¼º°æÀåÀý |
¿©È£¼ö¾Æ 19Àå 27Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÇØ ¶ß´Â ÂÊÀ¸·Î µ¹¾Æ º¦ ´Ù°ï¿¡ À̸£¸ç ½ººÒ·ÐÀ» ¸¸³ª°í ºÏÂÊÀ¸·Î ÀÔ´Ù ¿¤ °ñÂ¥±â¸¦ ¸¸³ª º¦¿¡¸ß°ú ´ÀÀÌ¿¤¿¡ À̸£°í °¡ºÒ ¿ÞÂÊÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡¼ |
KJV |
And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand, |
NIV |
It then turned east toward Beth Dagon, touched Zebulun and the Valley of Iphtah El, and went north to Beth Emek and Neiel, passing Cabul on the left. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇØ¶ß´Â ÂÊÀ¸·Î ¹æÇâÀ» ¹Ù²Ù¾î ºª´Ù°ï¿¡ À̸£·¶´Ù°¡ ºÏÂÊÀ¸·Î ÁîºÒ·é°ú ÀÔ´Ù¿¤ °ñÂ¥±â¸¦ ½ºÄ£´Ù. ¶Ç º£µ¦¸ß°ú ´ÀÀÌ¿¤·Î ÇØ¼ °¡ºÒ ÂÊÀ¸·Î ºüÁø´Ù. ´Ù½Ã ºÏÂÊÀ¸·Î´Â |
ºÏÇѼº°æ |
ÇØ¶ß´Â ÂÊÀ¸·Î ¹æÇâÀ» ¹Ù²Ù¾î ºª´Ù°ï¿¡ À̸£·¶´Ù°¡ ºÏÂÊÀ¸·Î ½ººÒ·Ð°ú ÀÔ´Ù¿¤ °ñÂ¥±â¸¦ ½ºÄ£´Ù. ¶Ç º£µ¥¸ß°ú ´ÀÀÌ¿¤·Î ÇØ¼ °¡ºÒÂÊÀ¸·Î ºüÁø´Ù. ´Ù½Ã ºÏÂÊÀ¸·Î´Â |
Afr1953 |
dan draai dit teen sonop na Bet-Dagon en raak aan S?bulon en die dal Jiftag-El in die noorde, Bet-Emek en Neh¢®?l, en loop aan links by Kabul; |
BulVeren |
¬Ú ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ü¬ì¬Þ ¬Ú¬Ù¬Ô¬â¬Ö¬Ó ¬ã¬Ý¬ì¬ß¬è¬Ö ¬á¬â¬Ú ¬£¬Ö¬ä-¬¥¬Ñ¬Ô¬à¬ß, ¬Ú ¬ã¬ä¬Ú¬Ô¬Ñ¬ê¬Ö ¬Õ¬à ¬©¬Ñ¬Ó¬å¬Ý¬à¬ß ¬Ú ¬Õ¬à ¬Õ¬à¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬¦¬æ¬ä¬Ñ¬Ú¬Ý ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Ó¬Ö¬â ¬Õ¬à ¬£¬Ö¬ä¬Ö¬Þ¬Ö¬Ü ¬Ú ¬¯¬Ñ¬Ú¬Ý, ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ö ¬á¬â¬à¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ¬Ý¬ñ¬Ó¬à ¬Õ¬à ¬·¬Ñ¬å¬Ý; |
Dan |
drejer s? ©ªstp? til Betbagon og ber©ªrer Zebulon og Dalen ved Jifta-El mod Nord; derp? g?r den til Bet-Emek og Ne'iel og forts©¡tter nordp? til Kabul, |
GerElb1871 |
und sie kehrte um gegen Sonnenaufgang nach Beth-Dagon und stie©¬ an Sebulon und an das Tal Jiphtach-El, n?rdlich von Beth-Emek und Nehiel, und sie lief nach Kabul hin zur Linken, (d. h. gegen Norden) |
GerElb1905 |
und sie kehrte um gegen Sonnenaufgang nach Beth-Dagon und stie©¬ an Sebulon und an das Tal Jiphtach-El, n?rdlich von Beth-Emek und Nehiel, und sie lief nach Kabul hin zur Linken, (dh. gegen Norden) |
GerLut1545 |
und wendet sich gegen der Sonnen Aufgang gen Beth-Dagon und st?©¬et an Sebulon und an das Tal Jephthah-El, an die Mitternacht Beth-Emek, Negiel; und kommt hinaus zu Kabul zur Linken, |
GerSch |
und die Grenze wendet sich gegen Aufgang der Sonne, nach Beth-Dagon und st?©¬t an Sebulon und an das Tal Jephta-El, gegen Mitternacht, Beth-Emek und Nehiel, und kommt hinaus gen Kabul, zur Linken; |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥ñ¥å¥õ¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á? ¥ç¥ë¥é¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥Â¥á¥é¥è?¥ä¥á¥ã¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥å¥õ¥è¥á¥í¥å¥í ¥å¥é? ¥Æ¥á¥â¥ï¥ô¥ë¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ê¥ï¥é¥ë¥á¥ä¥á ¥É¥å¥õ¥è¥á¥ç¥ë ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï ¥â¥ï¥ñ¥å¥é¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥Â¥á¥é¥è?¥å¥ì¥å¥ê, ¥ê¥á¥é ¥Í¥á¥é¥ç¥ë, ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ñ¥ö¥å¥ó¥ï ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥Ö¥á¥â¥ï¥ô¥ë ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á ¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥á, |
ACV |
and it turned toward the sunrising to Beth-dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Iph-tah-el northward to Beth-emek and Neiel, and it went out to Cabul on the left hand, |
AKJV |
And turns toward the sun rise to Bethdagon, and reaches to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goes out to Cabul on the left hand, |
ASV |
and it turned toward the sunrising to Beth-dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtah-el northward to Beth-emek and Neiel; and it went out to Cabul on the left hand, |
BBE |
Turning to the east to Beth-dagon and stretching to Zebulun and the valley of Iphtah-el as far as Beth-emek and Neiel to the north; on the left it goes as far as Cabul |
DRC |
