Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 19Àå 22Àý
 °³¿ª°³Á¤ ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ°¡ ¸¸Áø °ÍÀº ¹«¾ùÀ̵çÁö ºÎÁ¤ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±×°ÍÀ» ¸¸Áö´Â ÀÚµµ Àú³á±îÁö ºÎÁ¤Çϸ®¶ó
 KJV And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
 NIV Anything that an unclean person touches becomes unclean, and anyone who touches it becomes unclean till evening."
 °øµ¿¹ø¿ª ¹«¾ùÀ̵çÁö ºÎÁ¤ÇÑ »ç¶÷ÀÌ °Çµå¸° °ÍÀº ´Ù ºÎÁ¤ÇÏ°í ±×°Í¿¡ ´êÀº »ç¶÷Àº Àú³á ¶§°¡ µÇ¾î¾ß ºÎÁ¤À» ¹þ´Â´Ù."
 ºÏÇѼº°æ ¹«¾ùÀ̵çÁö ºÎÁ¤ÇÑ »ç¶÷ÀÌ °Çµå¸° °ÍÀº ´Ù ºÎÁ¤ÇÏ°í ±×°Í¿¡ ´êÀº »ç¶÷Àº Àú³á¶§°¡ µÇ¾î¾ß ºÎÁ¤À» ¹þ´Â´Ù.
 Afr1953 Ja, alles waar die onreine aan raak, sal onrein wees; en die persoon wat aan hom raak, sal tot die aand toe onrein wees.
 BulVeren ¬ª ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à, ¬Õ¬à ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Õ¬à¬á¬â¬Ö ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ñ¬ä, ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä¬à ¬Ú ¬ä¬à¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Õ¬à¬á¬â¬Ö ¬Õ¬à ¬ß¬Ö¬Ô¬à, ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä ¬Õ¬à ¬Ó¬Ö¬é¬Ö¬â¬ä¬Ñ.
 Dan Alt, hvad den urene r©ªrer ved skal v©¡re urent, og enhver, der r©ªrer ved ham, skal v©¡re uren til Aften.
 GerElb1871 Und alles, was der Unreine anr?hrt, wird unrein sein; und wer (W. die Seele, die) ihn anr?hrt, wird unrein sein bis an den Abend.
 GerElb1905 Und alles, was der Unreine anr?hrt, wird unrein sein; und wer (W. die Seele, die) ihn anr?hrt, wird unrein sein bis an den Abend.
 GerLut1545 Und alles, was er anr?hret, wird unrein werden, und welche Seele er anr?hren wird, soll unrein sein bis an den Abend.
 GerSch Auch alles, was der Unreine anr?hrt, wird unrein werden; und welche Seele ihn anr?hren wird, die soll unrein sein bis an den Abend.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ð¥á¥í ¥ï, ¥ó¥é ¥å¥ã¥ã¥é¥ò¥ç ¥ï ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï?, ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ç ¥÷¥ô¥ö¥ç ¥ç¥ó¥é? ¥å¥ã¥ã¥é¥ò¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï, ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï? ¥å¥ø? ¥å¥ò¥ð¥å¥ñ¥á?.
 ACV And whatever the unclean man touches shall be unclean, and the soul who touches it shall be unclean until evening.
 AKJV And whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until even.
 ASV And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
 BBE Anything touched by the unclean person will be unclean; and any person touching it will be unclean till evening.
 DRC Whatsoever a person toucheth who is unclean, he shall make it unclean: and the person that toucheth any of these things, shall be unclean until the evening.
 Darby And whatever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
 ESV And ([ver. 11; Hag. 2:13]) whatever the unclean person touches shall be unclean, and anyone who touches it shall be unclean until evening.
 Geneva1599 And whatsoeuer the vncleane person toucheth, shall be vncleane: and the person that toucheth him, shalbe vncleane vntill the euen.
 GodsWord Anything that an unclean person touches becomes unclean, and the person who touches it will be unclean until evening."
 HNV ¡°Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening.¡±
 JPS And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth him shall be unclean until even.
 Jubilee2000 And whatever the unclean [person] touches shall be unclean; and the person that touches [it] shall be unclean until evening.:
 LITV And whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening.
 MKJV And whatever the unclean touches shall be unclean. And the soul who touches shall be unclean until evening.
 RNKJV And whatsoever the unclean person toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth it shall be unclean until even.
 RWebster And whatever the unclean person toucheth shall be unclean ; and the soul that toucheth it shall be unclean until the evening .
 Rotherham and, whatsoever the unclean person toucheth, shall be unclean,?and the person who toucheth it shall be unclean until the evening.
 UKJV And whatsoever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until even.
 WEB ¡°Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening.¡±
 Webster And whatever the unclean [person] toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth [it] shall be unclean until the evening.
 YLT and all against which the unclean person cometh is unclean, and the person who is coming against it is unclean till the evening.'
 Esperanto Kaj cxio, kion ektusxos la malpurulo, estos malpura; kaj la homo, kiu ektusxis, estos malpura gxis la vespero.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥ï¥ô ¥å¥á¥í ¥á¥÷¥ç¥ó¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï? ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï¥í ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ç ¥÷¥ô¥ö¥ç ¥ç ¥á¥ð¥ó¥ï¥ì¥å¥í¥ç ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥ï? ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥å¥ø? ¥å¥ò¥ð¥å¥ñ¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø