Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿©È£¼ö¾Æ 20Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ¿¡ ±×µéÀÌ ³³´Þ¸®ÀÇ »êÁö °¥¸±¸® °Ôµ¥½º¿Í ¿¡ºê¶óÀÓ »êÁöÀÇ ¼¼°×°ú À¯´Ù »êÁöÀÇ ±â·­ ¾Æ¸£¹Ù °ð Çìºê·Ð°ú
 KJV And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which is Hebron, in the mountain of Judah.
 NIV So they set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba (that is, Hebron) in the hill country of Judah.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×¸®ÇÏ¿© ±×µéÀº °¥¸±¸®¿Í ³³´Þ¸® °í¿øÁö´ë¿¡´Â Äɵ¥½º¸¦, ¿¡ºê¶óÀÓ °í¿øÁö´ë¿¡´Â ¼¼°×À», À¯´Ù °í¿øÁö´ë¿¡´Â Çìºê·ÐÀ̶ó°íµµ Çϴ Ű·­¾Æ¸£¹Ù¸¦ ¶¼¾î ³Â´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×¸®ÇÏ¿© ±×µéÀº ¼¼°×À», À¯´ë °í¿øÁö´ë¿¡´Â Çìºê·ÐÀ̶ó°íµµ ÇÏ´Â ±â·­¾Æ¸£¹Ù¸¦ ¶¼¿© ³Â´Ù.
 Afr1953 Daarop het hulle geheilig: Kedes in Galil?a, op die gebergte van N?ftali, en Sigem op die gebergte van Efraim, en Kirjat-Arba, dit is Hebron, op die gebergte van Juda;
 BulVeren ¬ª ¬à¬ä¬Õ¬Ö¬Ý¬Ú¬ç¬Ñ ¬¬¬Ö¬Õ¬Ö¬ã ¬Ó ¬¤¬Ñ¬Ý¬Ú¬Ý¬Ö¬ñ, ¬Ó ¬ç¬ì¬Ý¬Þ¬Ú¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ ¬ß¬Ñ ¬¯¬Ö¬æ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ ¬Ú ¬³¬Ú¬ç¬Ö¬Þ ¬Ó ¬ç¬ì¬Ý¬Þ¬Ú¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¦¬æ¬â¬Ö¬Þ, ¬Ú ¬¬¬Ú¬â¬Ú¬Ñ¬ä-¬¡¬â¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ö ¬·¬Ö¬Ó¬â¬à¬ß, ¬Ó ¬ç¬ì¬Ý¬Þ¬Ú¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ ¬ß¬Ñ ¬À¬Õ¬Ñ.
 Dan Da helligede de Kedesj i Galil©¡a i Naftalis Bjerge, Sikem i Efrims Bjerge og Kirjat-Arba, det er Hebron, i Judas Bjerge.
 GerElb1871 Und sie heiligten Kedes in Galil?a, im Gebirge Naphtali, und Sichem im Gebirge Ephraim, und Kirjath-Arba, das ist Hebron, im Gebirge Juda.
 GerElb1905 Und sie heiligten Kedes in Galil?a, im Gebirge Naphtali, und Sichem im Gebirge Ephraim, und Kirjath-Arba, das ist Hebron, im Gebirge Juda.
 GerLut1545 Da heiligten sie Kedes in Galil?a auf dem Gebirge Naphthali; und Sechem auf dem Gebirge Ephraim; und Kiriath-Arba, das ist Hebron, auf dem Gebirge Juda.
 GerSch Da sonderten sie aus: Kedesch in Galil?a auf dem Gebirge Naphtali, und Sichem auf dem Gebirge Ephraim, und Kirjat-Arba, das ist Hebron, auf dem Gebirge Juda.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ä¥é¥ø¥ñ¥é¥ò¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥Ê¥å¥ä¥å? ¥å¥í ¥ó¥ç ¥Ã¥á¥ë¥é¥ë¥á¥é¥á ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ï¥ñ¥å¥é ¥Í¥å¥õ¥è¥á¥ë¥é, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥Ò¥ô¥ö¥å¥ì ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ï¥ñ¥å¥é ¥Å¥õ¥ñ¥á¥é¥ì, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥Ê¥é¥ñ¥é¥á¥è?¥á¥ñ¥â¥á, ¥ç¥ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥Ö¥å¥â¥ñ¥ø¥í, ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ï¥ñ¥å¥é¥í¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á.
 ACV And they set apart Kedesh in Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kiriath-arba (the same is Hebron) in the hill-country of Judah.
 AKJV And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which is Hebron, in the mountain of Judah.
 ASV And they (1) set apart Kedesh in (2) Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kiriath-arba (the same is Hebron) in the hill-country of Judah. (1) Heb sanctified 2) Heb Galil )
 BBE So they made selection of Kedesh in Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kiriath-arba (which is Hebron) in the hill-country of Judah.
 DRC And they appointed Cedes in Galilee of mount Nephtali, and Sichem in mount Ephraim, and Cariath-Arbe, the same is Hebron in the mountain of Juda.
 Darby And they hallowed Kedesh in Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kirjath-Arba, that is, Hebron, in the hill-country of Judah.
 ESV So they set apart (ch. 21:32; 1 Chr. 6:76) Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, and (ch. 21:21) Shechem in the hill country of Ephraim, and (ch. 21:11, 13; See ch. 14:13-15) Kiriath-arba (that is, Hebron) (ch. 21:11; Luke 1:39) in the hill country of Judah.
 Geneva1599 Then they appointed Kedesh in Galil in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kiriath-arba, (which is Hebron) in the mountaine of Iudah.
 GodsWord Kedesh in Galilee in the mountains of Naphtali, Shechem in the mountains of Ephraim, and Kiriath Arba (now called Hebron) in the mountains of Judah were chosen as cities of refuge.
 HNV They set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba (the sameis Hebron) in the hill country of Judah.
 JPS And they set apart Kedesh in Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kiriath- arba--the same is Hebron--in the hill-country of Judah.
 Jubilee2000 Then they appointed Kedesh in Galilee in the mountain of Naphtali and Shechem in the mountain of Ephraim, and Kirjatharba, which [is] Hebron, in the mountain of Judah.
 LITV And they set apart Kadesh in Galilee, in the hills of Naphtali; and Shechem in the hills of Ephraim; and Kirjath-arba; (it is Hebron) in the hills of Judah.
 MKJV And they set apart Kadesh in Galilee, in the hills of Naphtali; and Shechem in the hills of Ephraim; and Kirjath-arba (it is Hebron) in the hills of Judah.
 RNKJV And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which is Hebron, in the mountain of Judah.
 RWebster And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali , and Shechem in mount Ephraim , and Kirjatharba , which is Hebron , in the mountain of Judah . {appointed: Heb. sanctified}
 Rotherham So then they set apart Kadesh in Galilee, in the hill country of Naphtali, and Shechem, in the hill country of Ephraim, and Kiriath-arba, the same, is Hebron, in the hill country of Judah.
 UKJV And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which is Hebron, in the mountain of Judah.
 WEB They set apart Kedesh in Galilee in the hill country of Naphtali, Shechem in the hill country of Ephraim, and Kiriath Arba (the sameis Hebron) in the hill country of Judah.
 Webster And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjath-arba, (which [is] Hebron) in the mountain of Judah.
 YLT And they sanctify Kedesh in Galilee, in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kirjath-Arba (it is Hebron), in the hill-country of Judah;
 Esperanto Kaj ili konsekris la urbon Kedesx en Galileo, sur la monto de Naftali, kaj SXehxem, sur la monto de Efraim, kaj Kirjat-Arba (tio estas HXebron), sur la monto de Jehuda.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥å¥í ¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥ä¥ç? ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ã¥á¥ë¥é¥ë¥á¥é¥á ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ï¥ñ¥å¥é ¥ó¥ø ¥í¥å¥õ¥è¥á¥ë¥é ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥ö¥å¥ì ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ï¥ñ¥å¥é ¥ó¥ø ¥å¥õ¥ñ¥á¥é¥ì ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ï¥ë¥é¥í ¥á¥ñ¥â¥ï¥ê ¥á¥ô¥ó¥ç ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ö¥å¥â¥ñ¥ø¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ï¥ñ¥å¥é ¥ó¥ø ¥é¥ï¥ô¥ä¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø