Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±âÇÏ 8Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿Õ ¾ÆÇÕÀÇ ¾Æµé ¿ä¶÷ Á¦½ÊÀ̳⿡ À¯´Ù ¿Õ ¿©È£¶÷ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÇϽþ߰¡ ¿ÕÀÌ µÇ´Ï
 KJV In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign.
 NIV In the twelfth year of Joram son of Ahab king of Israel, Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿©È£¶÷ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÇÏÁö¾ß°¡ À¯´Ù ¿ÕÀÌ µÈ °ÍÀº À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¾ÆÇÕÀÇ¾Æµé ¿ä¶÷ Á¦½Ê ÀÌ ³âÀÇ ÀÏÀ̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿©È£¶÷ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÇϽþ߰¡ À¯´ë¿ÕÀÌ µÈ °ÍÀº À̽º¶ó¿¤¿Õ ¾ÆÇÕÀÇ ¾Æµé ¿ä¶÷ Á¦12³âÀÇ ÀÏÀ̾ú´Ù.
 Afr1953 In die twaalfde jaar van Joram, die seun van Agab, die koning van Israel, het Ah?sia, die seun van Jehoram, die koning van Juda, koning geword.
 BulVeren ¬£ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬«¬à¬â¬Ñ¬Þ, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¡¬ç¬Ñ¬Ó, ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬è¬Ñ¬â¬Ú ¬°¬ç¬à¬Ù¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬«¬à¬â¬Ñ¬Þ.
 Dan I Akabs S©ªns, Kong Joram af Israels, tolvte Regerings?r blev Ahazja, Jorams S©ªn, Konge over Juda.
 GerElb1871 Im (2. Chron. 22) zw?lften Jahre Jorams, des Sohnes Ahabs, des K?nigs von Israel, wurde Ahasja K?nig, der Sohn Jorams, des K?nigs von Juda.
 GerElb1905 Im (2. Chron. 22) zw?lften Jahre Jorams, des Sohnes Ahabs, des K?nigs von Israel, wurde Ahasja K?nig, der Sohn Jorams, des K?nigs von Juda.
 GerLut1545 Im zw?lften Jahr Jorams, des Sohns Ahabs, des K?nigs Israels, ward Ahasja, der Sohn Jorams, K?nig in Juda.
 GerSch Im elften Jahre Jorams, des Sohnes Ahabs, des K?nigs von Israel, wurde Ahasia, der Sohn Jehorams, K?nig in Juda.
 UMGreek ¥Å¥í ¥ó¥ø ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ø ¥å¥ó¥å¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ø¥ñ¥á¥ì, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ö¥á¥á¥â ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë, ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥Ï¥ö¥ï¥æ¥é¥á?, ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ø¥ñ¥á¥ì ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á.
 ACV In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram king of Judah began to reign.
 AKJV In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign.
 ASV In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign.
 BBE In the twelfth year that Joram, the son of Ahab, was king of Israel, Ahaziah, the son of Jehoram, king of Judah, became king;
 DRC In the twelfth year of Joram son of Achab king of Israel, reigned Ochozias son of Joram king of Juda.
 Darby In the twelfth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, began to reign.
 ESV Ahaziah Reigns in Judah (For ver. 25-29, see 2 Chr. 22:1-6) In the ([ch. 9:29]) twelfth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, began to reign.
 Geneva1599 In the twelft yere of Ioram the sonne of Ahab King of Israel did Ahaziah the sonne of Iehoram King of Iudah begin to reigne.
 GodsWord Joram (Ahab's son) was in his twelfth year as king of Israel when Jehoram's son Ahaziah became king of Judah.
 HNV In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign.
 JPS In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign.
 Jubilee2000 In the twelfth year of Joram, the son of Ahab king of Israel, Ahaziah, the son of Jehoram king of Judah, began to reign.
 LITV In the twelfth year of Jehoram the son of Ahab, the king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, the king of Judah, began to reign.
 MKJV In the twelfth year of Jehoram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, began to reign.
 RNKJV In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign.
 RWebster In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign .
 Rotherham In the twelfth year of Joram son of Ahab king of Israel, did Ahaziah son of Jehoram king of Judah, begin to reign.
 UKJV In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign.
 WEB In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign.
 Webster In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign.
 YLT In the twelfth year of Joram son of Ahab king of Israel reigned hath Ahaziah son of Jehoram king of Judah;
 Esperanto En la dek-dua jaro de Joram, filo de Ahxab, regxo de Izrael, ekregxis Ahxazja, filo de Jehoram, regxo de Judujo.
 LXX(o) ¥å¥í ¥å¥ó¥å¥é ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ø ¥ó¥ø ¥é¥ø¥ñ¥á¥ì ¥ô¥é¥ø ¥á¥ö¥á¥á¥â ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥ï¥ö¥ï¥æ¥é¥á? ¥ô¥é¥ï? ¥é¥ø¥ñ¥á¥ì


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882168


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø