¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±âÇÏ 22Àå 15Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÈÇ´Ù°¡ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ À̽º¶ó¿¤ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ¸¦ ³»°Ô º¸³½ »ç¶÷¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ |
KJV |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
NIV |
She said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me, |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÈÇ´Ù´Â ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇÏ¿´´Ù. "¿©·¯ºÐÀº ³ª¿¡°Ô º¸³»½Å ±×ºÐ¿¡°Ô °¡¼ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸À̶ó°í Çϸç ÀÌ·¸°Ô ÀüÇϽÿÀ. |
ºÏÇѼº°æ |
ÈÇ´Ù´Â ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇÏ¿´´Ù. "¿©·¯ºÐÀ» ³ª¿¡°Ô º¸³»½Å ±×ºÐ¿¡°Ô °¡¼ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÇÏ´À´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̶ó°í ÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô ÀüÇϽÿÀ. |
Afr1953 |
En sy s? aan hulle: So spreek die HERE, die God van Israel: S? aan die man wat julle na my gestuur het -- |
BulVeren |
¬ª ¬ä¬ñ ¬Ú¬Þ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬´¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥, ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ¬ä ¬¢¬à¬Ô: ¬¬¬Ñ¬Ø¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü¬Ñ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ó¬Ú ¬Ö ¬Ú¬Ù¬á¬â¬Ñ¬ä¬Ú¬Ý ¬Õ¬à ¬®¬Ö¬ß: |
Dan |
Hun sagde til dem: "S? siger HERREN, Israels Gud: Sig til den Mand, der sendte eder til mig: |
GerElb1871 |
Und sie sprach zu ihnen: So spricht Jehova, der Gott Israels: Saget dem Manne, der euch zu mir gesandt hat: |
GerElb1905 |
Und sie sprach zu ihnen: So spricht Jehova, der Gott Israels: Saget dem Manne, der euch zu mir gesandt hat: |
GerLut1545 |
Sie aber sprach zu ihnen: So spricht der HERR, der Gott Israels: Saget dem Mann, der euch zu mir gesandt hat: |
GerSch |
Sie aber sprach zu ihnen: So spricht der HERR, der Gott Israels: Sagt dem Manne, der euch zu mir gesandt hat: |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?, ¥Ï¥ô¥ó¥ø ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥Å¥é¥ð¥á¥ó¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥í, ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥ò¥á? ¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥ì¥å, |
ACV |
And she said to them, Thus says LORD, the God of Israel: Tell ye the man who sent you to me, |
AKJV |
And she said to them, Thus said the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
ASV |
And she said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Tell ye the man that sent you unto me, |
BBE |
And she said to them, The Lord, the God of Israel, says, Say to the man who sent you to me, |
DRC |
And she said to them: Thus saith the Lord the God of Israel: Tell the man that sent you to me: |
Darby |
And she said to them, Thus saith Jehovah the God of Israel: Tell the man that sent you to me, |
ESV |
And she said to them, Thus says the Lord, the God of Israel: Tell the man who sent you to me, |
Geneva1599 |
And shee answered them, Thus sayth the Lord God of Israel, Tel the man that sent you to mee, |
GodsWord |
She told them, "This is what the LORD God of Israel says: Tell the man who sent you to me, |
HNV |
She said to them, ¡°Thus says the LORD, the God of Israel: ¡®Tell the man who sent you to me, |
JPS |
And she said unto them: 'Thus saith the LORD, the God of Israel: Tell ye the man that sent you unto me: |
Jubilee2000 |
And she said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
LITV |
And she said to them, So says Jehovah, the God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
MKJV |
And she said to them, So says the LORD God of Israel, Tell the man who sent you tome, |
RNKJV |
And she said unto them, Thus saith ???? Elohim of Israel, Tell the man that sent you to me, |
RWebster |
And she said to them, Thus saith the LORD God of Israel , Tell the man that sent you to me, |
Rotherham |
And she said unto them, Thus, saith Yahweh, God of Israel, Say ye unto the man who hath sent you unto me: |
UKJV |
And she said unto them, Thus says the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
WEB |
She said to them, ¡°Thus says Yahweh, the God of Israel: ¡®Tell the man who sent you to me, |
Webster |
And she said to them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell the man that sent you to me, |
YLT |
And she saith unto them, `Thus said Jehovah, God of Israel, Say to the man who hath sent you unto me: |
Esperanto |
Kaj sxi diris al ili :Tiele diras la Eternulo, Dio de Izrael:Diru al la homo, kiu sendis vin al mi: |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥é? ¥ó¥á¥ä¥å ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥é¥ð¥á¥ó¥å ¥ó¥ø ¥á¥í¥ä¥ñ¥é ¥ó¥ø ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥á¥í¥ó¥é ¥ô¥ì¥á? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥å |