Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 6Àå 43Àý
 °³¿ª°³Á¤ ½Ã¹ÇÀÌ´Â ¾ßÇÖÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ¾ßÇÖÀº °Ô¸£¼ÕÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä °Ô¸£¼ÕÀº ·¹À§ÀÇ ¾ÆµéÀ̸ç
 KJV The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
 NIV the son of Jahath, the son of Gershon, the son of Levi;
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ¿ô´ë´Â ¾ßÇÖ, ±× ¿ô´ë´Â °Ô¸£¼Õ, ±× ¿ô´ë´Â ·¹À§ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× ¿ô´ë´Â ¾ßÇÖ, ±× ¿ô´ë´Â °Ô¸£¼Õ, ±× ¿ô´ë´Â ·¹À§ÀÌ´Ù.
 Afr1953 die seun van Jahat, die seun van Gersom, die seun van Levi.
 BulVeren ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬Á¬Ñ¬ä, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬¤¬Ú¬â¬ã¬à¬Þ, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬­¬Ö¬Ó¬Ú.
 Dan en S©ªn af Jahat, en S©ªn af Gerson, en S©ªn af Levi.
 GerElb1871 des Sohnes Jachaths, des Sohnes Gersoms, des Sohnes Levis.
 GerElb1905 des Sohnes Jachaths, des Sohnes Gersoms, des Sohnes Levis.
 GerLut1545 des Sohns Jahaths, des Sohns Gersoms, des Sohns Levis.
 GerSch des Sohnes Jachats, des Sohnes Gersoms, des Sohnes Levis.
 UMGreek ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥É¥á¥á¥è, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ã¥ç¥ñ¥ò¥ø¥ì, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ë¥å¥ô¥é
 ACV the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
 AKJV The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
 ASV the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
 BBE The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
 DRC The son of Jeth, the son of Gerson, the son of Levi.
 Darby the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
 ESV son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.
 Geneva1599 The sonne of Iahath, the sonne of Gershom, the sonne of Leui.
 GodsWord who was the son of Jahath, who was the son of Gershom, who was the son of Levi.
 HNV the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
 JPS the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
 Jubilee2000 the son of Jahath, the son of Gershon, the son of Levi.
 LITV the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
 MKJV the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
 RNKJV The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
 RWebster The son of Jahath , the son of Gershom , the son of Levi .
 Rotherham son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.
 UKJV The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
 WEB the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
 Webster The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
 YLT son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.
 Esperanto filo de Jahxat, filo de Gersxon, filo de Levi.
 LXX(o) (6:28) ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ç¥ö¥á ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ã¥å¥ä¥ò¥ø¥í ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ë¥å¥ô¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505778
±³È¸  1376886
¼±±³  1336312
¿¹¼ö  1262700
¼³±³  1048433
¾Æ½Ã¾Æ  954072
¼¼°è  934016
¼±±³È¸  899948
»ç¶û  889104
¹Ù¿ï  882173


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø