Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±âÇÏ 23Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ÕÀÌ º¸³» À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ¸ðµç Àå·Î¸¦ Àڱ⿡°Ô·Î ¸ðÀ¸°í
 KJV And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.
 NIV Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ÕÀº À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ¸ðµç Àå·ÎµéÀ» ¼ÒÁýÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿ÕÀº À¯´ë¿Í ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ¸ðµç Àå·ÎµéÀ» ¼ÒÁýÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 Toe het die koning gestuur, en hulle het al die oudstes van Juda en Jerusalem by hom versamel.
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬è¬Ñ¬â¬ñ¬ä ¬Ú¬Ù¬á¬â¬Ñ¬ä¬Ú ¬Ú ¬ã¬ì¬Ò¬â¬Ñ¬ç¬Ñ ¬á¬â¬Ú ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬Ñ¬â¬Ö¬Û¬ê¬Ú¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ ¬À¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ.
 Dan Da sendte Kongen Bud og lod alle Judas og Jerusalems ¨¡ldste kalde sammen hos sig.
 GerElb1871 Und der K?nig sandte hin, und man versammelte zu ihm alle ?ltesten von Juda und von Jerusalem.
 GerElb1905 Und der K?nig sandte hin, und man versammelte zu ihm alle ?ltesten von Juda und von Jerusalem.
 GerLut1545 Und der K?nig sandte hin, und es versammelten sich zu ihm alle ?ltesten in Juda und Jerusalem.
 GerSch Da sandte der K?nig hin und lie©¬ alle ?ltesten von Juda und Jerusalem zu sich versammeln.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥å¥í ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô?, ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥ç¥ã¥á¥ã¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ñ¥å¥ò¥â¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç? ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì.
 ACV And the king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem.
 AKJV And the king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem.
 ASV And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.
 BBE Then the king sent and got together all the responsible men of Judah and of Jerusalem.
 DRC And they brought the king word again what she had said. And he sent: and all the ancients of Juda and Jerusalem were assembled to him.
 Darby And the king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem.
 ESV Josiah's Reforms (For ver. 1-3, see 2 Chr. 34:29-32) Then the king sent, and all the elders of Judah and Jerusalem were gathered to him.
 Geneva1599 Then the King sent, and there gathered vnto him all the Elders of Iudah and of Ierusalem.
 GodsWord Then the king sent for all the respected leaders of Judah and Jerusalem to join him.
 HNV The king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem.
 JPS And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.
 Jubilee2000 And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.
 LITV And the king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and Jerusalem.
 MKJV And the king sent. And they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem.
 RNKJV And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.
 RWebster And the king sent , and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem .
 Rotherham Then the king sent,?and there were gathered unto him, all the elders of Judah, and Jerusalem;
 UKJV And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.
 WEB The king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem.
 Webster And the king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem.
 YLT And the king sendeth, and they gather unto him all the elders of Judah and Jerusalem,
 Esperanto La regxo sendis, kaj oni kunvenigis al li cxiujn plejagxulojn de Judujo kaj Jerusalem.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥å¥í ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥ç¥ã¥á¥ã¥å¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ñ¥å¥ò¥â¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥ô? ¥é¥ï¥ô¥ä¥á ¥ê¥á¥é ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø