Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 37Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¼ø±ÝÀ¸·Î ¾ÈÆÆÀ» ½Î°í À§ÂÊ °¡ÀåÀÚ¸®·Î µ¹¾Æ°¡¸ç ±Ý Å׸¦ ¸¸µé¾úÀ¸¸ç
 KJV And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
 NIV He overlaid it with pure gold, both inside and out, and made a gold molding around it.
 °øµ¿¹ø¿ª ¼ø±ÝÆÇÀ» ±Ë ¾ÈÆÆ¿¡ ´ë°í µÑ·¹¿¡´Â ±ÝÅ׸¦ µÑ·¶´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¼ø±ÝÆÇÀ» ±Ë¾ÈÆÆ¿¡ ´ë°í µÑ·¹¿¡´Â ±ÝÅ׸¦ µÑ·¶´Ù.
 Afr1953 En hy het dit oorgetrek met suiwer goud, van binne en van buite; en hy het daaraan 'n goue krans gemaak rondom.
 BulVeren ¬°¬Ò¬Ü¬à¬Ó¬Ñ ¬Ô¬à ¬à¬ä¬Ó¬ì¬ä¬â¬Ö ¬Ú ¬à¬ä¬Ó¬ì¬ß ¬ã ¬é¬Ú¬ã¬ä¬à ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬à ¬Ú ¬Þ¬å ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬Ö¬ß ¬Ó¬Ö¬ß¬Ö¬è ¬ß¬Ñ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à.
 Dan og overtrak den indvendig og udvendig med purt Guld og satte en gylden Krans rundt om den.
 GerElb1871 Und er ?berzog sie mit reinem Golde inwendig und auswendig, und machte eine goldene Leiste daran ringsum.
 GerElb1905 Und er ?berzog sie mit reinem Golde inwendig und auswendig, und machte einen goldenen Kranz daran ringsum.
 GerLut1545 und ?berzog sie mit feinem Golde, inwendig und auswendig; und machte ihr einen g?ldenen Kranz umher.
 GerSch und ?berzog sie mit reinem Gold inwendig und auswendig, und machte ihr einen goldenen Kranz ringsum.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥ñ¥é¥å¥ê¥á¥ë¥ô¥÷¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ì¥å ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ï¥í ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥å¥ò¥ø¥è¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ø¥è¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ì¥å¥í ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ò¥ó¥å¥õ¥á¥í¥ç¥í ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ç¥í ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø.
 ACV And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a crown of gold to it round about.
 AKJV And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
 ASV And he overlaid it with pure gold within and without, and made a (1) crown of gold to it round about. (1) Or rim ; Or moulding )
 BBE Plating it inside and out with the best gold, and putting an edge of gold all round it.
 DRC And he made to it a crown of gold round about,
 Darby And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a border of gold upon it round about.
 ESV And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold around it.
 Geneva1599 And ouerlayde it with fine golde within and without, and made a crowne of golde to it rounde about,
 GodsWord He covered it with pure gold inside and out and put a gold molding around it.
 HNV He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it around it.
 JPS And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
 Jubilee2000 and he covered it with pure gold within and without and made a moulding of gold to it round about.
 LITV And he overlaid it with pure gold, inside and outside. And he made for it a wreath of gold all around.
 MKJV And he overlaid it with pure gold inside and out, and made a crown of gold around it.
 RNKJV And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
 RWebster And he overlaid it with pure gold within and without , and made a crown of gold for it all around .
 Rotherham and he overlaid it with pure gold within and without,-and made for it a rim of gold, round about;
 UKJV And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
 WEB He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it around it.
 Webster And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
 YLT and he overlayeth it with pure gold within and without, and maketh for it a wreath of gold round about;
 Esperanto Kaj li tegis gxin per pura oro interne kaj ekstere, kaj li faris al gxi oran kronon cxirkauxe.
 LXX(o) (38:2) ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ø¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ø ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ø ¥å¥ò¥ø¥è¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ø¥è¥å¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø