¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 36Àå 10Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ´Ù¼¸ ÆøÀ» ¼·Î ¿¬°áÇÏ¸ç ¶Ç ±× ´Ù¼¸ ÆøÀ» ¼·Î ¿¬°áÇϰí |
KJV |
And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another. |
NIV |
They joined five of the curtains together and did the same with the other five. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´Ù¼¸ ÆøÀ» ¿·À¸·Î ³ª¶õÈ÷ ÀÕ°í, ¶Ç ´Ù¸¥ ´Ù¼¸ Æøµµ ¿·À¸·Î ³ª¶õÈ÷ À̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
´Ù¼¸ÂÊÀ» ¿·À¸·Î ³ª¶õÀÌ ÀÖ°í ¶Ç ´Ù¸¥ ´Ù¼¸Æøµµ ¿·À¸·Î ³ª¶õÈ÷ À̾ú´Ù. |
Afr1953 |
En hy het vyf van die tentdoeke aanmekaargewerk, die een aan die ander; en weer vyf tentdoeke het hy aanmekaargewerk, die een aan die ander. |
BulVeren |
¬ª ¬ã¬ì¬Ö¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬á¬Ö¬ä¬ä¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ã¬Ú ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬ã ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ñ ¬Ú ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬Ö¬ä ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ã¬Ú ¬ã¬ì¬Ö¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬ã ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ñ. |
Dan |
Han syede T©¡pperne sammen, fem og fem. |
GerElb1871 |
Und er f?gte f?nf Teppiche zusammen, einen an den anderen, und er f?gte wieder f?nf Teppiche zusammen, einen an den anderen. |
GerElb1905 |
Und er f?gte f?nf Teppiche zusammen, einen an den anderen, und er f?gte wieder f?nf Teppiche zusammen, einen an den anderen. |
GerLut1545 |
Und er heftete je f?nf Teppiche zusammen, einen an den andern. |
GerSch |
Und er heftete je f?nf Teppiche zusammen, einen an den andern. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥ç¥÷¥å ¥ó¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ð¥á¥ñ¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥å¥í ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ë¥ë¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥á¥ë¥ë¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ð¥á¥ñ¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á¥ó¥á ¥ò¥ô¥í¥ç¥÷¥å ¥ó¥ï ¥å¥í ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ë¥ë¥ï¥ô. |
ACV |
And he coupled five curtains one to another, and the other five curtains he coupled one to another. |
AKJV |
And he coupled the five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another. |
ASV |
And he coupled five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another. |
BBE |
And five curtains were joined together, and the other five curtains were joined together. |
DRC |
And he joined five curtains, one to another, and the other five he coupled one to another. |
Darby |
And he coupled five of the curtains one to another, and the other five curtains coupled he one to another. |
ESV |
He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled to one another. |
Geneva1599 |
And he coupled fiue curtaines together, and other fiue coupled he together. |
GodsWord |
Five of the sheets were sewn together, and the other five were also sewn together. |
HNV |
He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled one to another. |
JPS |
And he coupled five curtains one to another; and the other five curtains he coupled one to another. |
Jubilee2000 |
And he coupled the five curtains one unto another; and [the other] five curtains he coupled one unto another. |
LITV |
And he joined five curtains one to another; and he joined five curtains one to another. |
MKJV |
And he coupled the five curtains to one another, and he coupled the other five curtains to one another. |
RNKJV |
And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another. |
RWebster |
And he coupled the five curtains one to another : and the other five curtains he coupled one to another . |
Rotherham |
And he joined the first five curtains, one to another,?and the other five curtains, joined he one to another, |
UKJV |
And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another. |
WEB |
He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled one to another. |
Webster |
And he coupled the five curtains one to another: and [the other] five curtains he coupled one to another. |
YLT |
And he joineth the five curtains one unto another, and the other five curtains he hath joined one unto another; |
Esperanto |
Kaj li kunigis kvin tapisxojn unu kun la alia, kaj la kvin ceterajn ankaux unu kun la alia. |
LXX(o) |
|