¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 14Àå 17Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼Õ¿¡ ³²Àº ±â¸§Àº Á¦»çÀåÀÌ Á¤°áÇÔÀ» ¹ÞÀ» ÀÚÀÇ ¿À¸¥ÂÊ ±ÓºÎ¸®¿Í ¿À¸¥ÂÊ ¾öÁö ¼Õ°¡¶ô°ú ¿À¸¥ÂÊ ¾öÁö ¹ß°¡¶ô °ð ¼Ó°ÇÁ¦¹°ÀÇ ÇÇ À§¿¡ ¹Ù¸¦ °ÍÀ̸ç |
KJV |
And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: |
NIV |
The priest is to put some of the oil remaining in his palm on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on top of the blood of the guilt offering. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×¸®°í »çÁ¦´Â Àڱ⠼չٴڿ¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â ±â¸§À» Á¤ÇÏ°Ô µÉ »ç¶÷ÀÇ ¿À¸¥Æí ±Ó¹ÙÄû ³¡°ú ¿À¸¥ ¾öÁö¼Õ°¡¶ô°ú ¿À¸¥ ¾öÁö¹ß°¡¶ô¿¡ ¹Ù¸¥ ¸éÁËÁ¦¹°ÀÇ ÇÇ À§¿¡ µ¡¹Ù¸¥´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×¸®°í Á¦»çÀåÀº ÀÚ±â ¼Õ ¹Ù´Ú¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â ±â¸§À» Á¤ÇÏ°Ô µÉ »ç¶÷ÀÇ ¿À¸¥Æí ±Í¹ÙÄû ³¡°ú ¿À¸¥ ¾öÁö ¼Õ°¡¶ô°ú ¿À¸¥ ¾öÁö ¹ß°¡¶ô¿¡ ¹Ù¸¥ ¸éÁËÁ¦¹°ÀÇ Çǿ쿡 µ¡¹Ù¸¥´Ù. |
Afr1953 |
En van die orige olie wat in sy hand is, moet die priester stryk aan die regteroorlel van hom wat gereinig word, en aan die duim van sy regterhand en aan die groottoon van sy regtervoet, bo oor die bloed van die skuldoffer. |
BulVeren |
¬ª ¬à¬ä ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬Þ¬Ñ¬ã¬Ý¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ö ¬Ó ¬Õ¬Ý¬Ñ¬ß¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ý¬à¬Ø¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ü¬â¬Ñ¬ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬ñ¬ã¬ß¬à¬ä¬à ¬å¬ç¬à ¬ß¬Ñ ¬ä¬à¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬à¬é¬Ú¬ã¬ä¬Ó¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬á¬Ñ¬Ý¬Ö¬è¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬ñ¬ã¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬â¬ì¬Ü¬Ñ ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬á¬Ñ¬Ý¬Ö¬è¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ö¬ã¬ß¬Ú¬ñ ¬Þ¬å ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü, ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬Ü¬â¬ì¬Ó¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ. |
Dan |
Og af den Olie, han har tilbage i sin H?nd, skal Pr©¡sten stryge noget p? h©ªjre ¨ªreflip af den, der skal renses, og p? hans h©ªjre Tommelfinger og h©ªjre Tommelt? oven p? Skyldofferets Blod. |
GerElb1871 |
Und von dem ?brigen des ?les, das in seiner Hand ist, soll der Priester auf das rechte Ohrl?ppchen dessen tun, der zu reinigen ist, und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die gro©¬e Zehe seines rechten Fu©¬es, auf das Blut des Schuldopfers. |
GerElb1905 |
Und von dem ?brigen des ?les, das in seiner Hand ist, soll der Priester auf das rechte Ohrl?ppchen dessen tun, der zu reinigen ist, und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die gro©¬e Zehe seines rechten Fu©¬es, auf das Blut des Schuldopfers. |
GerLut1545 |
Das ?brige ?l aber in seiner Hand soll er dem Gereinigten auf den Knorpel des rechten Ohrs tun und auf den rechten Daumen und auf den gro©¬en Zehen seines rechten Fu©¬es, oben auf das Blut des Schuldopfers. |
GerSch |
Das ?brige ?l aber in seiner Hand soll er dem, der gereinigt werden soll, auf das rechte Ohrl?pplein tun und auf den Daumen seiner rechten Hand und auf die gro©¬e Zehe seines rechten Fu©¬es, oben auf das Blut des Schuldopfers. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ô¥ð¥ï¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥ô ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ð¥á¥ë¥á¥ì¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥â¥á¥ë¥å¥é ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ï¥â¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥î¥é¥ï¥ô ¥ø¥ó¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥æ¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥á¥í¥ó¥é¥ö¥å¥é¥ñ¥á ¥ó¥ç? ¥ä¥å¥î¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ö¥å¥é¥ñ¥ï? ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ï¥í ¥ä¥á¥ê¥ó¥ô¥ë¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥î¥é¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ï¥ä¥ï?, ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥á¥é¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥ð¥å¥ñ¥é ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á? |
ACV |
And of the rest of the oil that is in his hand the priest shall put upon the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering. |
AKJV |
And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the blood of the trespass offering: |
ASV |
and of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering: |
BBE |
And of the rest of the oil which is in his hand, the priest will put some on the point of the right ear of the man who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot, over the blood of the offering for wrongdoing; |
DRC |
And the rest of the oil in his left band, he shall pour upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand and the great toe of his right foot, and upon the blood that was shed for trespass, |
Darby |
And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering. |
ESV |
And some of the oil that remains in his hand the priest shall put on the lobe of the right ear of him who is to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on top of the blood of the guilt offering. |
Geneva1599 |
And of the rest of the oyle that is in his hand, shall the Priest put vpon the lap of the right eare of him that is to bee clensed, and vpon the thumbe of his right hand, and vpon the great toe of his right foote, where the blood of the trespasse offring was put. |
GodsWord |
The priest will put some of the oil that is still in his hand on the right ear lobe, on the right thumb, and on the big toe of the right foot of the one to be cleansed. These are the same places he had put the blood of the guilt offering. |
HNV |
The priest shall put some of the rest of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, andon the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering. |
JPS |
And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the guilt-offering. |
Jubilee2000 |
And of that which is left of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of the one that is to be purified and upon the thumb of his right hand and upon the great toe of his right foot, upon the blood of [the expiation for] the guilt; |
LITV |
And of the rest of the oil on his palm, the priest shall put on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the blood of the guilt offering; |
MKJV |
And of the rest of the oil in his hand, the priest shall put on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the blood of the trespass offering. |
RNKJV |
And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: |
RWebster |
And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed , and upon the thumb of his right hand , and upon the great toe of his right foot , upon the blood of the trespass offering : |
Rotherham |
and of the remainder of the oil which is on the palm of his hand, shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot,?upon the blood of the guilt-bearer; |
UKJV |
And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: |
WEB |
The priest shall put some of the rest of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, andon the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering. |
Webster |
And of the rest of the oil that [is] in his hand, shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering. |
YLT |
`And of the residue of the oil which is on his palm, the priest putteth on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the blood of the guilt-offering; |
Esperanto |
Kaj el la restajxo de la oleo, kiu estos sur lia manplato, la pastro metos iom sur la malsupran randon de la dekstra orelo de la purigato kaj sur la dikan fingron de lia dekstra mano kaj sur la dikan fingron de lia dekstra piedo, sur la sangon de la kulpofero. |
LXX(o) |
¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥å¥é¥õ¥è¥å¥í ¥å¥ë¥á¥é¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ï¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ö¥å¥é¥ñ¥é ¥å¥ð¥é¥è¥ç¥ò¥å¥é ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ï¥â¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ø¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥é¥æ¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥î¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥á¥ê¥ñ¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ö¥å¥é¥ñ¥ï? ¥ó¥ç? ¥ä¥å¥î¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥á¥ê¥ñ¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ï¥ä¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥î¥é¥ï¥ô ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ð¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥á¥é¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥ð¥ë¥ç¥ì¥ì¥å¥ë¥å¥é¥á? |