And it returneth towards the east to Bethdagon: and passeth along to Zabulon and to the valley of Jephthael towards the north to Bethemec and Nehiel. And it goeth out to the left side of Cabul, |
Darby |
and turned towards the sun-rising to Beth-Dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Jiphthah-el northward to Beth-emek and Neiel, and went out to Cabul on the left, |
ESV |
then it turns eastward, it goes to Beth-dagon, and touches Zebulun and the Valley of Iphtahel northward to Beth-emek and Neiel. Then it continues in the north to ([1 Kgs. 9:13]) Cabul, |
Geneva1599 |
And turneth towarde the sunne rising to Beth-dagon, and commeth to Zebulun, and to the valley of Iiphtah-el, toward the Northside of Beth-emek, and Neiel, and goeth out on the left side of Cabul, |
GodsWord |
Then it turns east to Beth Dagon and touches Zebulun and the valley of Iphtah El in the north and goes to Beth Emek and Neiel. From there it goes northward to Cabul, |
HNV |
It turned toward the sunrise to Beth Dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtah El northward to Beth Emek andNeiel. It went out to Cabul on the left hand, |
JPS |
And it turned toward the sunrising to Beth-dagon, and reached to Zebulun and to the valley of Iphtahel northward at Beth- emek and Neiel; and it went out to Cabul on the left hand, |
Jubilee2000 |
and turns toward the sunrising to Bethdagon and reaches to Zebulun and to the valley of Jiphthahel to the north, to Bethemek, and to Neiel, and goes out to Cabul on the left hand, |
LITV |
And it turns toward the rising of the sun to Beth-dagon, and it reaches to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Beth-emek, and Neiel, and goes out to Cabul on the left hand, |
MKJV |
and turns toward the sunrising to Beth-dagon, and reaches to Zebulun, and to the valley of Jiphthah-el toward the north of Beth-emek, and Neiel, and goes out to Cabul on the left hand, |
RNKJV |
And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand, |
RWebster |
And turneth toward the sunrising to Bethdagon , and reacheth to Zebulun , and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek , and Neiel , and goeth out to Cabul on the left hand , |
Rotherham |
and it turneth toward sun-rise?to Beth-dagon, and toucheth Zebulun and the valley of Iphtah-el northward, and Beth-emek, and Neiel; and goeth out unto Cabul, on the left, |
UKJV |
And turns toward the sunrising to Bethdagon, and reachs to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goes out to Cabul on the left hand, |
WEB |
It turned toward the sunrise to Beth Dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtah El northward to Beth Emek andNeiel. It went out to Cabul on the left hand, |
Webster |
And turneth towards the sun-rising to Beth-dagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthah-el towards the north side of Beth-emek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand, |
YLT |
and hath turned back, at the sun-rising, to Beth-Dagon, and come against Zebulun, and against the valley of Jiphthah-El toward the north of Beth-Emek, and Neiel, and hath gone out unto Cabul on the left, |
Esperanto |
Kaj gxi returnigxas oriente al Bet-Dagon, kaj kuntusxigxas al Zebulun kaj al la valo Jiftahx-El norde, al Bet-Emek kaj Neiel, kaj eliras al Kabul maldekstre. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥å¥é ¥á¥ð ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥ø¥í ¥ç¥ë¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥â¥á¥é¥è¥å¥ã¥å¥í¥å¥è ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥á¥÷¥å¥é ¥ó¥ø ¥æ¥á¥â¥ï¥ô¥ë¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ã¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥õ¥è¥á¥é¥ç¥ë ¥ê¥á¥ó¥á ¥â¥ï¥ñ¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ò¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ï¥ñ¥é¥á ¥ò¥á¥õ¥è¥á¥é¥â¥á¥é¥è¥ì¥å ¥ê¥á¥é ¥é¥í¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥å¥é? ¥ö¥ø¥â¥á ¥ì¥á¥ò¥ï¥ì¥å¥ë |