Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç¹«¿¤ÇÏ 5Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ±×¿¡°Ô¼­ ³­ ÀÚµéÀÇ À̸§Àº »ï¹«¾Æ¿Í ¼Ò¹ä°ú ³ª´Ü°ú ¼Ö·Î¸ó°ú
 KJV And these be the names of those that were born unto him in Jerusalem; Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
 NIV These are the names of the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
 °øµ¿¹ø¿ª ±×°¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ³ºÀº ¾ÆµéµéÀÇ À̸§Àº »ï¹«¾Æ, ¼Ò¹ä, ´Ù´Ü, ¼Ö·Î¸ó,
 ºÏÇѼº°æ ±×°¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ³ºÀº ¾ÆµéµéÀÇ À̸§Àº »ï¹«¾Æ, ¼Ò¹ä, ³ª´Ü, ¼Ö·Î¸ó
 Afr1953 En dit is die name van die wat vir hom in Jerusalem gebore is: S?mmua en Sobab en Natan en Salomo,
 BulVeren ¬ª ¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Þ¬å ¬ã¬Ö ¬â¬à¬Õ¬Ú¬ç¬Ñ ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ: ¬³¬Ñ¬Þ¬å¬Ñ ¬Ú ¬³¬à¬Ó¬Ñ¬Ó, ¬Ú ¬¯¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß, ¬Ú ¬³¬à¬Ý¬à¬Þ¬à¬ß,
 Dan Navnene p? dem, som f©ªdtes ham i Jerusalem, er f©ªlgende: Sjammua, Sjobab, Natan, Salomo,
 GerElb1871 Und dies sind die Namen der ihm in Jerusalem Geborenen: Schammua und Schobab und Nathan und Salomo,
 GerElb1905 Und dies sind die Namen der ihm in Jerusalem Geborenen: Schammua und Schobab und Nathan und Salomo,
 GerLut1545 Und das sind die Namen derer, die ihm zu Jerusalem geboren sind: Sammua, Sobab, Nathan, Salomo,
 GerSch Und dies sind die Namen derer, die ihm zu Jerusalem geboren sind: Sammua, Sobab, Natan und Salomo;
 UMGreek ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ä¥å ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ã¥å¥í¥í¥ç¥è¥å¥í¥ó¥ø¥í ¥å¥í ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥Ò¥á¥ì¥ì¥ï¥ô¥á ¥ê¥á¥é ¥Ò¥ø¥â¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥Í¥á¥è¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥Ò¥ï¥ë¥ï¥ì¥ø¥í,
 ACV And these are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
 AKJV And these be the names of those that were born to him in Jerusalem; Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
 ASV And these are the names of those that were born unto him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
 BBE These are the names of those whose birth took place in Jerusalem: Shammua and Shobab and Nathan and Solomon
 DRC And these are the names of them, that were born to him in Jerusalem, Samua, and Sobab, and Nathan, and Solomon,
 Darby And these are the names of those that were born to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
 ESV ([1 Chr. 3:5-8]) And these are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
 Geneva1599 And these bee the names of the sonnes that were borne vnto him in Ierusale: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Salomon,
 GodsWord These are the names of the children born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
 HNV These are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
 JPS And these are the names of those that were born unto him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon;
 Jubilee2000 And these [were] the names of those that were born unto him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
 LITV These are the names of those born to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
 MKJV These are the names of those to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
 RNKJV And these be the names of those that were born unto him in Jerusalem; Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
 RWebster And these are the names of those that were born to him in Jerusalem ; Shammua , and Shobab , and Nathan , and Solomon ,
 Rotherham Now, these, are the names of the sons who were born unto him in Jerusalem,?Shammua and Shobab, and Nathan, and Solomon;
 UKJV And these be the names of those that were born unto him in Jerusalem; Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
 WEB These are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
 Webster And these [are] the names of those that were born to him in Jerusalem; Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
 YLT And these are the names of those born to him in Jerusalem: Shammuah, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
 Esperanto Jen estas la nomoj de tiuj, kiuj naskigxis al li en Jerusalem:SXamua kaj SXobab kaj Natan kaj Salomono
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ó¥á ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥ã¥å¥í¥í¥ç¥è¥å¥í¥ó¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ò¥á¥ì¥ì¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ò¥ø¥â¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥í¥á¥è¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ò¥á¥ë¥ø¥ì¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø