Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç¹«¿¤»ó 27Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾Æ±â½º°¡ ±× ³¯¿¡ ½Ã±Û¶ôÀ» ±×¿¡°Ô ÁÖ¾úÀ¸¹Ç·Î ½Ã±Û¶ôÀÌ ¿À´Ã±îÁö À¯´Ù ¿Õ¿¡°Ô ¼ÓÇϴ϶ó
 KJV Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day.
 NIV So on that day Achish gave him Ziklag, and it has belonged to the kings of Judah ever since.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾Æ±â½º´Â ±× ³¯·Î ½Ã±Û¶ôÀ» ´ÙÀ­¿¡°Ô ¸Ã°å´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ½Ã±Û¶ôÀÌ À̳¯±îÁö À¯´Ù ¿Õ½Ç¿¡ ¼ÓÇÏ°Ô µÈ °ÍÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¾Æ±â½º´Â ±×³¯·Î ½Ã±Û¶ôÀ» ´ÙÀ­¿¡°Ô ¸Ã°å´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ½Ã±Û¶ôÀÌ À̳¯±îÁö À¯´ë¿Õ½Ç¿¡ ¼ÓÇÏ°Ô µÈ °ÍÀÌ´Ù.
 Afr1953 Daarop gee Agis dieselfde dag Siklag aan hom; daarom het Siklag aan die konings van Juda behoort tot vandag toe.
 BulVeren ¬ª ¬Ó ¬à¬ß¬Ù¬Ú ¬Õ¬Ö¬ß ¬¡¬ß¬ç¬å¬ã ¬Þ¬å ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬³¬Ú¬Ü¬Ý¬Ñ¬Ô. ¬©¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬³¬Ú¬Ü¬Ý¬Ñ¬Ô ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ý¬Ö¬Ø¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬è¬Ñ¬â¬Ö ¬Ú ¬Õ¬à ¬Õ¬ß¬Ö¬ã.
 Dan Akisj lod ham da med det samme f? Ziklag; og derfor tilh©ªrer Ziklag endnu den Dag i Dag Judas Konger.
 GerElb1871 Und Achis gab ihm an selbigem Tage Ziklag; darum hat Ziklag den K?nigen von Juda geh?rt bis auf diesen Tag.
 GerElb1905 Und Achis gab ihm an selbigem Tage Ziklag; darum hat Ziklag den K?nigen von Juda geh?rt bis auf diesen Tag.
 GerLut1545 Da gab ihm Achis des Tages Ziklag. Daher ist Ziklag der K?nige Judas bis auf diesen Tag.
 GerSch Da gab ihm Achis an jenem Tage Ziklag. Daher geh?rt Ziklag den K?nigen Judas bis auf diesen Tag.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥Á¥ã¥ö¥ï¥ô? ¥ó¥ç¥í ¥Ò¥é¥ê¥ë¥á¥ã ¥ê¥á¥ó ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç¥í ¥ó¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ç ¥Ò¥é¥ê¥ë¥á¥ã ¥å¥ì¥å¥é¥í¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á ¥ì¥å¥ö¥ñ¥é ¥ó¥ç? ¥ò¥ç¥ì¥å¥ñ¥ï¥í.
 ACV Then Achish gave him Ziklag that day. Therefore Ziklag pertains to the kings of Judah to this day.
 AKJV Then Achish gave him Ziklag that day: why Ziklag pertains to the kings of Judah to this day.
 ASV Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day.
 BBE So Achish straight away gave him Ziklag: and for that reason Ziklag has been the property of the kings of Judah to this day.
 DRC Then Achis gave him Siceleg that day: for which reason Siceleg belongeth to the kings of Juda unto this day.
 Darby And Achish gave him Ziklag that day; therefore Ziklag belongs to the kings of Judah to this day.
 ESV So that day Achish gave him (Josh. 15:31) Ziklag. Therefore Ziklag has belonged to the kings of Judah to this day.
 Geneva1599 Then Achish gaue him Ziklag that same day: therefore Ziklag pertaineth vnto the kings of Iudah vnto this day.
 GodsWord So Achish immediately gave him Ziklag. (This is why Ziklag still belongs to the kings of Judah today.)
 HNV Then Achish gave him Ziklag that day: why Ziklag pertains to the kings of Judah to this day.
 JPS Then Achish gave him Ziklag that day; wherefore Ziklag belongeth unto the kings of Judah unto this day.
 Jubilee2000 Then Achish gave him Ziklag that day. Therefore, Ziklag pertains to the kings of Judah unto this day.
 LITV And Achish gave Ziklag to him in that day. Therefore, Ziklag has been counted to the kings of Judah until this day.
 MKJV And Achish gave him Ziklag that day. And Ziklag belongs to the kings of Judah to this day.
 RNKJV Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day.
 RWebster Then Achish gave him Ziklag that day : therefore Ziklag pertaineth to the kings of Judah to this day .
 Rotherham So Achish gave him, on that day, Ziklag,?wherefore Ziklag hath pertained unto the kings of Judah, unto this day.
 UKJV Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertains unto the kings of Judah unto this day.
 WEB Then Achish gave him Ziklag that day: why Ziklag pertains to the kings of Judah to this day.
 Webster Then Achish gave him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth to the kings of Judah to this day.
 YLT And Achish giveth to him in that day Ziklag, therefore hath Ziklag been to the kings of Judah till this day.
 Esperanto Kaj Ahxisx donis al li en tiu tago Ciklagon; pro tio Ciklag farigxis apartenajxo de la regxoj de Judujo gxis nun.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç ¥ó¥ç¥í ¥ò¥å¥ê¥å¥ë¥á¥ê ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç ¥ò¥å¥ê¥å¥ë¥á¥ê ¥ó¥ø ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é ¥ó¥ç? ¥é¥ï¥ô¥ä¥á¥é¥á? ¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥ó¥á¥ô¥ó¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø