¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 26Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸Å ÆøÀÇ ±æÀÌ´Â ½º¹°¿©´ü ±Ôºø, ³Êºñ´Â ³× ±ÔºøÀ¸·Î °¢ ÆøÀÇ Àå´ÜÀ» °°°Ô Çϰí |
KJV |
The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure. |
NIV |
All the curtains are to be the same size--twenty-eight cubits long and four cubits wide. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ±æÀÌ´Â ÀÌ½Ê ÆÈ ô, ³ªºñ´Â »ç ôÀ¸·Î Æø¸¶´Ù ÀÚ¼ö¸¦ °°°Ô ÇÏ¿©¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
±× ±æÀÌ´Â 28ÀÚ, ³Êºñ´Â ³ËÀÚ·Î Æø¸¶´Ù Ä¡¼ö¸¦ °°°Ô ÇÏ¿©¶ó. |
Afr1953 |
Die lengte van elke tentdoek moet agt en twintig el wees en die breedte van elke tentdoek vier el. Al die tentdoeke moet een maat h?. |
BulVeren |
¬¥¬ì¬Ý¬Ø¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ã¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬à¬ã¬Ö¬Þ ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ ¬Ú ¬ê¬Ú¬â¬à¬é¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ã¬Ñ -- ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ; ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ã¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ä ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Þ¬ñ¬â¬Ü¬Ñ. |
Dan |
Hvert T©¡ppe skal v©¡re otte og tyve Alen langt og fire Alen bredt; alle T©¡pperne skal have samme M?l. |
GerElb1871 |
Die L?nge eines Teppichs 28 Ellen, und vier Ellen die Breite eines Teppichs: ein Ma©¬ f?r alle Teppiche. |
GerElb1905 |
Die L?nge eines Teppichs achtundzwanzig Ellen, und vier Ellen die Breite eines Teppichs: ein Ma©¬ f?r alle Teppiche. |
GerLut1545 |
Die L?nge eines Teppichs soll achtundzwanzig Ellen sein, die Breite vier Ellen; und sollen alle zehn gleich sein. |
GerSch |
Die L?nge eines Teppichs soll achtundzwanzig Ellen sein und die Breite desselben vier Ellen; diese Teppiche alle sollen einerlei Ma©¬ haben. |
UMGreek |
¥Ó¥ï ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥å¥í¥ï? ¥ð¥á¥ñ¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á¥ó¥ï? ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥ê¥ó¥ø ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ð¥ë¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥å¥í¥ï? ¥ð¥á¥ñ¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥ø¥í ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ð¥á¥ñ¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å¥ó¥ñ¥ï¥ô. |
ACV |
The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits. All the curtains shall have one measure. |
AKJV |
The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure. |
ASV |
The length of each curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains shall have one measure. |
BBE |
Every curtain is to be twenty-eight cubits long and four cubits wide, all of the same measure. |
DRC |
The length of one curtain shall be twenty-eight cubits, the breadth shall be four cubits. All the curtains shall be of one measure. |
Darby |
The length of one curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits--one measure for all the curtains. |
ESV |
The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, (A cubit was about 18 inches or 45 centimeters) and the breadth of each curtain four cubits; all the curtains shall be the same size. |
Geneva1599 |
The length of one curtaine shalbe eight and twentie cubites, and the bredth of one curtaine, foure cubites: euery one of the curtaines shall haue one measure. |
GodsWord |
Each sheet will be 42 feet long and 6 feet wide--all the same size. |
HNV |
The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains shall haveone measure. |
JPS |
The length of each curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits; all the curtains shall have one measure. |
Jubilee2000 |
The length of one curtain [shall be] twenty-eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits; and all the curtains shall have one measure. |
LITV |
The length of one curtain shall be twenty eight by the cubit; and the width four by the cubit, for the one curtain; one measure to all the curtains. |
MKJV |
The length of one curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits. And every one of the curtains shall have one measure. |
RNKJV |
The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure. |
RWebster |
The length of one curtain shall be eight and twenty cubits , and the breadth of one curtain four cubits : and every one of the curtains shall have one measure . |
Rotherham |
The length of each curtain twenty-eight cubits, and, the breadth four cubits, of each curtain, one measure, for all the curtains. |
UKJV |
The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure. |
WEB |
The length of each curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains shall haveone measure. |
Webster |
The length of one curtain [shall be] eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure. |
YLT |
the length of the one curtain is eight and twenty by the cubit, and the breadth of the one curtain four by the cubit, one measure is to all the curtains; |
Esperanto |
La longo de cxiu tapisxo estu dudek ok ulnoj, kaj la largxo de cxiu tapisxo estu kvar ulnoj; unu mezuro estu por cxiuj tapisxoj. |
LXX(o) |
¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥ó¥ç? ¥á¥ô¥ë¥á¥é¥á? ¥ó¥ç? ¥ì¥é¥á? ¥ï¥ê¥ó¥ø ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥é ¥ð¥ç¥ö¥å¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥ñ¥ï? ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥ø¥í ¥ð¥ç¥ö¥å¥ø¥í ¥ç ¥á¥ô¥ë¥á¥é¥á ¥ç ¥ì¥é¥á ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ì¥å¥ó¥ñ¥ï¥í ¥ó¥ï ¥á¥ô¥ó¥ï ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á¥é? ¥ó¥á¥é? ¥á¥ô¥ë¥á¥é¥á¥é? |