Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 25Àå 38Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ºÒ Áý°Ô¿Í ºÒ ¶Ë ±×¸©µµ ¼ø±ÝÀ¸·Î ¸¸µéÁö´Ï
 KJV And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
 NIV Its wick trimmers and trays are to be of pure gold.
 °øµ¿¹ø¿ª µîÀÜ ºÒÁý°Ô¿Í ºÒ¶Ë ¹Þ´Â Á¢½Ãµµ ¼ø±ÝÀ¸·Î ¸¸µé¾î¶ó.
 ºÏÇѼº°æ µîÀÜ ºÒÁý°³¿Í ºÒ¶Ë ¹Þ´Â Á¢½Ãµµ ¼ø±ÝÀ¸·Î ¸¸µé¾î¶ó.
 Afr1953 Sy snuiters en sy bakkies moet van suiwer goud wees.
 BulVeren ¬»¬Ú¬á¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Ú ¬á¬Ö¬á¬Ö¬Ý¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ñ¬ä ¬à¬ä ¬é¬Ú¬ã¬ä¬à ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬à.
 Dan Dens Lampesakse og Bakker skal v©¡re af purt Guld.
 GerElb1871 und seine Lichtschneuzen und seine L?schn?pfe von reinem Golde.
 GerElb1905 und seine Lichtschneuzen und seine L?schn?pfe von reinem Golde.
 GerLut1545 und Lichtschneuzen und L?schn?pfe von feinem Golde.
 GerSch Und ihre Lichtscheren und L?schn?pflein sollen aus reinem Golde sein.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ë¥ô¥ö¥í¥ï¥÷¥á¥ë¥é¥ä¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ô¥ð¥ï¥è¥å¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥å¥ê ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ï¥ô.
 ACV And the snuffers of it, and the snuff dishes of it, shall be of pure gold.
 AKJV And the tongs thereof, and the firepans thereof, shall be of pure gold.
 ASV And the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
 BBE And the instruments and trays for use with it are all to be of the best gold.
 DRC The snuffers also and where the snuffings shall be put out, shall be made of the purest gold.
 Darby and the snuffers thereof, and the snuff-trays thereof, of pure gold.
 ESV Its tongs and their trays shall be of pure gold.
 Geneva1599 Also the snuffers and snuffedishes thereof shalbe of pure golde.
 GodsWord The tongs and incense burners must be made of pure gold.
 HNV Its snuffers and its snuff dishes shall be of pure gold.
 JPS And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
 Jubilee2000 And its tongs, and its snuffdishes, [shall be of] pure gold.
 LITV And its tongs, and its pans shall be of pure gold.
 MKJV And the tongs of it, and its pans shall be of pure gold.
 RNKJV And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
 RWebster And its tongs , and its snuffdishes , shall be of pure gold .
 Rotherham And, its snuffers, and its snuff-trays of pure gold.
 UKJV And the tongs thereof, and the intruments for snuffings thereof, shall be of pure gold.
 WEB Its snuffers and its snuff dishes shall be of pure gold.
 Webster And its tongs, and its snuff-dishes, [shall be of] pure gold.
 YLT `And its snuffers and its snuff dishes are of pure gold;
 Esperanto Kaj gxiaj preniloj kaj cindrujoj estu el pura oro.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥å¥ð¥á¥ñ¥ô¥ò¥ó¥ç¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ô¥ð¥ï¥è¥å¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥å¥ê ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ï¥ô ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø