¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±âÇÏ 8Àå 25Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿Õ ¾ÆÇÕÀÇ ¾Æµé ¿ä¶÷ Á¦½ÊÀ̳⿡ À¯´Ù ¿Õ ¿©È£¶÷ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÇϽþ߰¡ ¿ÕÀÌ µÇ´Ï |
KJV |
In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign. |
NIV |
In the twelfth year of Joram son of Ahab king of Israel, Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿©È£¶÷ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÇÏÁö¾ß°¡ À¯´Ù ¿ÕÀÌ µÈ °ÍÀº À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¾ÆÇÕÀÇ¾Æµé ¿ä¶÷ Á¦½Ê ÀÌ ³âÀÇ ÀÏÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¶÷ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÇϽþ߰¡ À¯´ë¿ÕÀÌ µÈ °ÍÀº À̽º¶ó¿¤¿Õ ¾ÆÇÕÀÇ ¾Æµé ¿ä¶÷ Á¦12³âÀÇ ÀÏÀ̾ú´Ù. |
Afr1953 |
In die twaalfde jaar van Joram, die seun van Agab, die koning van Israel, het Ah?sia, die seun van Jehoram, die koning van Juda, koning geword. |
BulVeren |
¬£ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬«¬à¬â¬Ñ¬Þ, ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¡¬ç¬Ñ¬Ó, ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬è¬Ñ¬â¬Ú ¬°¬ç¬à¬Ù¬Ú¬ñ, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ñ ¬è¬Ñ¬â ¬«¬à¬â¬Ñ¬Þ. |
Dan |
I Akabs S©ªns, Kong Joram af Israels, tolvte Regerings?r blev Ahazja, Jorams S©ªn, Konge over Juda. |
GerElb1871 |
Im (2. Chron. 22) zw?lften Jahre Jorams, des Sohnes Ahabs, des K?nigs von Israel, wurde Ahasja K?nig, der Sohn Jorams, des K?nigs von Juda. |
GerElb1905 |
Im (2. Chron. 22) zw?lften Jahre Jorams, des Sohnes Ahabs, des K?nigs von Israel, wurde Ahasja K?nig, der Sohn Jorams, des K?nigs von Juda. |
GerLut1545 |
Im zw?lften Jahr Jorams, des Sohns Ahabs, des K?nigs Israels, ward Ahasja, der Sohn Jorams, K?nig in Juda. |
GerSch |
Im elften Jahre Jorams, des Sohnes Ahabs, des K?nigs von Israel, wurde Ahasia, der Sohn Jehorams, K?nig in Juda. |
UMGreek |
¥Å¥í ¥ó¥ø ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ø ¥å¥ó¥å¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ø¥ñ¥á¥ì, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ö¥á¥á¥â ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë, ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥Ï¥ö¥ï¥æ¥é¥á?, ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ø¥ñ¥á¥ì ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á. |
ACV |
In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram king of Judah began to reign. |
AKJV |
In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign. |
ASV |
In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign. |
BBE |
In the twelfth year that Joram, the son of Ahab, was king of Israel, Ahaziah, the son of Jehoram, king of Judah, became king; |
DRC |
In the twelfth year of Joram son of Achab king of Israel, reigned Ochozias son of Joram king of Juda. |
Darby |
In the twelfth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, began to reign. |
ESV |
Ahaziah Reigns in Judah (For ver. 25-29, see 2 Chr. 22:1-6) In the ([ch. 9:29]) twelfth year of Joram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, began to reign. |
Geneva1599 |
In the twelft yere of Ioram the sonne of Ahab King of Israel did Ahaziah the sonne of Iehoram King of Iudah begin to reigne. |
GodsWord |
Joram (Ahab's son) was in his twelfth year as king of Israel when Jehoram's son Ahaziah became king of Judah. |
HNV |
In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign. |
JPS |
In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign. |
Jubilee2000 |
In the twelfth year of Joram, the son of Ahab king of Israel, Ahaziah, the son of Jehoram king of Judah, began to reign. |
LITV |
In the twelfth year of Jehoram the son of Ahab, the king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, the king of Judah, began to reign. |
MKJV |
In the twelfth year of Jehoram the son of Ahab, king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, began to reign. |
RNKJV |
In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign. |
RWebster |
In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign . |
Rotherham |
In the twelfth year of Joram son of Ahab king of Israel, did Ahaziah son of Jehoram king of Judah, begin to reign. |
UKJV |
In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign. |
WEB |
In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign. |
Webster |
In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to reign. |
YLT |
In the twelfth year of Joram son of Ahab king of Israel reigned hath Ahaziah son of Jehoram king of Judah; |
Esperanto |
En la dek-dua jaro de Joram, filo de Ahxab, regxo de Izrael, ekregxis Ahxazja, filo de Jehoram, regxo de Judujo. |
LXX(o) |
¥å¥í ¥å¥ó¥å¥é ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ø ¥ó¥ø ¥é¥ø¥ñ¥á¥ì ¥ô¥é¥ø ¥á¥ö¥á¥á¥â ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥ï¥ö¥ï¥æ¥é¥á? ¥ô¥é¥ï? ¥é¥ø¥ñ¥á¥ì |