¼º°æÀåÀý |
½Å¸í±â 8Àå 13Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç ³× ¼Ò¿Í ¾çÀÌ ¹ø¼ºÇÏ¸ç ³× Àº±ÝÀÌ Áõ½ÄµÇ¸ç ³× ¼ÒÀ¯°¡ ´Ù dzºÎÇÏ°Ô µÉ ¶§¿¡ |
KJV |
And when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied; |
NIV |
and when your herds and flocks grow large and your silver and gold increase and all you have is multiplied, |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼Ò¶¼ ¾ç¶¼°¡ ºÒ¾î³ª°í Àº°ú ±ÝÀÌ ¸¹¾ÆÁ®¼ ³ÊÈñ Àç»êÀÌ ´Ã¾î³ª´õ¶óµµ, |
ºÏÇѼº°æ |
¼Ò¶¼ ¾ç¶¼°¡ ºÒ¾î³ª°í Àº°ú ±ÝÀÌ ¸¹¾ÆÁ®¼ ³ÊÈñ Àç»êÀÌ ´Ã¾î³ª´õ¶óµµ |
Afr1953 |
en jou beeste en jou kleinvee vermeerder en jou silwer en goud vermeerder, ja, alles wat jy het, vermeerder -- |
BulVeren |
¬Ú ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬å¬Þ¬ß¬à¬Ø¬Ú ¬Ö¬Õ¬â¬Ú¬ñ ¬Ú ¬Õ¬â¬Ö¬Ò¬ß¬Ú¬ñ ¬ä¬Ú ¬Õ¬à¬Ò¬Ú¬ä¬ì¬Ü ¬Ú ¬ã¬Ö ¬å¬Þ¬ß¬à¬Ø¬Ñ¬ä ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬ä¬à ¬ä¬Ú ¬Ú ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬à¬ä¬à ¬ä¬Ú, ¬Ú ¬ã¬Ö ¬å¬Þ¬ß¬à¬Ø¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ê, |
Dan |
og dit Hornkv©¡g og Sm?kv©¡g ©ªges, og dit S©ªlv og Guld ©ªges, og alt, hvad du ejer, ©ªges, |
GerElb1871 |
und dein Rind- und dein Kleinvieh sich mehrt, und Silber und Gold sich dir mehren, und alles, was du hast, sich mehrt, |
GerElb1905 |
und dein Rind-und dein Kleinvieh sich mehrt, und Silber und Gold sich dir mehren, und alles, was du hast, sich mehrt, |
GerLut1545 |
und deine Rinder und Schafe und Silber und Gold und alles, was du hast, sich mehret, |
GerSch |
und deine Rinder und Schafe, Silber und Gold, und alles, was du hast, sich mehren, |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥â¥ï¥å? ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥á ¥ò¥ï¥ô ¥á¥ô¥î¥ç¥ò¥ø¥ò¥é, ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥ë¥ë¥á¥ð¥ë¥á¥ò¥é¥á¥ò¥è¥ç ¥ó¥ï ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ï¥ò¥á ¥å¥ö¥å¥é? ¥á¥ô¥î¥ç¥ò¥ø¥ò¥é, |
ACV |
and when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou have is multiplied, |
AKJV |
And when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied; |
ASV |
and when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied; |
BBE |
And when your herds and your flocks are increased, and your stores of silver and gold, and you have wealth of every sort; |
DRC |
And shalt have herds of oxen and flocks of sheep, and plenty of gold and of silver, and of all things, |
Darby |
and thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied, |
ESV |
and when your herds and flocks multiply and your silver and gold is multiplied and all that you have is multiplied, |
Geneva1599 |
And thy beastes, and thy sheepe are increased, and thy siluer and golde is multiplied, and all that thou hast is increased, |
GodsWord |
Your herds and flocks, silver and gold, and everything else you have will increase. |
HNV |
and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied; |
JPS |
and when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied; |
Jubilee2000 |
and [when] thy herds and thy flocks multiply and thy silver and thy gold is multiplied and all that thou hast is multiplied, |
LITV |
and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold have multiplied, and all that you have is multiplied, |
MKJV |
and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied, |
RNKJV |
And when thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied; |
RWebster |
And when thy herds and thy flocks multiply , and thy silver and thy gold are increased , and all that thou hast is increased ; |
Rotherham |
and thy herd and thy flock, increase, and silver and gold, increase unto thee,?and all that thou hast, increase; |
UKJV |
And when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied; |
WEB |
and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied; |
Webster |
And [when] thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold are increased, and all that thou hast is increased; |
YLT |
and thy herd and thy flock be multiplied, and silver and gold be multiplied to thee; and all that is thine be multiplied: |
Esperanto |
kaj kiam viaj grandaj kaj malgrandaj brutoj multigxos kaj vi havos multe da argxento kaj oro kaj via tuta havo grandigxos, |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥â¥ï¥ø¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥ø¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ð¥ë¥ç¥è¥ô¥í¥è¥å¥í¥ó¥ø¥í ¥ò¥ï¥é ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥ô ¥ð¥ë¥ç¥è¥ô¥í¥è¥å¥í¥ó¥ï? ¥ò¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥ï¥ò¥ø¥í ¥ò¥ï¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ð¥ë¥ç¥è¥ô¥í¥è¥å¥í¥ó¥ø¥í ¥ò¥ï¥é |