Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½Å¸í±â 25Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾ÇÀο¡°Ô ÅÂÇüÀÌ ÇÕ´çÇϸé ÀçÆÇÀåÀº ±×¸¦ ¾þµå¸®°Ô ÇÏ°í ±× ¾Õ¿¡¼­ ±×ÀÇ ÁË¿¡ µû¶ó ¼ö¸¦ ¸ÂÃß¾î ¶§¸®°Ô Ç϶ó
 KJV And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.
 NIV If the guilty man deserves to be beaten, the judge shall make him lie down and have him flogged in his presence with the number of lashes his crime deserves,
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·±µ¥ À¯ÁËÆÇ°áÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷¿¡°Ô ³»¸° ÇüÀÌ ¸Å¸¦ Ä¡´Â °ÍÀ̶ó¸é, ÀçÆÇ°üÀº ±×¸¦ Àڱ⠾տ¡ ¾þµå¸®°Ô Çϰí ÁËÀÇ °æÁßÀ» µû¶ó ¸î´ëÀ̵çÁö ¶§¸®°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·±µ¥ À¯ÁË ÆÇ°áÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷¿¡°Ô ³»¸° ÇüÀÌ ¸Å¸¦ Ä¡´Â °ÍÀ̶ó¸é ÀçÆÇ°üÀº ±×¸¦ Àڱ⠾տ¡ ¾þµå¸®°Ô Çϰí ÁËÀÇ °æÁßÀ» µû¶ó ¸î ´ëÀ̵çÁö ¶§¸®°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 as dan die skuldige slae verdien, moet die regter hom laat l? en hom in sy teenwoordigheid met 'n aantal slae laat slaan ooreenkomstig sy skuld;
 BulVeren ¬ä¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ, ¬Ñ¬Ü¬à ¬Ó¬Ú¬ß¬à¬Ó¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬Ù¬Ñ¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ò¬à¬Û, ¬ã¬ì¬Õ¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬ß¬Ñ¬Ü¬Ñ¬â¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ý¬Ö¬Ô¬ß¬Ö ¬Õ¬à¬Ý¬å ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Ò¬Ú¬ä ¬Ó ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬à ¬á¬â¬Ú¬ã¬ì¬ã¬ä¬Ó¬Ú¬Ö ¬ã ¬à¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ö¬Ý¬Ö¬ß ¬Ò¬â¬à¬Û ¬å¬Õ¬Ñ¬â¬Ú ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å.
 Dan Og dersom den skyldige id©ªmmes Prygl, skal Dommeren lade ham l©¡gge sig p? Jorden og i sit P?syn lade ham f? det Antal Slag, der svarer til hans Forseelse.
 GerElb1871 Und es soll geschehen, wenn der Schuldige Schl?ge verdient hat, so soll der Richter ihn niederlegen und ihm eine Anzahl Schl?ge geben lassen vor seinem Angesicht, nach Ma©¬gabe seiner Schuld.
 GerElb1905 Und es soll geschehen, wenn der Schuldige Schl?ge verdient hat, so soll der Richter ihn niederlegen und ihm eine Anzahl Schl?ge geben lassen vor seinem Angesicht, nach Ma©¬gabe seiner Schuld.
 GerLut1545 Und so der Gottlose Schl?ge verdienet hat, soll ihn der Richter hei©¬en niederfallen, und sollen ihn vor ihm schlagen nach dem Ma©¬ und Zahl seiner Missetat.
 GerSch Und wenn der ?belt?ter Schl?ge verdient hat, soll der Richter ihn niederfallen lassen, und man soll ihm vor seinen Augen die bestimmte Tracht Pr?gel geben, je nach dem Ma©¬ seiner Missetat.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥á¥í ¥ï ¥å¥í¥ï¥ö¥ï? ¥ç¥í¥á¥é ¥á¥î¥é¥ï? ¥ì¥á¥ò¥ó¥é¥ã¥ø¥ò¥å¥ø?, ¥ï ¥ê¥ñ¥é¥ó¥ç? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥î¥å¥é ¥í¥á ¥ñ¥é¥÷¥ø¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥ø, ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ð¥ó¥á¥é¥ò¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥í¥á ¥ì¥á¥ò¥ó¥é¥ã¥ø¥ò¥ø¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï¥í ¥ó¥é¥í¥á.
 ACV And it shall be, if the iniquitous man is deserving to be beaten, that the judge shall cause him to lay down, and to be beaten before his face, according to his iniquity, by number.
 AKJV And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.
 ASV and it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his wickedness, by number.
 BBE And if the wrongdoer is to undergo punishment by whipping, the judge will give orders for him to go down on his face and be whipped before him, the number of the blows being in relation to his crime.
 DRC And if they see that the offender be worthy of stripes: they shall lay him down, and shall cause him to be beaten before them. According to the measure of the sin shall the measure also of the stripes be:
 Darby And it shall be if the wicked man have deserved to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and be beaten before his face, according to the measure of his wickedness with a certain number of stripes .
 ESV then if the guilty man deserves to be beaten, the judge shall cause him to lie down and be beaten in his presence with a number of stripes in proportion to his offense.
 Geneva1599 Then if so be the wicked be worthy to bee beaten, the iudge shall cause him to lie downe, and to be beaten before his face, according to his trespasse, vnto a certaine nomber.
 GodsWord If the person who's in the wrong deserves to be beaten, the judge will order him to lie down. Then the judge will have him beaten with as many lashes as the crime deserves.
 HNV and it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before hisface, according to his wickedness, by number.
 JPS then it shall be, if the wicked man deserve to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to the measure of his wickedness, by number.
 Jubilee2000 And it shall be if the wicked man [is] worthy to be beaten the judge shall cause him to lie down and to be beaten in his presence, according to his fault, by a certain number.
 LITV then it shall be, if the wrongdoer is a son of stripes, the judge shall cause him to fall down. And one shall strike him before his face, enough for his wickedness, by number.
 MKJV then it shall be, if the wrongdoer is worthy to be beaten, the judge shall cause him to fall down. And one shall strike him in his presence, enough for his wrong, by a certain number.
 RNKJV And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.
 RWebster And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten , that the judge shall cause him to lie down , and to be beaten before his face , according to his fault , by a certain number .
 Rotherham And it shall be?if the lawless man be, worthy of stripes, then shall the judge cause him to lie down and he beaten before him, according to the measure of his lawlessness, by number:
 UKJV And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.
 WEB and it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before hisface, according to his wickedness, by number.
 Webster And it shall be, if the wicked man [be] worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.
 YLT then it hath come to pass, if the wrong-doer is to be smitten, that the judge hath caused him to fall down, and one hath smitten him in his presence, according to the sufficiency of his wrong-doing, by number;
 Esperanto Kaj se la kulpulo meritas batojn, tiam la jugxisto ordonu kusxigi lin kaj bati lin antaux li laux la grado de lia kulpeco, laux kalkulo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥å¥á¥í ¥á¥î¥é¥ï? ¥ç ¥ð¥ë¥ç¥ã¥ø¥í ¥ï ¥á¥ò¥å¥â¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥è¥é¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥ó¥ø¥í ¥ê¥ñ¥é¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ì¥á¥ò¥ó¥é¥ã¥ø¥ò¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø