¼º°æÀåÀý |
¹Î¼ö±â 35Àå 31Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
°íÀÇ·Î »ìÀÎÁ˸¦ ¹üÇÑ »ìÀÎÀÚ´Â »ý¸íÀÇ ¼ÓÀüÀ» ¹ÞÁö ¸»°í ¹Ýµå½Ã Á×ÀÏ °ÍÀ̸ç |
KJV |
Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death. |
NIV |
"'Do not accept a ransom for the life of a murderer, who deserves to die. He must surely be put to death. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ÊÈñ´Â »çÇü ¾ðµµ¸¦ ¹ÞÀº »ìÀιüÀÇ ¸ñ¼ûÀ» ¼ÓÀüÀ» ¹Þ°í »ì·Á Á־ ¾È µÈ´Ù. ±×¸¦ ¹Ýµå½Ã »çÇü½ÃÄÑ¾ß ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³ÊÈñ´Â »çÇü¾ðµµ¸¦ ¹ÞÀº »ìÀιüÀÇ ¸ñ¼ûÀ» ¼ÓÀüÀ» ¹Þ°í »ì·ÁÁ־ ¾ÈµÈ´Ù. ±×¸¦ ¹Þµå½Ã »çÇü½ÃÄÑ¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
Maar julle mag geen losgeld aanneem vir die lewe van 'n moordenaar wat skuldig is om te sterwe nie, want hy moet sekerlik gedood word. |
BulVeren |
¬ª ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬á¬â¬Ú¬Ö¬Þ¬Ñ¬ä¬Ö ¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ¬Ü¬ì¬Ó ¬à¬ä¬Ü¬å¬á ¬Ù¬Ñ ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬å¬Ò¬Ú¬Ö¬è¬Ñ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ö ¬Ó¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ß ¬Ù¬Ñ ¬ã¬Þ¬ì¬â¬ä, ¬Ñ ¬ä¬à¬Û ¬ß¬Ö¬á¬â¬Ö¬Þ¬Ö¬ß¬ß¬à ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬å¬Þ¬ì¬â¬ä¬Ó¬Ú. |
Dan |
I m? ikke tage mod Soneb©ªde for en Manddraber, n?r han har forbrudt sit Liv; han skal lide D©ªden, |
GerElb1871 |
Und ihr sollt keine S?hne annehmen f?r die Seele eines M?rders, der schuldig ist zu sterben, sondern er soll gewi©¬lich get?tet werden. |
GerElb1905 |
Und ihr sollt keine S?hne annehmen f?r die Seele eines M?rders, der schuldig ist zu sterben, sondern er soll gewi©¬lich get?tet werden. |
GerLut1545 |
Und ihr sollt keine Vers?hnung nehmen ?ber die Seele des Totschl?gers; denn er ist des Todes schuldig, und er soll des Todes sterben. |
GerSch |
Und ihr sollt kein L?segeld annehmen f?r die Seele des Totschl?gers, welcher des Todes schuldig ist, sondern er soll unbedingt sterben. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥ó¥å ¥ë¥á¥ì¥â¥á¥í¥å¥é ¥ï¥ô¥ä¥å¥ì¥é¥á¥í ¥å¥î¥á¥ã¥ï¥ñ¥á¥í ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥ó¥ç? ¥æ¥ø¥ç? ¥ó¥ï¥ô ¥õ¥ï¥í¥å¥ø?, ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥å¥í¥ï¥ö¥ï? ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ô ¥á¥ë¥ë¥á ¥å¥î¥á¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ø¥è¥ç. |
ACV |
Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death, but he shall surely be put to death. |
AKJV |
Moreover you shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death. |
ASV |
Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer, that is guilty of death; but he shall surely be put to death. |
BBE |
Further, no price may be given for the life of one who has taken life and whose right reward is death: he is certainly to be put to death. |
DRC |
ou shall not take money of him that is guilty of blood, but he shall die forthwith. |
Darby |
And ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall certainly be put to death. |
ESV |
Moreover, you shall accept no ransom for the life of a murderer, who is guilty of death, but he shall be put to death. |
Geneva1599 |
Moreouer ye shall take no recompense for the life of the murtherer, which is worthy to die: but he shalbe put to death. |
GodsWord |
"Never accept a cash payment in exchange for the life of a convicted murderer who has been given the death penalty. Murderers must be put to death. |
HNV |
¡°¡®Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death; but he shall surely be put to death. |
JPS |
Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer, that is guilty of death; but he shall surely be put to death. |
Jubilee2000 |
Moreover ye shall take no ransom for the life of a murderer who [is] guilty of death, but he shall be surely put to death. |
LITV |
And you shall take no ransom for the life of a murderer; he is punishable for death, for dying he shall die. |
MKJV |
And you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death. But he shall surely be put to death. |
RNKJV |
Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death. |
RWebster |
Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer , who is guilty of death : but he shall be surely put to death . {guilty...: Heb. faulty to die} |
Rotherham |
And ye shall accept no ransom for the life of him that slayeth, if he have unlawfully caused death,?but he, must surely be put to death. |
UKJV |
Moreover all of you shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death. |
WEB |
¡°¡®Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death; but he shall surely be put to death. |
Webster |
Moreover, ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, who [is] guilty of death: but he shall be surely put to death. |
YLT |
`And ye take no atonement for the life of a murderer who is condemned--to die, for he is certainly put to death; |
Esperanto |
Ne prenu elacxeton pro animo de mortiginto, kiu estas malbonagulo mortiginda; oni devas lin mortigi. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ï¥ô ¥ë¥ç¥ì¥÷¥å¥ò¥è¥å ¥ë¥ô¥ó¥ñ¥á ¥ð¥å¥ñ¥é ¥÷¥ô¥ö¥ç? ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥õ¥ï¥í¥å¥ô¥ò¥á¥í¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥å¥í¥ï¥ö¥ï¥ô ¥ï¥í¥ó¥ï? ¥á¥í¥á¥é¥ñ¥å¥è¥ç¥í¥á¥é ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ø ¥ã¥á¥ñ ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ø¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é |