¼º°æÀåÀý |
»ç»ç±â 15Àå 17Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×°¡ ¸»À» ¸¶Ä¡°í ÅλÀ¸¦ Àڱ⠼տ¡¼ ³»´øÁö°í ±× °÷À» ¶ó¸À ·¹È÷¶ó À̸§ÇÏ¿´´õ¶ó |
KJV |
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi. |
NIV |
When he finished speaking, he threw away the jawbone; and the place was called Ramath Lehi. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ·¸°Ô ¿ÜÄ¡°í ³ª¼ »ï¼ÕÀº ±× ÅλÀ¸¦ ³»´øÁ³´Ù. ±× °÷À» ¶ó¸À·¹È÷¶ó ºÎ¸£°Ô µÈ µ¥´Â ÀÌ·± »ç¿¬ÀÌ ÀÖ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÀÌ·¸°Ô ¿þÄ¡°í ³ª¼ »ï¼ÕÀº ±× ÅλÀ¸¦ ³»´øÁ³´Ù. ±×°÷À» ¶ó¸À·¹È÷¶ó ºÎ¸£°Ô µÈµ¥´Â ÀÌ·± »ç¿¬ÀÌ ÀÖ´Ù. |
Afr1953 |
En toe hy klaar gespreek het, gooi hy die kakebeen uit sy hand en noem die plek Kakebeenshoogte. |
BulVeren |
¬ª ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú, ¬ä¬à¬Û ¬ç¬Ó¬ì¬â¬Ý¬Ú ¬é¬Ö¬Ý¬ð¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬à¬ä ¬â¬ì¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬Ú ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬é¬Ö ¬à¬ß¬à¬Ó¬Ñ ¬Þ¬ñ¬ã¬ä¬à ¬²¬Ñ¬Þ¬Ñ¬ä-¬¬Ö¬ç¬Ú¬Û (¬·¬ì¬Ý¬Þ¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬é¬Ö¬Ý¬ð¬ã¬ä¬ä¬Ñ) . |
Dan |
Med disse Ord kastede han K©¡bebenet fra sig, og derfor kaldte man Stedet Ramat Lehi. |
GerElb1871 |
Und es geschah, als er ausgeredet hatte, da warf er den Kinnbacken aus seiner Hand; und er (O. man) nannte selbigen Ort Ramath-Lechi. (Kinnbacken-H?he) |
GerElb1905 |
Und es geschah, als er ausgeredet hatte, da warf er den Kinnbacken aus seiner Hand; und er (O. man) nannte selbigen Ort Ramath-Lechi. (Kinnbacken-H?he) |
GerLut1545 |
|
GerSch |
Und als er diesen Ausspruch getan, warf er den Kinnbacken aus seiner Hand und hie©¬ jenen Ort Ramat-Lechi. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥õ¥ï¥ô ¥å¥ð¥á¥ô¥ò¥å ¥ë¥á¥ë¥ø¥í, ¥å¥ñ¥ñ¥é¥÷¥å ¥ó¥ç¥í ¥ò¥é¥á¥ã¥ï¥í¥á ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ö¥å¥é¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ø¥í¥ï¥ì¥á¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ð¥ï¥í ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ï¥í, ¥Ñ¥á¥ì¥á¥è?¥ë¥å¥ö¥é. |
ACV |
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand. And that place was called Ramath-lehi. |
AKJV |
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi. |
ASV |
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and (1) that place was called (2) Ramath-lehi. (1) Or he called that place 2) That is The hill of the jawbone ) |
BBE |
And having said these words, he let the mouth-bone go out of his hand; so that place was named Ramath-lehi. |
DRC |
And when he had ended these words singing, he threw the jawbone out of his hand, and called the name of that place Ramathlechi, which is interpreted the lifting up of the jawbone. |
Darby |
And it came to pass when he had ended speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath-Lehi. |
ESV |
As soon as he had finished speaking, he threw away the jawbone out of his hand. And that place (ver. 9, 14) was called Ramath-lehi. (Ramath-lehi means the hill of the jawbone) |
Geneva1599 |
And when he had left speaking, hee cast away the iawebone out of his hande, and called that place, Ramath-Lehi. |
GodsWord |
When he finished saying this, he threw the jawbone away. He called that place Ramath Lehi [Jawbone Hill]. |
HNV |
It happened, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called RamathLehi. |
JPS |
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi. (That is, The hill of the jawbone.) |
Jubilee2000 |
And when he had finished speaking, he cast away the jawbone out of his hand and called that place Ramathlehi. |
LITV |
And it happened when he finished speaking, he threw the jawbone out of his hand. And he called that place Jawbone Height. |
MKJV |
And it happened when he had made an end of speaking, he threw away the jawbone out of his hand, and called that place Hill of the Jawbone. |
RNKJV |
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath-lehi. |
RWebster |
And it came to pass, when he had finished speaking , that he cast away the jawbone out of his hand , and called that place Ramathlehi . {Ramathlehi: that is, the lifting up of the jawbone, or, casting away of the jawbone} |
Rotherham |
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand,?and called the name of that place, Ramath-lehi. |
UKJV |
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi. |
WEB |
It happened, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called RamathLehi. |
Webster |
And it came to pass when he had made an end of speaking, that he cast away the jaw-bone out of his hand, and called that place Ramath-lehi. |
YLT |
And it cometh to pass when he finisheth speaking, that he casteth away the jaw-bone out of his hand, and calleth that place Ramath-Lehi; |
Esperanto |
Kiam li finis paroli, li forjxetis el sia mano la makzelon; kaj li donis al tiu loko la nomon Ramat-Lehxi. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ç¥í¥é¥ê¥á ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥å¥ë¥å¥ò¥å¥í ¥ë¥á¥ë¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ñ¥ñ¥é¥÷¥å¥í ¥ó¥ç¥í ¥ò¥é¥á¥ã¥ï¥í¥á ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ö¥å¥é¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ð¥ï¥í ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ï¥í ¥á¥í¥á¥é¥ñ¥å¥ò¥é? ¥ò¥é¥á¥ã¥ï¥í¥ï? |