Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½Å¸í±â 9Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ »ç½Ê ÁÖ »ç½Ê ¾ß¸¦ Áö³­ ÈÄ¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ³»°Ô µ¹ÆÇ °ð ¾ð¾àÀÇ µÎ µ¹ÆÇÀ» Áֽðí
 KJV And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that the LORD gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.
 NIV At the end of the forty days and forty nights, the LORD gave me the two stone tablets, the tablets of the covenant.
 °øµ¿¹ø¿ª »ç½Ê ÀÏÀÌ Áö³­ ´ÙÀ½ ¾ßÈѲ²¼­ ³ª¿¡°Ô °è¾à Á¶¹®À» »õ±ä µ¹ÆÇ µÎ°³¸¦ Á̴ּÙ.
 ºÏÇѼº°æ 40ÀÏÀÌ Áö³­ ´ÙÀ½ ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¿¡°Ô °è¾àÁ¶¹®À» »õ±ä µ¹ÆÇ µÎ °³¸¦ Á̴ּÙ.
 Afr1953 En aan die einde van veertig dae en veertig nagte het die HERE my die twee kliptafels gegee, die tafels van die verbond,
 BulVeren ¬ª ¬Ó ¬Ü¬â¬Ñ¬ñ ¬ß¬Ñ ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬ä¬Ö ¬Õ¬ß¬Ú ¬Ú ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬ä¬Ö ¬ß¬à¬ë¬Ú ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Þ¬Ú ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬Õ¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ü¬Ñ¬Þ¬Ö¬ß¬ß¬Ú ¬á¬Ý¬à¬é¬Ú, ¬á¬Ý¬à¬é¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ä¬Ñ.
 Dan Da de fyrretyve Dage og fyrretyve N©¡tter var omme, gav HERREN mig de to Stentavler, Pagtens Tavler.
 GerElb1871 Und es geschah am Ende von vierzig Tagen und vierzig N?chten, da gab mir Jehova die zwei steinernen Tafeln, die Tafeln des Bundes.
 GerElb1905 Und es geschah am Ende von vierzig Tagen und vierzig N?chten, da gab mir Jehova die zwei steinernen Tafeln, die Tafeln des Bundes.
 GerLut1545 Und nach den vierzig Tagen und vierzig N?chten gab mir der HERR die zwo steinernen Tafeln des Bundes
 GerSch Und nach vierzig Tagen und vierzig N?chten gab mir der HERR die zwei steinernen Tafeln, die Tafeln des Bundes.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ó¥å¥ë¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥í¥ô¥ê¥ó¥ø¥í ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥å¥é? ¥å¥ì¥å ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥á? ¥ä¥ô¥ï ¥ë¥é¥è¥é¥í¥á? ¥ð¥ë¥á¥ê¥á?, ¥ó¥á? ¥ð¥ë¥á¥ê¥á? ¥ó¥ç? ¥ä¥é¥á¥è¥ç¥ê¥ç?.
 ACV And it came to pass, at the end of forty days and forty nights, that LORD gave me the two tablets of stone, even the tablets of the covenant.
 AKJV And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that the LORD gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.
 ASV And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that Jehovah gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.
 BBE Then at the end of forty days and forty nights the Lord gave me those stones, the stones of the agreement.
 DRC And when forty days were passed, and as many nights, the Lord gave me the two tables of stone, the tables of the covenant,
 Darby And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that Jehovah gave me the two tables of stone, the tables of the covenant.
 ESV And at the end of forty days and forty nights the Lord gave me the two tablets of stone, the tablets of the covenant.
 Geneva1599 And when the fourtie dayes and fourtie nightes were ended, the Lord gaue me the two tables of stone, the tables, I say, of the couenant.
 GodsWord At the end of the 40 days and 40 nights, the LORD gave me the two stone tablets with his promise on them.
 HNV It came to pass at the end of forty days and forty nights, that the LORD gave me the two tables of stone, even the tables of thecovenant.
 JPS And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that the LORD gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.
 Jubilee2000 And it came to pass at the end of forty days and forty nights [that] the LORD gave me the two tables of stone, [even] the tables of the covenant.
 LITV then it happened, at the end of forty days and forty nights Jehovah gave the two tablets of stone to me, tablets of the covenant,
 MKJV And it happened, at the end of forty days and forty nights the LORD gave me the two tables of stone, the tablets of the covenant.
 RNKJV And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that ???? gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.
 RWebster And it came to pass at the end of forty days and forty nights , that the LORD gave me the two tables of stone , even the tables of the covenant .
 Rotherham So then it came to pass at the end of forty days and forty nights, that Yahweh gave unto me the two tables of stone the tables of the covenant.
 UKJV And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that the LORD gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.
 WEB It came to pass at the end of forty days and forty nights, that Yahweh gave me the two tables of stone, even the tables of thecovenant.
 Webster And it came to pass at the end of forty days and forty nights, [that] the LORD gave me the two tables of stone, [even] the tables of the covenant.
 YLT `And it cometh to pass, at the end of forty days and forty nights, Jehovah hath given unto me the two tables of stone--tables of the covenant,
 Esperanto Kaj tio estis post la paso de kvardek tagoj kaj kvardek noktoj, ke la Eternulo donis al mi la du sxtonajn tabelojn, la tabelojn de la interligo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ä¥é¥á ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥í¥ô¥ê¥ó¥ø¥í ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥ì¥ï¥é ¥ó¥á? ¥ä¥ô¥ï ¥ð¥ë¥á¥ê¥á? ¥ó¥á? ¥ë¥é¥è¥é¥í¥á? ¥ð¥ë¥á¥ê¥á? ¥ä¥é¥á¥è¥ç¥ê¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø