Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿©È£¼ö¾Æ 13Àå 23Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼ÕÀÇ ¼­ÂÊ °æ°è´Â ¿ä´Ü°ú ±× °­ °¡¶ó ÀÌ»óÀº ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼ÕÀÇ ±â¾÷À¸·Î ±× °¡Á·´ë·Î ¹ÞÀº ¼ºÀ¾µé°ú ÁÖº¯ ¸¶À»µéÀ̴϶ó
 KJV And the border of the children of Reuben was Jordan, and the border thereof. This was the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof.
 NIV The boundary of the Reubenites was the bank of the Jordan. These towns and their villages were the inheritance of the Reubenites, clan by clan.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼ÕÀÇ Áö¿ªÀº ¿ä¸£´Ü°­±îÁö »¸ÃÆ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼ÕÀº °¥·¡¸¦ µû¶ó À§¿Í °°Àº ¿©·¯ ¼º°ú ±× ÁÖº¯Áö¿ªÀ» À¯»êÀ¸·Î Â÷ÁöÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼ÕÀÇ Áö¿ªÀº ¿ä´Ü°­±îÁö »¸ÃÆ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ¸£¿ìº¥ ÀÚ¼ÕÀº °¥·¡¸¦ µû¶ó ¿ì¿Í °°Àº ¿©·¯ ¼º°ú ±× ÁÖº¯Áö¿ªÀ» À¯»êÀ¸·Î Â÷ÁöÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 So was dan die grens van die kinders van Ruben: die Jordaan saam met sy gebied; dit was die erfdeel van die kinders van Ruben volgens hulle geslagte, die stede met hulle dorpe.
 BulVeren ¬¡ ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬²¬å¬Ó¬Ú¬Þ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ò¬â¬Ö¬Ô¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬â¬Õ¬Ñ¬ß. ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬²¬å¬Ó¬Ú¬Þ ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ, ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú ¬ã¬Ö¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ.
 Dan Rubeniternes Gr©¡nse blev Jordan; den var Gr©¡nseskel. Det var Rubeniternes Arvelod efter deres Sl©¡gter, de n©¡vnte Byer med Landsbyer.
 GerElb1871 Und die Grenze der Kinder Ruben war der Jordan und das Angrenzende (d. h. der Uferrand.) Das war das Erbteil der Kinder Ruben, nach ihren Geschlechtern, die St?dte und ihre D?rfer.
 GerElb1905 Und die Grenze der Kinder Ruben war der Jordan und das Angrenzende. (dh. der Uferrand) Das war das Erbteil der Kinder Ruben, nach ihren Geschlechtern, die St?dte und ihre D?rfer.
 GerLut1545 Und die Grenze der Kinder Ruben war der Jordan Das ist das Erbteil der Kinder Ruben unter ihren Geschlechtern, St?dten und D?rfern.
 GerSch Und die Grenze der Kinder Ruben bildete der Jordan und sein Gestade. Das ist das Erbteil der Kinder Ruben nach ihren Geschlechtern; die St?dte und ihre D?rfer.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥Ñ¥ï¥ô¥â¥ç¥í, ¥ï ¥É¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ç? ¥ç¥ó¥ï ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í. ¥Á¥ô¥ó¥ç ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥Ñ¥ï¥ô¥â¥ç¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á? ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥á¥é ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥ê¥ø¥ì¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ø¥í.
 ACV And the border of the sons of Reuben was the Jordan, and the border of it. This was the inheritance of the sons of Reuben according to their families, the cities and the villages of it.
 AKJV And the border of the children of Reuben was Jordan, and the border thereof. This was the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof.
 ASV And the border of the children of Reuben was the Jordan, and the border thereof . This was the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and the villages thereof.
 BBE And the limit of the children of Reuben was the edge of Jordan. This was the heritage of the children of Reuben by their families, with its towns and its unwalled places.
 DRC And the river Jordan was the herder of the children of Ruben. This is the possession of the Rubenites, by their kindreds, of cities and villages.
 Darby And the border of the children of Reuben was the Jordan, and its border. This is the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and their hamlets.
 ESV And the border of the people of Reuben was the Jordan as a boundary. This was the inheritance of the people of Reuben, according to their clans with their cities and villages.
 Geneva1599 And the border of the children of Reuben was Iorden with the coastes. This was the inheritance of the children of Reuben according to their families, with the cities and their villages.
 GodsWord The border of Reuben's territory was the Jordan River. This was Reuben's inheritance for its families. It included cities with their villages.
 HNV The border of the children of Reuben was the bank of the Jordan. This was the inheritance of the children of Reuben according totheir families, the cities and its villages.
 JPS And as for the border of the children of Reuben, the Jordan was their border. This was the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and the villages thereof.
 Jubilee2000 And the border of the sons of Reuben was the Jordan and the border [thereof]. This [was] the inheritance of the sons of Reuben according to their families, these cities with their villages.
 LITV And the border of the sons of Reuben was from the Jordan, and its border. This was the inheritance of the sons of Reuben for their families, the cities and their villages.
 MKJV And the border of the sons of Reuben was Jordan, and its border. This was the inheritance of the sons of Reuben according to their families, the cities and its villages.
 RNKJV And the border of the children of Reuben was Jordan, and the border thereof. This was the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof.
 RWebster And the border of the children of Reuben was Jordan , and its border . This was the inheritance of the children of Reuben after their families , the cities and their villages .
 Rotherham And so the boundary of the sons of Reuben was the Jordan and district. This, is the inheritance of the sons of Reuben by their families, the cities and the villages thereof.
 UKJV And the border of the children of Reuben was Jordan, and the border thereof. This was the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof.
 WEB The border of the children of Reuben was the bank of the Jordan. This was the inheritance of the children of Reuben according totheir families, the cities and its villages.
 Webster And the border of the children of Reuben was Jordan, and its border. This [was] the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and their villages.
 YLT And the border of the sons of Reuben is the Jordan, and its border; this is the inheritance of the sons of Reuben, for their families, the cities and their villages.
 Esperanto Kaj limo de la Rubenidoj estis Jordan kaj gxia regiono. Tio estas la posedajxo de la Rubenidoj laux iliaj familioj, la urboj kaj iliaj vilagxoj.
 LXX(o) ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥ñ¥ï¥ô¥â¥ç¥í ¥é¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ç? ¥ï¥ñ¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ç ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥é¥á ¥ô¥é¥ø¥í ¥ñ¥ï¥ô¥â¥ç¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ä¥ç¥ì¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥á¥é ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥å¥ð¥á¥ô¥ë¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø