¼º°æÀåÀý |
¿©È£¼ö¾Æ 16Àå 6Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç ¼ÂÊÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡ ºÏÂÊ ¹Í¹Ç´Ù¿¡ À̸£°í µ¿ÂÊÀ¸·Î µ¹¾Æ ´Ù¾Æ³´ ½Ç·Î¿¡ À̸£·¯ ¾ß³ë¾Æ µ¿ÂÊÀ» Áö³ª°í |
KJV |
And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah; |
NIV |
and continued to the sea. From Micmethath on the north it curved eastward to Taanath Shiloh, passing by it to Janoah on the east. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× °æ°è´Â °Å±â¿¡¼ ¹Ù´Ù·Î ºüÁ³´Ù°¡ ºÏÂÊ ¹Í¹Ç´Ù¿¡¼ µ¿ÂÊÀ¸·Î µ¹¾Æ¼ ´Ù¾Æ³´½Ç·Î¿¡ À̸£·¯ ¾ß³ëÇÏ µ¿ÂÊÀ» Áö³´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±× °æ°è´Â °Å±â¿¡¼ ¹Ù´Ù·Î ºüÁ³´Ù°¡ ºÏÂÊ ¹Í¹Ç´Ù¿¡¼ µ¿ÂÊÀ¸·Î µ¹¾Æ¼ ´Ù¾Æ³´½Ç·Î¿¡ À̸£·¯ ¾ß³ë¾Æ µ¿ÂÊÀ» Áö³´Ù. |
Afr1953 |
dan loop die lyn aan na die see; in die noorde: M¢®gmetat; dan swaai die lyn in oostelike rigting na T??nat-Silo en loop oos daarvan oor na Janoag; |
BulVeren |
¬Ú ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬à¬ä¬Ú¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ü¬ì¬Þ ¬Þ¬à¬â¬Ö¬ä¬à ¬á¬â¬Ú ¬®¬Ú¬ç¬Þ¬Ö¬ä¬Ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Ó¬Ö¬â; ¬Ú ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬à¬Ò¬Ú¬Ü¬Ñ¬Ý¬ñ¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬Ü ¬Õ¬à ¬´¬Ñ¬ß¬Ñ¬ä-¬³¬Ú¬Ý¬à ¬Ú ¬Þ¬Ú¬ß¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬á¬à¬Ü¬â¬Ñ¬Û ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬Ü ¬Õ¬à ¬Á¬ß¬à¬ç; |
Dan |
derp? g?r Gr©¡nsen ud til Havet. Mod Nord er Gr©¡nsen Mikmetat; Gr©¡nsen g?r s? mod ¨ªst til Ta'anat Sjilo, l©ªber videre ©ªsten om Janoa, |
GerElb1871 |
und die Grenze lief gegen Westen nach Mikmethath hin, n?rdlich; und die Grenze wandte sich gegen Osten nach Taanath-Silo und ging daran vorbei gegen Osten nach Janocha; |
GerElb1905 |
und die Grenze lief gegen Westen nach Mikmethath hin, n?rdlich; und die Grenze wandte sich gegen Osten nach Taanath-Silo und ging daran vorbei gegen Osten nach Janocha; |
GerLut1545 |
und gehet aus gegen Abend bei Michmethath, die gegen Mitternacht liegt; daselbst lenket sie sich herum gegen den Aufgang der Stadt Thaenath-Silo und gehet da durch von aufgangw?rts gen Janoha; |
GerSch |
und l?uft hinaus bis zum Meer, indem sie Mikmetat n?rdlich liegen l?©¬t. Darnach wendet sich die Grenze ?stlich nach Taanat-Silo und l?uft daran vorbei bis ?stlich von Janoach |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥î¥å¥ó¥å¥é¥í¥ï¥í¥ó¥ï ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ç¥í ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥Ì¥é¥ö¥ì¥å¥è¥á ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥â¥ï¥ñ¥å¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥å¥ò¥ó¥ñ¥å¥õ¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥é¥ê¥ï¥í ¥å¥ø? ¥Ó¥á¥á¥í¥á¥è?¥ò¥ç¥ë¥ø, ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥å¥é¥è¥å¥í ¥ä¥é¥å¥â¥á¥é¥í¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á? ¥å¥é? ¥É¥á¥í¥ø¥ö¥á |
ACV |
and the border went out westward at Michmethath on the north, and the border turned about eastward to Taanath-shiloh, and passed along it on the east of Janoah, |
AKJV |
And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward to Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah; |
ASV |
and the border went out westward at Michmethath on the north; and the border turned about eastward unto Taanath-shiloh, and passed along it on the east of Janoah; |
BBE |
The line goes out to the west at Michmethath on the north; then turning to the east to Taanath-shiloh, going past it on the east of Janoah; |
DRC |
And the confines go out unto the sea: but Machmethath looketh to the north, and it goeth round the borders eastward into Thanath-selo: and passeth along on the east side to Janoe. |
Darby |
and the border went forth westwards to Micmethath on the north; and the border turned eastwards to Taanath-Shiloh, and passed by it eastwards to Janohah, |
ESV |
and the boundary goes from there to the sea. On the north is (ch. 17:7) Michmethath. Then on the east the boundary turns around toward Taanath-shiloh and passes along beyond it on the east to Janoah, |
Geneva1599 |
And this border goeth out to the Sea vnto Michmethah on the Northside, and this border returneth Eastward vnto Taanathshiloh, and passeth it on the Eastside vnto Ianohah, |
GodsWord |
From there the border goes west, with Michmethath on the north. The border then turns east to Taanath Shiloh and passes east to Janoah. |
HNV |
The border went out westward at Michmethath on the north. The border turned about eastward to Taanath Shiloh, and passed along it onthe east of Janoah. |
JPS |
And the border went out westward, Mich-methath being on the north; and the border turned about eastward unto Taanath- shiloh, and passed along it on the east of Janoah. |
Jubilee2000 |
and this border comes out to the sea and to Michmethah on the north side; and this border goes around eastward unto Taanathshiloh and from here passes on the east to Janohah; |
LITV |
And the border went out at the sea to Michmethah on the north; and the border went around eastward to Taanath-shiloh, and passed by it eastward to Janohah; |
MKJV |
And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side. And the border went about eastward to Taanath-shiloh, and passed by it on the east to Janohah. |
RNKJV |
And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah; |
RWebster |
And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side ; and the border went about eastward to Taanathshiloh , and passed by it on the east to Janohah ; |
Rotherham |
and the boundary goeth out westward at Michmethath, on the north, then the boundary bendeth round easward, to Taanath-shiloh,?and passeth by it on the east to Janoah; |
UKJV |
And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah; |
WEB |
The border went out westward at Michmethath on the north. The border turned about eastward to Taanath Shiloh, and passed along it onthe east of Janoah. |
Webster |
And the border went out towards the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward to Taanath-shiloh, and passed by it on the east to Janohah; |
YLT |
and the border hath gone out at the sea, to Michmethah on the north, and the border hath gone round eastward to Taanath-Shiloh, and passed over it eastward to Janohah, |
Esperanto |
Kaj la limo iras al la maro cxe Mihxmetat norde; kaj la limo turnigxas orienten cxe Taanat-SXilo, kaj trapasas gxin orienten al Janoahx. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç¥í ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥é¥ê¥á¥ò¥ì¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥â¥ï¥ñ¥ñ¥á ¥è¥å¥ñ¥ì¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á? ¥å¥é? ¥è¥ç¥í¥á¥ò¥á ¥ê¥á¥é ¥ò¥å¥ë¥ë¥ç¥ò¥á ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ñ¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥á¥ð ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥ø¥í ¥å¥é? ¥é¥á¥í¥ø¥ê¥á |