Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 26Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ³ÊÈñ ´Ù¼¸ÀÌ ¹éÀ» ÂÑ°í ³ÊÈñ ¹éÀÌ ¸¸À» ÂÑÀ¸¸®´Ï ³ÊÈñ ´ëÀûµéÀÌ ³ÊÈñ ¾Õ¿¡¼­ Ä®¿¡ ¾þµå·¯Áú °ÍÀ̸ç
 KJV And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.
 NIV Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ÊÈñ´Â ´Ù¼¸ ¸íÀÌ ¿ø¼ö ¹é ¸íÀ» Ãß°ÝÇϰí, ¹é ¸íÀÌ ¿ø¼ö ¸¸ ¸íÀ» Ãß°ÝÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÈñ ¿ø¼öµéÀº ³ÊÈñÀÇ Ä®¿¡ ¸Â¾Æ ¾²·¯Áö¸®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ³ÊÈñ´Â ´Ù¼¸¸íÀÌ ¿ø¾¥ ¹é¸íÀ» Ãß°ÝÇÏ°í ¹é¸íÀÌ ¿ø¾¥ ¸¸¸íÀ» Ãß°ÝÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÈñ ¿ø¾¥µéÀº ³ÊÈñÀÇ Ä®¿¡ ¸Â¾Æ ¾²·¯Áö¸®¶ó.
 Afr1953 Vyf van julle sal honderd agtervolg, en honderd van julle sal tien duisend agtervolg; en julle vyande sal voor julle val deur die swaard.
 BulVeren ¬±¬Ö¬ä¬Ú¬Þ¬Ñ ¬à¬ä ¬Ó¬Ñ¬ã ¬ë¬Ö ¬Ô¬à¬ß¬ñ¬ä ¬ã¬ä¬à ¬Õ¬å¬ê¬Ú, ¬Ñ ¬ã¬ä¬à ¬à¬ä ¬Ó¬Ñ¬ã ¬ë¬Ö ¬Ô¬à¬ß¬ñ¬ä ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú; ¬Ú ¬Ó¬â¬Ñ¬Ô¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ó¬Ú ¬ë¬Ö ¬á¬Ñ¬Õ¬Ñ¬ä ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬Ó¬Ñ¬ã ¬à¬ä ¬Þ¬Ö¬é.
 Dan Fem af eder skal forf©ªlge hundrede, og hundrede af eder skal forf©ªlge ti Tusinde, og eders, Fjender skal falde for Sv©¡rdet foran eder.
 GerElb1871 und f?nf von euch werden hundert jagen, und hundert von euch werden zehntausend jagen, und eure Feinde werden vor euch fallen durchs Schwert.
 GerElb1905 und f?nf von euch werden hundert jagen, und hundert von euch werden zehntausend jagen, und eure Feinde werden vor euch fallen durchs Schwert.
 GerLut1545 Euer f?nf sollen hundert jagen, und euer hundert sollen zehntausend jagen; denn eure Feinde sollen vor euch her fallen ins Schwert.
 GerSch Euer f?nf werden hundert jagen, und euer hundert werden zehntausend jagen, und eure Feinde werden vor euch her durchs Schwert fallen.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥á¥ð¥ï ¥ò¥á? ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ä¥é¥ø¥î¥å¥é ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í, ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥ò¥á? ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ä¥é¥ø¥î¥å¥é ¥ì¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥å¥ö¥è¥ñ¥ï¥é ¥ò¥á? ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ð¥å¥ò¥å¥é ¥å¥ì¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥í ¥ò¥á? ¥å¥í ¥ì¥á¥ö¥á¥é¥ñ¥á.
 ACV And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand, and your enemies shall fall before you by the sword.
 AKJV And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.
 ASV And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand; and your enemies shall fall before you by the sword.
 BBE Then five of you will put to flight a hundred, and a hundred of you will put to flight ten thousand, and all who are against you will be put to death by your swords.
 DRC Five of yours shall pursue a hundred others, and a hundred of you ten thousand: your enemies shall fall before you by the sword.
 Darby and five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight; and your enemies shall fall beside you by the sword.
 ESV ([Deut. 32:30; Josh. 23:10; Isa. 30:17]) Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand, and your enemies shall fall before you by the sword.
 Geneva1599 And fiue of you shall chase an hundreth, and an hundreth of you shall put ten thousande to flight, and your enemies shall fall before you vpon the sworde.
 GodsWord Five of you will chase a hundred of them, and a hundred of you will chase ten thousand of them. You will defeat your enemies,
 HNV Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand; and your enemies shall fall before you by thesword.
 JPS And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand; and your enemies shall fall before you by the sword.
 Jubilee2000 And five of you shall chase one hundred, and one hundred of you shall put ten thousands to flight; and your enemies shall fall before you by the sword.
 LITV And five of you shall pursue a hundred, and a hundred of you shall pursue a myriad; and your enemies shall fall before you by the sword.
 MKJV And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight. And your enemies shall fall by the sword in front of you.
 RNKJV And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.
 RWebster And five of you shall chase an hundred , and an hundred of you shall put ten thousand to flight : and your enemies shall fall before you by the sword .
 Rotherham And, five, of you shall chase, a hundred, And, a hundred, of you shall put ten thousand to flight,?So shall your foes fall before you, by the sword.
 UKJV And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.
 WEB Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand; and your enemies shall fall before you by thesword.
 Webster And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.
 YLT and five of you have pursued a hundred, and a hundred of you do pursue a myriad; and your enemies have fallen before you by the sword.
 Esperanto Kaj kvin al vi pelos centon, kaj cent el vi pelos dekmilon; kaj viaj malamikoj falos antaux vi de glavo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥ø¥î¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥å¥î ¥ô¥ì¥ø¥í ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ô¥ì¥ø¥í ¥ä¥é¥ø¥î¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ì¥ô¥ñ¥é¥á¥ä¥á? ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ò¥ï¥ô¥í¥ó¥á¥é ¥ï¥é ¥å¥ö¥è¥ñ¥ï¥é ¥ô¥ì¥ø¥í ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥ô¥ì¥ø¥í ¥ì¥á¥ö¥á¥é¥ñ¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø