¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 25Àå 38Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ºÒ Áý°Ô¿Í ºÒ ¶Ë ±×¸©µµ ¼ø±ÝÀ¸·Î ¸¸µéÁö´Ï |
KJV |
And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold. |
NIV |
Its wick trimmers and trays are to be of pure gold. |
°øµ¿¹ø¿ª |
µîÀÜ ºÒÁý°Ô¿Í ºÒ¶Ë ¹Þ´Â Á¢½Ãµµ ¼ø±ÝÀ¸·Î ¸¸µé¾î¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
µîÀÜ ºÒÁý°³¿Í ºÒ¶Ë ¹Þ´Â Á¢½Ãµµ ¼ø±ÝÀ¸·Î ¸¸µé¾î¶ó. |
Afr1953 |
Sy snuiters en sy bakkies moet van suiwer goud wees. |
BulVeren |
¬»¬Ú¬á¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Ú ¬á¬Ö¬á¬Ö¬Ý¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ñ¬ä ¬à¬ä ¬é¬Ú¬ã¬ä¬à ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬à. |
Dan |
Dens Lampesakse og Bakker skal v©¡re af purt Guld. |
GerElb1871 |
und seine Lichtschneuzen und seine L?schn?pfe von reinem Golde. |
GerElb1905 |
und seine Lichtschneuzen und seine L?schn?pfe von reinem Golde. |
GerLut1545 |
und Lichtschneuzen und L?schn?pfe von feinem Golde. |
GerSch |
Und ihre Lichtscheren und L?schn?pflein sollen aus reinem Golde sein. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ë¥ô¥ö¥í¥ï¥÷¥á¥ë¥é¥ä¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ô¥ð¥ï¥è¥å¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥å¥ê ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ï¥ô. |
ACV |
And the snuffers of it, and the snuff dishes of it, shall be of pure gold. |
AKJV |
And the tongs thereof, and the firepans thereof, shall be of pure gold. |
ASV |
And the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold. |
BBE |
And the instruments and trays for use with it are all to be of the best gold. |
DRC |
The snuffers also and where the snuffings shall be put out, shall be made of the purest gold. |
Darby |
and the snuffers thereof, and the snuff-trays thereof, of pure gold. |
ESV |
Its tongs and their trays shall be of pure gold. |
Geneva1599 |
Also the snuffers and snuffedishes thereof shalbe of pure golde. |
GodsWord |
The tongs and incense burners must be made of pure gold. |
HNV |
Its snuffers and its snuff dishes shall be of pure gold. |
JPS |
And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold. |
Jubilee2000 |
And its tongs, and its snuffdishes, [shall be of] pure gold. |
LITV |
And its tongs, and its pans shall be of pure gold. |
MKJV |
And the tongs of it, and its pans shall be of pure gold. |
RNKJV |
And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold. |
RWebster |
And its tongs , and its snuffdishes , shall be of pure gold . |
Rotherham |
And, its snuffers, and its snuff-trays of pure gold. |
UKJV |
And the tongs thereof, and the intruments for snuffings thereof, shall be of pure gold. |
WEB |
Its snuffers and its snuff dishes shall be of pure gold. |
Webster |
And its tongs, and its snuff-dishes, [shall be of] pure gold. |
YLT |
`And its snuffers and its snuff dishes are of pure gold; |
Esperanto |
Kaj gxiaj preniloj kaj cindrujoj estu el pura oro. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥å¥ð¥á¥ñ¥ô¥ò¥ó¥ç¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ô¥ð¥ï¥è¥å¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥å¥ê ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ï¥ô ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é? |