº ¿ä³ª´Ü, ¸»±â¼ö¾Æ, ¾Æºñ³ª´ä, ¿¡½º¹Ù¾ËÀ» ³º¾Ò´Ù. |
Afr1953 |
En Ner was die vader van Kis, en Kis van Saul, en Saul van Jonatan en Malkisua en Abin?dab en ?sba?l. |
BulVeren |
¬ª ¬¯¬Ú¬â ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬¬¬Ú¬ã, ¬Ñ ¬¬¬Ú¬ã ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬³¬Ñ¬å¬Ý, ¬Ñ ¬³¬Ñ¬å¬Ý ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬«¬à¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß ¬Ú ¬®¬Ö¬Ý¬ç¬ã¬Ú¬ã¬å¬ñ, ¬Ú ¬¡¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ñ¬Ó, ¬Ú ¬¦¬ã-¬£¬Ñ¬Ñ¬Ý. |
Dan |
Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al. |
GerElb1871 |
Und Ner zeugte Kis, und Kis zeugte Saul; und Saul zeugte Jonathan und Malkischua und Abinadab und Esch-Baal. |
GerElb1905 |
Und Ner zeugte Kis, und Kis zeugte Saul; und Saul zeugte Jonathan und Malkischua und Abinadab und Esch-Baal. |
GerLut1545 |
Ner aber zeugete Kis. Kis zeugete Saul. Saul zeugete Jonathan, Malchisua, Abinadab, Esbaal. |
GerSch |
Und Ner zeugte Kis und Kis zeugte Saul, und Saul zeugte Jonatan und Malkischua und Abinadab und Eschbaal. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï ¥Í¥ç¥ñ ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥å¥é?, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Ê¥å¥é? ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Ò¥á¥ï¥ô¥ë, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Ò¥á¥ï¥ô¥ë ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥É¥ø¥í¥á¥è¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥á¥ë¥ö¥é?¥ò¥ï¥ô¥å ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥Á¥â¥é¥í¥á¥ä¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥Å¥ò?¥â¥á¥á¥ë. |
ACV |
And Ner begot Kish, and Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal. |
AKJV |
And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal. |
ASV |
And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal. |
BBE |
And Ner was the father of Kish; and Kish was the father of Saul; and Saul was the father of Jonathan and Malchi-shua and Abinadab and Eshbaal. |
DRC |
Now Ner beget Cia: and Cis begot Saul: and Saul beget Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal. |
Darby |
And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal. |
ESV |
(For ver. 39-44, see ch. 8:33-38) Ner fathered Kish, Kish fathered Saul, Saul fathered Jonathan, Malchi-shua, Abinadab, and Eshbaal. |
Geneva1599 |
And Ner begate Kish, and Kish begate Saul, and Saul begate Ionathan and Malchishua, and Abinadab and Eshbaal. |
GodsWord |
Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal. |
HNV |
Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malchishua, andAbinadab, and Eshbaal. |
JPS |
And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal. |
Jubilee2000 |
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal. |
LITV |
And Ner fathered Kish, and Kish fathered Saul, and Saul fathered Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal. |
MKJV |
And Ner fathered Kish. And Kish fathered Saul. And Saul fathered Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal. |
RNKJV |
And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal. |
RWebster |
And Ner begat Kish ; and Kish begat Saul ; and Saul begat Jonathan , and Malchishua , and Abinadab , and Eshbaal . |
Rotherham |
And, Ner, begat Kith, and, Kish, begat Saul,?and, Saul, begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal; |
UKJV |
And Ner brings forth Kish; and Kish brings forth Saul; and Saul brings forth Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal. |
WEB |
Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malchishua, andAbinadab, and Eshbaal. |
Webster |
And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal. |
YLT |
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal. |
Esperanto |
Ner naskigis Kisxon, Kisx naskigis Saulon, Saul naskigis Jonatanon, Malki-SXuan, Abinadabon, kaj Esxbaalon. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥í¥ç¥ñ ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥ê¥é? ¥ê¥á¥é ¥ê¥é? ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥ò¥á¥ï¥ô¥ë ¥ê¥á¥é ¥ò¥á¥ï¥ô¥ë ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥é¥ø¥í¥á¥è¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥ì¥å¥ë¥ö¥é¥ò¥ï¥ô¥å ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥á¥ì¥é¥í¥á¥ä¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥é¥ò¥â¥á¥á¥ë |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|