Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 4Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¼öÇÏÀÇ Çü ±Û·ìÀÌ ¹ÇÈúÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ¹ÇÈúÀº ¿¡½ºµ·ÀÇ ¾Æ¹öÁö¿ä
 KJV And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
 NIV Kelub, Shuhah's brother, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
 °øµ¿¹ø¿ª ¼ö¾ÆÀÇ ¾Æ¿ì ±Û·ìÀº ¿¡½ºµ·ÀÇ ¾Æ¹öÁö ¹ÇÈ÷¸£¸¦ ³º¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¼öÇÏÀÇ ¾Æ¿ì ±Û·ìÀº ¿¡½ºµ·ÀÇ ¾Æ¹öÁö ¹ÇÈúÀ» ³º¾Ò´Ù.
 Afr1953 En Kelub, die broer van Suha, was die vader van Mehir; hy is die vader van Eston.
 BulVeren ¬¡ ¬·¬Ö¬Ý¬å¬Ó, ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬³¬å¬ñ, ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬®¬Ñ¬ç¬Ú¬â; ¬ä¬à¬Û ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¦¬ã¬ä¬à¬ß.
 Dan Kelub, Sjuhas Broder, avlede Mehir, det er Esjtons Fader.
 GerElb1871 Und Kelub, der Bruder Schuchas, zeugte Mechir; er war der Vater Eschtons.
 GerElb1905 Und Kelub, der Bruder Schuchas, zeugte Mechir; er war der Vater Eschtons.
 GerLut1545 Kalub aber, der Bruder Suhas, zeugete Mehir; der ist der Vater Esthons.
 GerSch Und Kelub, der Bruder Schuhas, zeugte Mechir; der ist der Vater Eschtons.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï ¥Ö¥å¥ë¥ï¥ô¥â, ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥ï¥ô¥á, ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥å¥ö¥å¥é¥ñ ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥ç¥ó¥ï ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ó¥ï¥ô ¥Å¥ò¥è¥ø¥í.
 ACV And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
 AKJV And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
 ASV And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, who was the father of Eshton.
 BBE And Chelub, the brother of Shuhah, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
 DRC And Caleb the brother of Sua beget Mahir, who was the father of Esthon.
 Darby And Chelub the brother of Shuah begot Mehir, who was the father of Eshton.
 ESV Chelub, the brother of Shuhah, fathered Mehir, who fathered Eshton.
 Geneva1599 And Chelub the brother of Shuah begate Mehir, which was the father of Eshton.
 GodsWord Chelub, Shuhah's brother, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.
 HNV Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
 JPS And Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
 Jubilee2000 And Chelub, the brother of Shuah, begat Mehir, who [was] the father of Eshton.
 LITV And Chelub the brother of Shuah fathered Mahir; he was the father of Eshton.
 MKJV And Chelub the brother of Shuah fathered Mehir; he was the father of Eshton.
 RNKJV And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.
 RWebster And Chelub the brother of Shuah begat Mehir , who was the father of Eshton .
 Rotherham And, Chelub the brother of Shuhah, begat Mehir, the same, was the father of Eshton.
 UKJV And Chelub the brother of Shuah brings forth Mehir, which was the father of Eshton.
 WEB Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.
 Webster And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, who [was] the father of Eshton.
 YLT And Chelub brother of Shuah begat Mehir; he is father of Eshton.
 Esperanto Kelub, frato de SXuhxa, naskigis Mehxiron; cxi tiu estis la patro de Esxton.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ö¥á¥ë¥å¥â ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥á¥ò¥ö¥á ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥ì¥á¥ö¥é¥ñ ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥á¥ò¥ò¥á¥è¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø