Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 24Àå 18Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×ÀÇ ¿ø¼ö ¿¡µ¼Àº ±×µéÀÇ À¯»êÀÌ µÇ¸ç ±×ÀÇ ¿ø¼ö ¼¼Àϵµ ±×µéÀÇ À¯»êÀÌ µÇ°í ±×¿Í µ¿½Ã¿¡ À̽º¶ó¿¤Àº ¿ë°¨È÷ ÇൿÇϸ®·Î´Ù
 KJV And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.
 NIV Edom will be conquered; Seir, his enemy, will be conquered, but Israel will grow strong.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¡µ¼Àº ±×ÀÇ ¼Ó±¹ÀÌ µÇ°í ¼¼ÀÏÀº ±×ÀÇ Â÷Áö°¡ µÇ¸®¶ó. À̽º¶ó¿¤Àº ÈûÀÌ »¸Ä¡°í
 ºÏÇѼº°æ ¿¡µ¼Àº ±×ÀÇ ¼Ó±¹ÀÌ µÇ°í ¼¼ÀÏÀº ±×ÀÇ Â÷Áö°¡ µÇ¸®¶ó. À̽º¶ó¿¤Àº ÈûÀÌ »¸Ä¡°í
 Afr1953 Ook sal Edom 'n besitting wees; en Se?r, sy vyande, sal 'n besitting wees, maar Israel neem toe in krag.
 BulVeren ¬¦¬Õ¬à¬Þ ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ä¬Ö¬Ø¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬Ú ¬³¬Ú¬Ú¬â ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ä¬Ö¬Ø¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ó¬â¬Ñ¬Ô¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬Ú, ¬Ñ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý ¬ë¬Ö ¬Õ¬Ö¬Û¬ã¬ä¬Ó¬Ñ ¬Þ¬à¬ë¬ß¬à.
 Dan Edom bliver et Lydland, og Seirs undslupne g?r til Grunde, Israel udfolder sin Magt,
 GerElb1871 Und Edom wird ein Besitz sein und Seir ein Besitz, sie, seine Feinde; und Israel wird M?chtiges tun.
 GerElb1905 Und Edom wird ein Besitz sein und Seir ein Besitz, sie, seine Feinde; und Israel wird M?chtiges tun.
 GerLut1545 Edom wird er einnehmen, und Seir wird seinen Feinden unterworfen sein; Israel aber wird Sieg haben.
 GerSch Edom wird seine Besitzung, und Seir zum Besitztum seiner Feinde; Israel aber wird tapfere Taten tun.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Å¥ä¥ø¥ì ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥é¥á, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Ò¥ç¥å¥é¥ñ ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥é¥á ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ö¥è¥ñ¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ð¥ñ¥á¥î¥å¥é ¥å¥í ¥é¥ò¥ö¥ô¥é
 ACV And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession, who were his enemies, while Israel does valiantly.
 AKJV And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.
 ASV And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession, who were his enemies; While Israel doeth valiantly.
 BBE Edom will be his heritage, and he will put an end to the last of the people of Seir.
 DRC And he shall possess Idumea: the inheritance of Seir shall come to their enemies, but Israel shall do manfully
 Darby And Edom shall be a possession, and Seir a possession, --they, his enemies; but Israel will do valiantly.
 ESV ([2 Sam. 8:14; Ps. 60:8, 9; Amos 9:12]) Edom shall be dispossessed; (Gen. 32:3; 36:8) Seir also, his enemies, shall be dispossessed.Israel is doing valiantly.
 Geneva1599 And Edom shalbe possessed, and Seir shall be a possession to their enemies: but Israel shall do valiantly.
 GodsWord Edom will be conquered, and Seir, his enemy, will be conquered. So Israel will become wealthy.
 HNV Edom shall be a possession.Seir, his enemies, also shall be a possession,while Israel does valiantly.
 JPS And Edom shall be a possession, Seir also, even his enemies, shall be a possession; while Israel doeth valiantly.
 Jubilee2000 And Edom shall be taken; Seir also shall be taken by his enemies; and Israel shall do valiantly.
 LITV And Edom shall be a possession; and Seir shall be a possession, for his foes; but Israel shall do mightily.
 MKJV And Edom shall be a possession. Seir also shall be a possession for his enemies. And Israel shall do valiantly.
 RNKJV And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.
 RWebster And Edom shall be a possession , Seir also shall be a possession for his enemies ; and Israel shall do valiantly .
 Rotherham So Edom hath become a possession, Yea a possession is Seir to his foes,?But, Israel, is doing valiantly;
 UKJV And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.
 WEB Edom shall be a possession.Seir, his enemies, also shall be a possession,while Israel does valiantly.
 Webster And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.
 YLT And Edom hath been a possession, And Seir hath been a possession, for its enemies, And Israel is doing valiantly;
 Esperanto Kaj Edom estos submetito, Kaj Seir estos submetito de siaj malamikoj; Sed Izrael havos venkon.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ì ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥é¥á ¥ç¥ò¥á¥ô ¥ï ¥å¥ö¥è¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥é¥ò¥ö¥ô¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505765
±³È¸  1376881
¼±±³  1336304
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934012
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø