Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿©È£¼ö¾Æ 7Àå 18Àý
 °³¿ª°³Á¤ »ðµðÀÇ °¡Á· °¢ ³²ÀÚ¸¦ °¡±îÀÌ ³ª¾Æ¿À°Ô ÇÏ¿´´õ´Ï À¯´Ù ÁöÆÄ ¼¼¶óÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä »ðµðÀÇ ¼ÕÀÚ¿ä °¥¹ÌÀÇ ¾ÆµéÀÎ ¾Æ°£ÀÌ »ÌÇû´õ¶ó
 KJV And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
 NIV Joshua had his family come forward man by man, and Achan son of Carmi, the son of Zimri, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
 °øµ¿¹ø¿ª ´Ù½Ã ¿©È£¼ö¾Æ°¡ Àâµð °¡¹®ÀÇ ÀåÁ¤À» Â÷·Ê·Î ³ª¼­°Ô Çß´õ´Ï À¯´Ù ÁöÆÄ, Á¦¶óÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä ÀâµðÀÇ ¼ÕÀÚ¸ç °¡¸£¹ÌÀÇ ¾ÆµéÀÎ ¾Æ°£ÀÌ ÀâÇû´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´Ù½Ã ¿©È£¼ö¾Æ°¡ »ðµð°¡¹®ÀÇ ÀåÁ¤À» Â÷·Ê·Î ³ª¼­°Ô Çß´õ´Ï À¯´ÙÁöÆÄ ¼¼¶óÀÇ Áõ¼ÕÀÌ¿ä, »ðµðÀÇ ¼ÕÀÚÀÌ¸ç °¥¹ÌÀÇ ¾ÆµéÀÎ ¾Æ°£ÀÌ ÀâÇû´Ù.
 Afr1953 toe hy sy huisgesin man vir man laat aankom, is Agan, die seun van Karmi, die seun van Sabdi, die seun van Serag, van die stam van Juda, aangewys.
 BulVeren ¬ª ¬á¬â¬Ú¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ ¬Þ¬å ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Þ¬ì¬Ø¬Ö¬ä¬Ö, ¬Ú ¬ã¬Ö ¬ç¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ ¬¡¬ç¬Ñ¬ß, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬·¬Ñ¬â¬Þ¬Ú¬Û, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬©¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ú¬Û, ¬ã¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬©¬Ñ¬â¬Ñ, ¬à¬ä ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬à¬ä¬à ¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö.
 Dan Derp? lod han dennes Familie tr©¡de frem Mand for Mand, og da blev Akan ramt, en S©ªn af Harmi, en S©ªn af Zabdi, en S©ªn af Zera, af Judas Stamme.
 GerElb1871 Und er lie©¬ sein Haus herzutreten nach den M?nnern; und es ward getroffen Achan, der Sohn Karmis, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Serachs, vom Stamme Juda.
 GerElb1905 Und er lie©¬ sein Haus herzutreten nach den M?nnern; und es ward getroffen Achan, der Sohn Karmis, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Serachs, vom Stamme Juda.
 GerLut1545 Und da er sein Haus herzubrachte, einen Wirt nach dem andern, ward getroffen Achan, der Sohn Charmis, des Sohns Sabdis, des Sohns Serahs, aus dem Stamm Juda.
 GerSch Und als er desselben Haus herzubrachte, einen Mann nach dem andern, ward getroffen Achan, der Sohn Karmis, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Serachs, aus dem Stamme Juda.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ç¥ã¥á¥ã¥å ¥ó¥ç¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥ã¥å¥í¥å¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥á ¥á¥í¥ä¥ñ¥á?, ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é¥á¥ò¥è¥ç ¥ï ¥Á¥ö¥á¥í, ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ö¥á¥ñ¥ì¥é, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Æ¥á¥â¥ä¥é, ¥ô¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Æ¥å¥ñ¥á, ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥É¥ï¥ô¥ä¥á.
 ACV And he brought near his household man by man, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
 AKJV And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
 ASV and he brought near his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
 BBE Then the house of Zabdi came forward man by man, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
 DRC And bringing his house man by man, he found Achan the son of Charmi, the son of Zabdi, the son of Zare of the tribe of Juda.
 Darby And he caused his household to come forward man by man, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
 ESV And he brought near his household man by man, and Achan the son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
 Geneva1599 And he brought his houshold, man by man, and Achan ye sonne of Carmi, the sonne of Zabdi, the sonne of Zerah of the tribe of Iudah was take.
 GodsWord Then he had Zabdi's household come forward man by man, and Achan was selected. Achan from the tribe of Judah was the son of Carmi, grandson of Zabdi, and great-grandson of Zerah.
 HNV He brought near his household man by man, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah,was selected.
 JPS And he brought near his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
 Jubilee2000 and he caused his household to come near, man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
 LITV And he brought near his household by men, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
 MKJV And he brought his household man by man. And Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
 RNKJV And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
 RWebster And he brought his household man by man ; and Achan , the son of Carmi , the son of Zabdi , the son of Zerah , of the tribe of Judah , was taken .
 Rotherham and he brought near his household, man by man,?and, Achan son of Carmi son of Zabdi son of Zerah, of the tribe of Judah, was seized.
 UKJV And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
 WEB He brought near his household man by man, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah,was selected.
 Webster And he brought his household man by man; and Achan the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
 YLT and he bringeth near his household by men, and Achan--son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah--is captured.
 Esperanto Kaj li alirigis lian domon laux apartaj homoj, kaj la montro falis sur Ahxanon, filon de Karmi, filo de Zabdi, filo de Zerahx, el la tribo de Jehuda.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥å¥ä¥å¥é¥ö¥è¥ç ¥á¥ö¥á¥ñ ¥ô¥é¥ï? ¥æ¥á¥ì¥â¥ñ¥é ¥ô¥é¥ï¥ô ¥æ¥á¥ñ¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø